隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

關注並在對話框回覆“搜索”

點擊鏈接後即可按關鍵詞獲取全部資訊

賈子凡丨記者

雒文佳丨編輯

隨著全球數字化、網絡化的深度發展與信息大數據時代的到來,出版業逐步進入全球知識大融合的時代。前幾天,國際君為大家整體介紹了關於數據庫“走出去”的五點乾貨。相關閱讀乾貨滿滿!五點助你通曉數據庫“走出去”

但只有這些還不夠!我們後續邀請到國內外相關企業高層、專家、出版機構和圖書館相關負責人,共話更多關於數據庫的細節問題,為大家生動解讀“走出去”的奧祕。

今天登場的是企業高層代表,我們特別邀請到中國學術期刊光盤版電子雜誌社副總經理及副總編輯、中國科學文獻計量評價研究中心主任、中國知網國際出版與發行公司總經理肖宏與美國世界圖書出版公司總裁、CEO傑夫·布羅德里克( Geoff Broderick) 一起分享關於數據庫的“二三事”。

國際君:數字化時代,全球數據庫的建設情況如何?

肖宏:

隨著全球數字化、網絡化的深度發展與信息大數據時代的到來,出版行業也將逐步進入全球知識大融合的時代。在此背景下,中國數據庫不僅高速發展,也逐步走向世界。

相對於傳統的紙本資源,尤其是面對國際終端用戶在網絡端和移動端日益增長的集成閱讀需求,數據庫“走出去”在資源聚集、技術支撐、商業運營、用戶覆蓋等多方面都具有更大的優勢。此外,數據庫“走出去”推動了中國出版業在全球範圍內的知識融合與創新,對促進人類知識文明的交流與中華文化在世界範圍內的復興、提升我國科研與學術話語權和學術影響力等多方面都具有積極的促進作用。

布羅德里克:

確實如此,在當今高速發展的世界中,信息無處不在,人們隨時隨地都在進行內容消費。但是與此同時,大量的信息流往往使人們忽視內容的質量和準確性。這如此背景下,專注於優質內容建設的出版商迎來了巨大的發展機遇。1996年1月3日,,比爾蓋茨在一篇名為《內容為王》的文章中,大膽預測了未來的互聯網。如今,內容依然發揮著重要的作用,“內容為王”依舊適用。不過,時代對內容提出了更高的要求,它需要具有專題性、及時性,並且易於消費(即具有可讀性)。由此,數據庫因其內容豐富性和可及時獲取的特徵,成為時代的選擇。

隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

國際君:請簡要介紹公司的數據庫中外合作情況。

肖宏:

中國知網從1998年開始開拓海外市場以來,累計出口額突破1億美金,目前在53個國家和地區擁有1600多家機構用戶,涉及海內外高校、政府、企事業單位等各個領域,哈佛大學、斯坦福大學、耶魯大學、普林斯頓大學等高校和美國國會圖書館等政府機構均訂閱了中國知網數據庫。目前,面向行業創新和機構創新的知識服務項目是中國知網在海外重點推進的項目。

隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

布羅德里克:

一直以來,美國世界圖書出版公司的中國合作伙伴一直格外關注對世界圖書出版公司圖書版權的獲取,希望能出版我們的童書和百科全書的中文譯本,或將內容補充到他們的數據庫當中。中國數據庫產品也隨後輸出海外,雙向合作順利達成。我們也十分歡迎這種合作模式,並將繼續以這種形式為中國出版客戶提供服務。雙方間保持著非常愉快的合作關係,並實現了雙贏。

國際君:在數據庫的內容方面,國外市場對中國哪類數據庫有更多需求?

肖宏:

國外市場對我國數據庫的需求,目前主要集中在中國學研究領域,另外對我國先進或優勢科技領域、傳統醫藥類資源、漢語學習、文學藝術等行業數據庫的需求也越來越凸顯。海外對中國當代科技和哲社領域最新學術成果,尤其是中國特色的、發展水平處於世界前沿的領域具有很高的關注度。

布羅德里克:

我非常同意肖宏的觀點。此外,中國在教育方面取得的進步,也是世界其他國家需要並且想要學習的內容,他們都希望能努力效仿中國在教育領域的發展路徑。2011年至2017年,我來到上海生活,這期間親眼目睹了中國發生的巨大變化,也親身體會到為什麼上海被稱為是擁有全球最好教學資源的城市之一。在如此優質的教學資源的培養下,中國學生正在商業、科技等多個領域施展拳腳,並取得突破性進展。中國的學術論文、研究成果和其他優秀內容,將獲得越來越多的國際關注和需求。

隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

國際君:中國數據庫“走出去”存在哪些優勢與問題?

肖宏:

中國數據庫“走出去”的優勢依託於中國科研學術的發展和相關學科優勢。近年來,中國科研投入大幅增長,在航天技術、生物技術等領域取得了舉世矚目的成績。中國作者發表的科學論文數量已躍居世界第一,近三分之一學科的高被引論文數量也達到了世界第一。國數據庫“走出去”也依賴於我國文化“走出去”戰略的支持和全球範圍內興起的“漢語熱”和“國學熱”等。

布羅德里克:

作為一個外國人,我切實感受到,中國已經發展成為一個響噹噹的世界大國,全球對中國內容十分感興趣,承載這些內容的中國數據庫產品也走向海外,受到越來越多的關注。學術類、醫療類、商業類、技術創新類、教育類和文化類等數據庫,都是國外關注的重點,這是中國數據庫“走出去”的優勢所在。此外,中國數據庫“走出去”的優勢還在於其擁有大量的學歷高、能力強的內容開發人員,以及大量的可開發、可輸出內容。

隔空對話丨大佬解讀如何玩轉數據庫“走出去”?

肖宏:

但是不可忽視的是,由於意識形態不同、語言障礙、文化差異等問題,中國數據庫在海外市場面臨來自各個方面的挑戰,在一定程度上影響了海外市場的大範圍快速拓展。此外,數據庫技術方面的差異也在一定程度上影響著中國數據庫“走出去”的腳步,我國數據庫的國際化信息服務意識、管理技術等,與國際標準存在一定差異。

布羅德里克:

正如肖宏所說,我們也注意到,及時、準確翻譯的不足仍然是中國數據庫“走出去”的障礙。不過,在我看來,新技術的發展將極大解決這一問題。機器會承擔翻譯工作,減少其中的人工成本,彌補小語種翻譯人才的不足。

除翻譯問題外,在某些領域,特別是在教育類數據庫的對外推廣方面,在我看來還存在著定製內容以滿足輸出國需求或習慣的挑戰。但是,這是全球所有出版商共同面對的一個問題,可以通過與當地相關機構進行合作來輕鬆解決。

國際君:你們如何看待數據庫收費問題?

肖宏:

全世界都非常重視知識產權保護。在知識經濟時代,學術出版和知識服務領域,從來沒有“免費的午餐”,要麼是作者付費,要麼是讀者付費,享受知識總得有人買單。數據庫集成了各類學術成果,既需要承擔知識傳播的版權費用,又需要承擔大量的技術研發、知識管理、傳播服務的成本,按照國際通用標準予以適宜的收費是很正常的服務貿易。數據庫要在市場上站住腳,免費不是發展路徑,是否能夠滿足用戶需要才是發展的關鍵。

布羅德里克:

我也認為需要對數據庫產品進行收費。而在具體收費標準上,使用許可費、按照使用時長或下載次數收費、收入分成等,都可以適用於對各種類型數據庫的用戶和合作夥伴進行收費。

國際君:你們對中國數據庫“走出去”進一步發展有何建議?

肖宏:

目前,國外愛思唯爾、施普林格、泰勒弗朗西斯等出版行業巨頭在海外市場佔有較大的市場份額,集聚的優勢資源越來越龐大,競爭環境日趨激烈。由於意識形態不同、語言障礙、文化差異以及科研內容質量、技術服務水平等問題,中國數據庫在海外市場面臨來自各個方面的挑戰。

隨著新時代中國特色社會主義建設的深入實施與“中國夢”的實現,必將使得世界更加關注中國。因此,要大力打造我國世界一流的學術期刊、世界一流的圖書、工具書,要大力打造自主出版物集群平臺,將小、散、弱的出版資源整合,實現優秀內容的集成化、出版模式的集約化、經營管理的集團化、傳播方式的國際化。立足中國,立足世界,面向世界,全面提高中國數據庫的國際影響力。數據庫“走出去”,是一個持續發展的過程,任重而道遠。

布羅德里克:

一切事物都在不斷地發展變化,這是唯一的不變,也是所有行業的共同發展規律。數據庫發展僅靠內容是不夠的,也需要發展具有競爭力的技術,保障數據庫的交互性。

點擊橙色關鍵詞看更多有料新聞:

數據庫“走出去”丨巴諾書店被收購丨故事驅動丨網文“出海”丨德黑蘭書展丨亞馬遜“退華”丨巴黎聖母院丨質量管理2019丨倫敦書展丨《成為》丨非洲出版業丨“她故事”丨俄羅斯出版業丨2019出版業預測丨新聞出版業互聯網發展報告丨歐洲圖書市場丨改革開放40週年特刊丨《紐約時報》年度好書丨華郵評出10本書丨亞馬遜2018十佳丨斯坦·李丨上海國際童書展丨一人出版社丨日本出版業報告丨金庸丨法蘭克福書展丨BIBF

這裡的留言區

等待有態度的你

不“在看”一下嗎?

相關推薦

推薦中...