'「日常英語口語8000句」12-4 商談:否定對方常用口語句子'

英語 Another 花瓣中小學教育 2019-08-12
"

  • 不,沒有。 No, I'm not.

You're lying. (你在說謊。)

No, I'm not. (不,沒有。)

Yes, I am. (對。)


  • 不對。 Wrong.

*這是種非常強烈的否定表達方式,所以最好考慮使用場合。

You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)

Wrong. (不,不對。)

Right. (對。)


  • 那是不對的。 That's not right.

*反對或不同意對方的意見時使用的口語表達方式。

Go this way. (走這條路。)

No, that's not right. (不,那麼走不對。)

= That's not correct.

Correct. (對,是這樣。)


  • 你的想法根本上就是錯誤的。 Your idea is fundamentally wrong.

*fundamentally “根本地”、“本質上地”。

Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒謊,這沒什麼不好的。)

Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是錯誤的。)

= There is something fundamentally wrong with your idea.

= Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)


  • 我不是那個意思。 That's not what I mean.

Are you saying you're better than I am? (你是說你比我出色嗎?)

That's not what I mean. (我不是那個意思。)

= I didn't mean that.

= You misunderstood me. (你誤會我了。)


  • 哪兒有的事兒。/當然不是。 Certainly not.

*比較正式的說法。強烈地否定對方所指責或暗示的事情。

Did you cheat? (你騙人了吧?)

Certainly not. (哪兒有的事兒。/當然不是。)

Of course not. *否定的答案是顯而易見的,根本無須發問時使用。

Of course. (當然。)


  • 沒有,從來沒有。 No, never.

Haven't you been abroad? (你還沒去過外國嗎?)

No, never. (沒有,從沒去過。)


  • 不,一點兒都不。

No, not a bit.

Aren't you tired? (你不累嗎?)

No, not a bit. (不,一點兒都不累。)


  • 肯定不對! No way!

*用來強烈否定對方的主張和申訴。

I think she's pregnant. (我覺得她懷孕了。)

No way! (絕對不會。)

Never. (絕對不是那麼回事。)

= Definitely not!

= Absolutely not!

Absolutely. (絕對一點兒沒錯。)


  • 怎麼可能呢? How can that be?

I can't find my wallet. (我找不到我的錢包了。)

How can that be? (怎麼可能呢?)

= How could that be?

= That's impossible.

= How can it be true?


  • 在這一點上我們意見分歧。 We don't agree on this point.


  • 我沒說那個。 I'm not talking about that.

..., but he's rich. (……可他有錢吧!)

I'm not talking about that. (我沒說那個。)

= What I'm saying is another matter.

= That's not what I'm talking about.


  • 這個嘛……! Uh-uh. *非常隨便的否定說法。在熟悉的同伴中使用。

Are you free tonight? (今晚你有空嗎?)

= Uh-uh. (這個嘛……)

= Uh-huh. (嗯。)


  • 那樣不行。 That won't do.


  • 他呀,不行。 He won't do.


  • 那也太沒道理了。 That makes no sense.

He got a promotion. (他升官了。)

That makes no sense. (那也太沒道理了。)

= That doesn't make sense.

Makes sense. (可以理解/合乎情理。)

That makes sense. (這事兒可以理解/合乎道理。)


  • 不是我。 Not me.

*當被指責“你幹了……吧!”或“你說了……吧!”時給予的回答。“我沒做。”“我沒說。”較隨便的口語說法。

Who broke my coffee cup? (誰把我的咖啡杯給打碎了?)

Not me. (不是我。)

= It wasn't me.

= I didn't do it. (我沒幹那事。)

= I didn't say that. (我沒說那事。)

= I'm innocent. (我是清白的。)


  • 我否認。 I deny that.

*正式的說法。在受到指責,否認其申述或陳述時。

I heard you say it. (我聽你這麼說的。)

I deny that. (我否認。)

"

相關推薦

推薦中...