- 不,沒有。 No, I'm not.
You're lying. (你在說謊。)
No, I'm not. (不,沒有。)
Yes, I am. (對。)
- 不對。 Wrong.
*這是種非常強烈的否定表達方式,所以最好考慮使用場合。
You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)
Wrong. (不,不對。)
Right. (對。)
- 那是不對的。 That's not right.
*反對或不同意對方的意見時使用的口語表達方式。
Go this way. (走這條路。)
No, that's not right. (不,那麼走不對。)
= That's not correct.
Correct. (對,是這樣。)
- 你的想法根本上就是錯誤的。 Your idea is fundamentally wrong.
*fundamentally “根本地”、“本質上地”。
Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒謊,這沒什麼不好的。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是錯誤的。)
= There is something fundamentally wrong with your idea.
= Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)
- 我不是那個意思。 That's not what I mean.
Are you saying you're better than I am? (你是說你比我出色嗎?)
That's not what I mean. (我不是那個意思。)
= I didn't mean that.
= You misunderstood me. (你誤會我了。)
- 哪兒有的事兒。/當然不是。 Certainly not.
*比較正式的說法。強烈地否定對方所指責或暗示的事情。
Did you cheat? (你騙人了吧?)
Certainly not. (哪兒有的事兒。/當然不是。)
Of course not. *否定的答案是顯而易見的,根本無須發問時使用。
Of course. (當然。)
- 沒有,從來沒有。 No, never.
Haven't you been abroad? (你還沒去過外國嗎?)
No, never. (沒有,從沒去過。)
- 不,一點兒都不。
No, not a bit.
Aren't you tired? (你不累嗎?)
No, not a bit. (不,一點兒都不累。)
- 肯定不對! No way!
*用來強烈否定對方的主張和申訴。
I think she's pregnant. (我覺得她懷孕了。)
No way! (絕對不會。)
Never. (絕對不是那麼回事。)
= Definitely not!
= Absolutely not!
Absolutely. (絕對一點兒沒錯。)
- 怎麼可能呢? How can that be?
I can't find my wallet. (我找不到我的錢包了。)
How can that be? (怎麼可能呢?)
= How could that be?
= That's impossible.
= How can it be true?
- 在這一點上我們意見分歧。 We don't agree on this point.
- 我沒說那個。 I'm not talking about that.
..., but he's rich. (……可他有錢吧!)
I'm not talking about that. (我沒說那個。)
= What I'm saying is another matter.
= That's not what I'm talking about.
- 這個嘛……! Uh-uh. *非常隨便的否定說法。在熟悉的同伴中使用。
Are you free tonight? (今晚你有空嗎?)
= Uh-uh. (這個嘛……)
= Uh-huh. (嗯。)
- 那樣不行。 That won't do.
- 他呀,不行。 He won't do.
- 那也太沒道理了。 That makes no sense.
He got a promotion. (他升官了。)
That makes no sense. (那也太沒道理了。)
= That doesn't make sense.
Makes sense. (可以理解/合乎情理。)
That makes sense. (這事兒可以理解/合乎道理。)
- 不是我。 Not me.
*當被指責“你幹了……吧!”或“你說了……吧!”時給予的回答。“我沒做。”“我沒說。”較隨便的口語說法。
Who broke my coffee cup? (誰把我的咖啡杯給打碎了?)
Not me. (不是我。)
= It wasn't me.
= I didn't do it. (我沒幹那事。)
= I didn't say that. (我沒說那事。)
= I'm innocent. (我是清白的。)
- 我否認。 I deny that.
*正式的說法。在受到指責,否認其申述或陳述時。
I heard you say it. (我聽你這麼說的。)
I deny that. (我否認。)