筷子——英語四六級熱門翻譯

英語 CET tang糖炒栗子 2019-01-21
筷子——英語四六級熱門翻譯

第一篇

筷子的使用要追溯到古時候,那時候大部分中國人還是農民。那些農夫不想用髒手拿取食物,也不想被燙著,所以就開始用小樹枝來夾取食物。因為中國人從小就使用筷子,所以他們覺得筷子效率很高,用起來很簡單。筷子有木製的、竹製的和塑料制的,通常用右手使用。筷子的使用已經成為中國飲食文化的一部分。現如今,筷子除了作為餐具,還有許多新的功能,比如你可以買精緻的筷子作為禮物送給朋友和親戚。

The use of chopsticks dates back to ancient times when the most Chinese were peasants.Those farmers didn't want to use their dirty hands to pick up to foods, nor did they want to get burned, so they began using twigs to pick them up.Since Chinese began using chopsticks as children , they find them efficient and easy to use .Chopsticks are made of wood, bamboo, and plastic, and are generally held with the right hand.The use of chopsticks has been a part of Chinese food culture.Nowadays, chopsticks serve as many new functions besides tableware.For example, you can buy exquisite chopsticks as a gift to your friends and relatives.

第二篇

筷子是中國古人發明的一種具有鮮明民族特色的進食工具,是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年。筷子可謂是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨樹一幟,被西方人譽為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論是中國人或是外國人,都因其使用方便、物美價廉而讚歎不絕。

Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than 3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.

相關推薦

推薦中...