'內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了'

"

恐怕不少坐過或者開過比亞迪車型的朋友,都會對它內飾的“全中文”操作按鈕表示驚歎。

有汽車小白可能會覺得奇怪,為什麼有中文標識的按鈕出現在車上會讓人感受詫異,其實導致這種情形的出現,在於汽車界堅守統一英文按鍵標識的原因。不僅是美國車、英國車,乃至全球範圍內生產的汽車,九成以上都是採用全英文的按鍵標識。

"

恐怕不少坐過或者開過比亞迪車型的朋友,都會對它內飾的“全中文”操作按鈕表示驚歎。

有汽車小白可能會覺得奇怪,為什麼有中文標識的按鈕出現在車上會讓人感受詫異,其實導致這種情形的出現,在於汽車界堅守統一英文按鍵標識的原因。不僅是美國車、英國車,乃至全球範圍內生產的汽車,九成以上都是採用全英文的按鍵標識。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

當然,像比亞迪這種品牌車型也是極少數,也有一些日本本土車型的內飾按鈕採用日文表示,當中的原因也很簡單:日本人英語不好,本土車型也不會出口到海外,用日文標識也就是理所當然的事情了。

不過細心的網友還發現,原來謳歌在中國市場上也有曾經用過中文標識內飾按鍵的車型,雖說這個日系豪華品牌在國內賣得不溫不火,但總體銷量還過得去,也許這種做法並不能引起多數人的關注(畢竟車型價格不菲),但起碼也為突破傳統設計開了好頭。

"

恐怕不少坐過或者開過比亞迪車型的朋友,都會對它內飾的“全中文”操作按鈕表示驚歎。

有汽車小白可能會覺得奇怪,為什麼有中文標識的按鈕出現在車上會讓人感受詫異,其實導致這種情形的出現,在於汽車界堅守統一英文按鍵標識的原因。不僅是美國車、英國車,乃至全球範圍內生產的汽車,九成以上都是採用全英文的按鍵標識。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

當然,像比亞迪這種品牌車型也是極少數,也有一些日本本土車型的內飾按鈕採用日文表示,當中的原因也很簡單:日本人英語不好,本土車型也不會出口到海外,用日文標識也就是理所當然的事情了。

不過細心的網友還發現,原來謳歌在中國市場上也有曾經用過中文標識內飾按鍵的車型,雖說這個日系豪華品牌在國內賣得不溫不火,但總體銷量還過得去,也許這種做法並不能引起多數人的關注(畢竟車型價格不菲),但起碼也為突破傳統設計開了好頭。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

那麼問題來了,既然連謳歌這種品牌都能做到全中文標識的內飾按鍵,為什麼這種做法得不到常態化的使用呢?

好事多磨,最怕磨的不是好事。早年長城汽車也有個中文標識按鍵,後來市場反饋不好,最終也沒能保持下去。

從技術角度來看,按鍵上的標識需要整體上色後再用機器雕刻的方式形成字體模樣,最後把字體去漆形成透光的樣式,就處理而言中文字確實會比英文字更復雜,且按鍵的鍵面佈局也是一大問題,用詞太長或者字體太複雜,都會讓工程師抓狂...

"

恐怕不少坐過或者開過比亞迪車型的朋友,都會對它內飾的“全中文”操作按鈕表示驚歎。

有汽車小白可能會覺得奇怪,為什麼有中文標識的按鈕出現在車上會讓人感受詫異,其實導致這種情形的出現,在於汽車界堅守統一英文按鍵標識的原因。不僅是美國車、英國車,乃至全球範圍內生產的汽車,九成以上都是採用全英文的按鍵標識。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

當然,像比亞迪這種品牌車型也是極少數,也有一些日本本土車型的內飾按鈕採用日文表示,當中的原因也很簡單:日本人英語不好,本土車型也不會出口到海外,用日文標識也就是理所當然的事情了。

不過細心的網友還發現,原來謳歌在中國市場上也有曾經用過中文標識內飾按鍵的車型,雖說這個日系豪華品牌在國內賣得不溫不火,但總體銷量還過得去,也許這種做法並不能引起多數人的關注(畢竟車型價格不菲),但起碼也為突破傳統設計開了好頭。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

那麼問題來了,既然連謳歌這種品牌都能做到全中文標識的內飾按鍵,為什麼這種做法得不到常態化的使用呢?

好事多磨,最怕磨的不是好事。早年長城汽車也有個中文標識按鍵,後來市場反饋不好,最終也沒能保持下去。

從技術角度來看,按鍵上的標識需要整體上色後再用機器雕刻的方式形成字體模樣,最後把字體去漆形成透光的樣式,就處理而言中文字確實會比英文字更復雜,且按鍵的鍵面佈局也是一大問題,用詞太長或者字體太複雜,都會讓工程師抓狂...

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

另一個問題就是用戶體驗,大部分人如果接觸汽車時間長了,即便是全英文標識的按鍵,使用起來也是遊刃有餘,但一旦換成了中文按鍵標識,也許就瞬間懵成一團了。

這也許是我們潛意識當中對英文按鍵的接受程度比中文要高,又或者是我們潛意識認為中文比較“low”,所以產生了牴觸心理。

就好比我們買衣服喜歡穿有英文語句而不是中文語句的款式,崇洋媚外的心理每個人都會有,況且不少人還認為中文字刻在車廂內還降低了車內豪華氛圍呢...

"

恐怕不少坐過或者開過比亞迪車型的朋友,都會對它內飾的“全中文”操作按鈕表示驚歎。

有汽車小白可能會覺得奇怪,為什麼有中文標識的按鈕出現在車上會讓人感受詫異,其實導致這種情形的出現,在於汽車界堅守統一英文按鍵標識的原因。不僅是美國車、英國車,乃至全球範圍內生產的汽車,九成以上都是採用全英文的按鍵標識。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

當然,像比亞迪這種品牌車型也是極少數,也有一些日本本土車型的內飾按鈕採用日文表示,當中的原因也很簡單:日本人英語不好,本土車型也不會出口到海外,用日文標識也就是理所當然的事情了。

不過細心的網友還發現,原來謳歌在中國市場上也有曾經用過中文標識內飾按鍵的車型,雖說這個日系豪華品牌在國內賣得不溫不火,但總體銷量還過得去,也許這種做法並不能引起多數人的關注(畢竟車型價格不菲),但起碼也為突破傳統設計開了好頭。

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

那麼問題來了,既然連謳歌這種品牌都能做到全中文標識的內飾按鍵,為什麼這種做法得不到常態化的使用呢?

好事多磨,最怕磨的不是好事。早年長城汽車也有個中文標識按鍵,後來市場反饋不好,最終也沒能保持下去。

從技術角度來看,按鍵上的標識需要整體上色後再用機器雕刻的方式形成字體模樣,最後把字體去漆形成透光的樣式,就處理而言中文字確實會比英文字更復雜,且按鍵的鍵面佈局也是一大問題,用詞太長或者字體太複雜,都會讓工程師抓狂...

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

另一個問題就是用戶體驗,大部分人如果接觸汽車時間長了,即便是全英文標識的按鍵,使用起來也是遊刃有餘,但一旦換成了中文按鍵標識,也許就瞬間懵成一團了。

這也許是我們潛意識當中對英文按鍵的接受程度比中文要高,又或者是我們潛意識認為中文比較“low”,所以產生了牴觸心理。

就好比我們買衣服喜歡穿有英文語句而不是中文語句的款式,崇洋媚外的心理每個人都會有,況且不少人還認為中文字刻在車廂內還降低了車內豪華氛圍呢...

內飾按鍵改中文有多難,除了這個品牌,其它都放棄了

理性角度來看,其實無法使用全中文標識的按鍵,最根本的原因還是按鍵自身的問題,無可非議,用英語標識有時候會比中文更簡單易懂(如ACC、ESP),而且汽車是全球性產品,基本上用一套設計就能打遍全球市場,可必要勞師動眾改這些全球通用的設計呢?

用中文倒也不是不可以,目前很多自主品牌也沒有出口海外市場的車型計劃,車企採用中文化設計就更加照顧到新手司機了。不過考慮到目前越來越多物理按鍵都被取消,內飾按鍵圖標化趨勢越來越大,英文改中文似乎也不太現實了。

寫在最後

這篇文章並非抬槓,只是想說明當今汽車內飾上,是否用到中文標識似乎也沒那麼重要了,英文不僅看習慣了,整個車廂還更國際化,這不是更顯高檔了嗎?更何況當今汽車物理按鍵越來越少,更多功能集中在儀表盤和中控車機,車企們專心做好屏幕裡的字體和語言就好了,傳統的東西還是讓它繼續保持下去吧。

"

相關推薦

推薦中...