'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!

英語 必克英語 2019-05-31

請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。

“套路”在生活上真是一個神奇的詞。

“我再講兩分鐘就下課”——別信,這是套路!

“媽媽幫你存著壓歲錢”——別信,這是套路!

“清倉大甩賣最後一天”——別信,這是套路!

“套路”是個帽子,哪裡需要扣哪裡~

今天來聊聊,被“套路”時,幾個常用的英語表達。

'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!

Routine

routine除了“日常、例行公事”的意思,也可以指"做事有一套自己的程序、老一套的手段"。

撩妹套路 pick-up routines

撩妹達人 pick-up artist routines 。

例句

“Less routine, more sincerity.”

“少一點套路,多一點真誠”


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!

Beat around the bush

套路總是一套一套的,不喜歡直奔主題,套路深的小夥伴還總喜歡繞彎子,這個短語就指的是“說話賣關子”。

例句

Stop beating around the bush. Just tell me the truth!

別跟我玩套路了!跟我說實話!


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!

Play games

Play games大家都不陌生,它還有另一種說法,表示套路時,精心策劃來應對某種情況的方式方法,指的是“搗鬼、耍手段“。

例句

I'm trying to be honest with you. I'm not interested in playing games.

我想跟你說實話。我不喜歡敷衍搪塞。


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!


'套路'用英語怎麼說?居然是這個詞太簡單了!

Gimmick

都說“真正的套路不是騙你一次,而是騙你一次又一次”。 套路佈下的坑,你可以用這個詞表示,意為“花招、騙人的玩意”,類似的表達還有 trick、stunt 和 ploy 等。


例句

He dismissed the event as just a publicity gimmick.

他不理會這件事,只當它是一種宣傳手法.

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!

相關推薦

推薦中...