"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克塞號

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克塞號

中國80年代海外電視劇的引進歷史

阿爾塔夏公主

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克塞號

中國80年代海外電視劇的引進歷史

阿爾塔夏公主

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克賽帽

“頭戴克塞帽,金剛懷裡抱,晚看米老鼠,一休陪睡覺。”這是一首1990年前後出現在“大人們”的報刊上的打油詩。與《變形金剛》《米老鼠和唐老鴨》《聰明的一休》三部超級大片相比,一部並不是動畫片的特攝片居然拔得頭籌,足見當時克塞號的人氣之旺,而這其中,山寨版的“克塞帽”更是風光無限,甚至反過來助推“克塞熱”更為火爆。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克塞號

中國80年代海外電視劇的引進歷史

阿爾塔夏公主

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克賽帽

“頭戴克塞帽,金剛懷裡抱,晚看米老鼠,一休陪睡覺。”這是一首1990年前後出現在“大人們”的報刊上的打油詩。與《變形金剛》《米老鼠和唐老鴨》《聰明的一休》三部超級大片相比,一部並不是動畫片的特攝片居然拔得頭籌,足見當時克塞號的人氣之旺,而這其中,山寨版的“克塞帽”更是風光無限,甚至反過來助推“克塞熱”更為火爆。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

然而,一片“克塞前來拜訪”的喊聲中,並非全都是令人愉快的經歷。1989年3月1日,《人民日報》就報道了是年2月一起浙江孩童因為模仿劇中動作而從陽臺上跳下摔傷的事件。不過,與同期遭受猛烈炮轟的《變形金剛》相比,中國媒體對於《恐龍特急克塞號》的此類負面消息的反應要和緩許多,至少沒有受到“停播的威脅”。

"

二十世紀八十年代,中國剛剛結束了長達十年之久的文化大革命,中國百姓開始對文化娛樂生活強烈渴求的時候,海外引進劇猶如饕餮盛宴一樣滿足了人們的胃口,並且風靡一時。

那麼我們細數一下,80年代,中國都引進了哪些優秀的海外電視劇。

一、《巧入敵後》,1979年11月29日晚,中央電視臺播放了南斯拉夫的電視單本劇《巧入敵後》,這是我國播放的第一部外國電視劇。是中央電視臺第一部譯製片,也是新中國第一部譯製電視劇 ,該劇的成功譯製,為中國譯製片事業打下了堅定的基礎,也充分展示了中國影視屆翻譯製作的水平在20世紀70年代就已經“嶄露頭角”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

那個年代的黑白電視機片頭

《巧入敵後》是1976年播出的南斯拉夫電視劇,由Aleksandar Djordjevic執導,Pavle Vujisic、德拉甘·尼柯立克、 Vojislav Brajovic等主演。該劇講述了二戰期間南斯拉夫游擊隊與德國佔領軍巧妙周旋的驚險故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

此套連續劇是《黑名單上的人》的續集,又稱《黑名單上的人——歸來》,共13集。第一集為電影版,後12集是電視版。1976年由南斯拉夫貝爾格萊德電視臺製作播出,1979年,在中國中央電視臺播出。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

因為當時“文革”剛剛結束,大家能看到的還都是那些樣板戲式的東西,第一次看到電視劇中竟然有人談戀愛,簡直太神奇了。《巧入敵後》講的也是游擊隊的故事,也是主旋律,但是歐洲人拍主旋律的東西總要把女人、愛情這些放進去,這些我們壓根兒就沒有看見過,所以第一次在《巧入敵後》裡看到游擊隊員抱著他的情人,從一個山坡上的草地上滾下去,兩個人在那兒高興地哈哈笑——這個鏡頭大家記得特別清楚,當時在電視機前簡直都看傻了,說:“這游擊隊員怎麼能這樣呢?怎麼能抱著女人在草地上滾呢?”但是心裡又特別高興,覺得這電視劇太好看了。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇照

二、《大西洋底來的人》,1980年中央電視臺首次引進美劇《大西洋底來的人》(英文名:The Man from Atlantis),是美國科幻連續劇。由帕特里克·杜菲 、阿蘭·弗吉 、貝琳達·蒙哥等主演的一部科幻連續劇,1977年由NBC出品。一起起神祕離奇的事件,一宗宗不可告人的陰謀,中國首部引進的大型科幻片,收視效果驚人。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1979年1月1日中美正式建交,從而結束了長達30年之久的不正常狀態。鄧小平訪美,簽署了一攬子文化交流的項目。第二年,一部由中央電視臺譯製部引進的美國科幻連續劇《大西洋底來的人》,就突然出現在每週四晚8時的電視屏幕上。這部連續劇在美國反響並不熱烈,但在中國卻造成了不小的影響。全劇21集播出完畢之後,男主角麥克的太陽鏡成為那個時代中國所有時尚青年必備的裝束。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

風靡一時的蛤蟆鏡

其實從英文劇名中可以看出,正確翻譯應該是來自亞特蘭蒂斯的人,只不過當時中國相對閉塞,很多人都不知道亞特蘭蒂斯的存在,翻譯成大西洋更容易讓觀眾理解和接受。

劇情簡介:

一個神祕的元旦晚,海底巨浪把奇異的生物麥克·哈里斯送到岸上。當醫學界視之為死亡而無能為力時,海洋學家伊莉沙白·瑪麗博士把他放回海洋,才使他得以復活。

至於他從哪裡來,要到哪裡去,他自己不知道,電腦也只能猜測。麥克接受了一連串的試驗,以測驗他的速度、靈敏度和力量。雖然麥克獲准返回海洋的世界,但他決定留下來幫助瑪麗博士等人探索海洋,同時也學習有關人類的世界。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

三、《加里森敢死隊》,1980年10月在中央電視臺播出,是中國引進的第二部美劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《加里森敢死隊》是尼古拉斯·卡拉桑託執導的二十六集美國戰爭電視系列片,由朗·哈柏塞、薩·達諾瓦、魯迪·索拉里、布蘭登·波恩等主演。劇中講述了一群來自美國的失足青年,他們行為放蕩不羈,身世惡貫滿盈,卻不斷建立功勳,成為英雄的故事。

《加里森敢死隊》作為中國第二部引進的美劇,於1980年10月開播,當時在每週六晚8時播放。但這部26集的美劇播完第16集後,便以黑底白字正告觀眾:本劇播放完畢。但是很多人都看出來,電視劇只播了一半。國人都不知道發生了什麼,紛紛給中央電視臺寫信。這成了CCTV歷史上的大事件。

關於停播的原因,網絡上眾說紛紜。

一種官方說法:停播20多年後,2003年8月出版的《中央電視臺的第一與變遷》一書,給出了當初終止播放的答案:“這部26集連續劇播放一半時,被認為是一部打鬥胡鬧的純娛樂片,沒有多少藝術價值而停播。”顯然這種說法並不能令人信服。

另外一種說法:那個時候,城市積累的待業人口已經達到200萬,這是這個國家建國以來,待業人數的最高點。城市累積了大批待業者,就業壓力很大。北京市的一份調查說,部分青年經濟困難,思想苦悶,悲觀失望。大批青年無所事事,遊蕩在社會上,惹是生非,犯罪率上升,敗壞社會風氣。

社會學家的研究表明,當時治安問題的淵源,基本上都和1980年引進的那部美國電視劇有關。其實那兩年,城市居民的娛樂有限,電視機還沒有成為大眾消費品,在城市裡,每百戶居民家庭擁有電視機數量不足10臺。年輕人僅僅依靠電視機傳播了一個敢死隊的名字。但這對於那些待業青年就已經足夠了。那兩年街上敢死稱勇的流氓隊伍不少,最有名的有唐山的菜刀隊和湖南的斧頭幫。前者直接導致了1983年嚴打運動的開始。這種說法比較讓人信服,一個內部文件的截圖也佐證了這種說法。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

內部文件截圖

劇情簡介:

二戰後期,戰爭越來越殘酷,中尉加里森從監獄裡找來一些殺人犯,騙子,強盜,小偷組成一支前所未有的敢死隊。這些人各有所長且極具個性,抱著立功贖罪的目的加入到這支隊伍中來。他們充分發揮各自的特長,縱橫於歐洲各國,深入敵後,一次次打入敵軍,營救戰友,轟炸雷達站,綁架德軍元帥,偷取祕密情報,盜取德軍物資,摧毀敵人計劃,打擊黑幫團伙,把德國人騙得暈頭轉向,打得落花流水。這些人雖然是在押的囚犯,但卻驍勇善戰 ,雖然他們常常抱怨任務艱鉅,偶爾也有小偷小摸,甚至於關鍵時刻撒手離去,但是正是這些缺點使情節更加真實可信,也更加可愛。由於他們的英勇表現,戰爭形勢一步步轉變。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

這幾部在今天看來十分粗糙的電視劇受到當時中國觀眾的狂熱歡迎。

四:《姿三四郎》,該劇於1981年在上海電視臺譯製播出,成為中國大陸引進的首部日本電視劇。日劇在中國的收視熱潮發端於1981年《姿三四郎》在中國的開播,高潮於《阿信》。

隨後《排球女將》、《血凝》相繼播出,而由《阿信》最終將日劇的收視熱潮推向頂端。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《姿三四郎》是基於富田常雄的同名長篇小說第四度改編的電視連續劇,由渡邊邦男編劇並執導,松竹公司和日本電視臺(NTV)製作出品,竹脅無我領銜主演 ,於1970年1月18日至9月20日在日本電視網協議會(NNS)首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該片改編自富田常雄所著同名小說,講述了姿三四郎在學習柔道的過程中,從一名好勇鬥狠的魯莽青年,成長成為一名柔道武術家 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

小鮮肉竹脅無我

五、《排球女將》,1981年由廣東電視臺引進並播出。是根據石森章太郎著名漫畫改編的日本青春偶像連續劇,該劇是由寺山惠美子執導,由荒木由美子、南條豐等主演 。

該劇在全國產生了極大的轟動效應,如今“40+”的一代人,依然記得小時候模仿過的“晴空霹靂”和“流星趕月”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

宣傳海報

該劇講述了一群女中學生為了參加80年莫斯科奧運會排球比賽而努力打拼的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

兒時的女神:小鹿純子。sensei,nani?

劇情簡介:

自幼與父親相依為命的小鹿純子活潑開朗,她最大的心願就是成為一名出色的排球選手,實現自己母親的理想——參加奧林匹克。於是她闊別家鄉來到東京,加入白富士學校排球隊。在教練的嚴格訓練下,純子的運動天賦逐漸顯露,被選為排球隊的主力參加全國排球聯賽。誰料在一次比賽中,純子不幸扭傷腳部跟腱,傷勢嚴重。後經小山百合子的調養,掌握大力扣殺晴空霹靂。 小鹿純子和好友由加入選了國家女子排球隊,實現了夢寐以求的願望,誰料國家隊裡高手出雲,競爭異常激烈,晴空霹靂接了起來,木村教練還下令禁止純子練習“晴空霹靂”,純子十分苦惱,於是請求由加和她一起練習,但卻遭到由加的拒絕,兩人的友情開始破裂。後經調解和好。之後純子又掌握了一種無人能敵的殺手鐗“幻影旋風”。就在二人都通過考核,即將夢想成真時,由加因病去世。純子化悲痛為力量,為完成由加的願望,向奧林匹克進軍。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

六、《霍元甲》,1983年由廣東電視臺引進並播出,這是內地首次引進港劇。霍元甲》為大陸引進港劇開創了先河。次年,該劇在中央電視臺播出,愛國自強的主題振奮了國人。《大俠霍元甲》是由徐小明監製、執導的香港古裝武打片,由黃元申、米雪、樑小龍主演。該劇由香港麗的電視(亞洲電視前身)出品,共20集。因為這部劇,“霍元甲”黃元申、“趙倩男”米雪、“陳真”樑小龍等成為第一批在內地走紅的香港演員。《該劇1981年在香港首播。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇生動地描繪了清末著名武術家霍元甲富有傳奇的色彩的一生:他摒棄門戶之見,博採眾家之長,創建了“精武體育會”以民族大義為重,致力於中華武術界的團結;在民族危亡、列強入侵的時代,他縱橫大江南北,以自己高超的武藝屢次戰勝外國武師、力士,為民爭氣、為國雪恥,大大激發了中華兒女的民族自信心和愛國主義熱情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃元申飾演霍元甲

1983年,港劇《霍元甲》在內地一炮走紅,武俠電視劇從此在中國觀眾心中紮下了根。

七、《上海灘》,1985年由上海電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的民國劇,由招振強、譚銳銘等執導,周潤發、趙雅芝、呂良偉等主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以民國年間的上海為背景,描述了上海幫會內的人物情仇以及許文強與馮程程之間的愛情故事 。該劇於1980年在香港無線電視首播,1985年被引進中國內地播出 。1990年,香港無線電視舉辦“八十年代十大電視劇集”評選,《上海灘》名列第一位 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

八、《射鵰英雄傳》,1985年由廣東電視臺引進並播出,是香港無線電視臺出品的武俠劇,改編自金庸同名小說,由王天林監製,黃日華、翁美玲、苗僑偉、楊盼盼、曾江、劉慶基主演。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以宋、金、蒙古三國對峙為背景,圍繞郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈四人的故事展開,講述了郭靖在經歷各種磨難後成為一代大俠以及他與黃蓉之間的愛情故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇共分為三部分:第一部為《射鵰英雄傳之鐵血丹心》,共19集;第二部為《射鵰英雄傳之東邪西毒》,共20集;第三部為《射鵰英雄傳之華山論劍》,共20集。1983年2月28日該劇在無線電視劇臺首播 。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

黃日華、翁美玲版的《射鵰英雄傳》更是成為一代人心中的共同記憶,從此金庸的武俠小說相繼被搬上熒屏,直到今天還在進行中。

我國在八十年代引進新劇中反響比較大的有《天涯同命鳥》、《人在旅途》、《調色板》等。

八十年代的港劇經典還有劉德華的《神鵰俠侶》、梁朝偉的《絕代雙驕》,亞視的《秦始皇》,諸多TVB劇集,八十年代的收尾港劇是《魔域桃源》,一部感覺和其他武俠劇不一樣的劇集。

九、《血疑》,1984年引進中國,由廣東電視臺引進並播出。《血疑》是日本東京廣播公司1975年播出的日本電視連續劇,由瀬川昌治、國原俊明、降旗康男執導,山口百惠和三浦友和主演的29集日本愛情劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《血疑》主要講述天真善良的大島幸子,在父親的研究室不幸受到生化輻射,患上血癌,需不斷換血,可是,她的父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫的血型與她相符,而幸子的特殊AB-RH血型又引出了她的身世之謎,並由此演繹出一幕幕感人肺腑的動人故事。

血疑講述東都大學醫學院副教授大島茂的女兒大島幸子,是個17歲的善良美麗的姑娘。有一次,在醫學院偶然發生的科研事故中,她受到了放射性鈷60的輻射感染,得了白血病,經常需要輸血治療。醫學院學生相良光夫通過多次給幸子輸血,彼此逐漸產生了愛情。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十、《阿信》,1985年引進中國,由中央電視臺播出。《阿信》是日本放送協會(NHK)製作出品的第31部晨間小說連續劇,是NHK電視開播30週年紀念電視劇。全劇共297集,於1983年4月4日至1984年3月31日播映,關東地區錄得平均收視率52.6%(歷代最高紀錄)。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。“阿信”也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1985年,中國中央電視臺首播該劇,播出版本為中國中央電視臺譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視臺播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

1984年,海外錄製的通俗劇大量進口,日劇、拉美劇、新加坡劇以及中國的港臺劇等都曾引爆過收視熱潮。拉美電視劇也曾經在中國電視熒屏上綻放過光彩,1984年,北京電視臺播出巴西電視劇《女奴》,之後引進墨西哥電視劇《卞卡》《坎坷》《誹謗》等,都曾有不錯的收視影響,但是這些拉美電視劇集數較多,被人們戲稱為“裹腳布”,短暫停留後便逐漸淡出人們的記憶。

十一、《霧鎖南洋》 (英文: The Awakening),1984年2月6日上映, 是由新加坡廣播局(今新傳媒私人有限公司 )製作的歷史性電視連續劇。戲劇主要講述新加坡華人先輩輾轉遷徙,歷盡艱辛,來新加坡謀生髮展,落地生根,為新加坡的繁榮做出了巨大貢獻。本劇曾經在中國、臺灣中國電視公司、香港亞洲電視本港臺等電視臺播放。談新加坡電視連續劇史,誰都不可以漏掉《霧鎖南洋》這部歷史性的里程碑大製作。《霧鎖南洋》的成就可說是有目共睹,至今仍令人津津樂道。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

新加坡電視劇在引進劇中扮演了一個相當重要的角色,自1984年播出的《霧鎖南洋》開始,我國引進的好多部新加坡電視劇,新加坡電視劇也在中國電視熒屏上紅極一時。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十二、《神探亨特》,《神探亨特》是弗雷德·德雷爾、科裡·艾倫執導,弗雷德·德雷爾(Fred Dryer)、斯蒂芬尼·克萊默(Stepfanie.Kramer)等主演的電視劇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇向觀眾們展現了當時洛杉磯的生活全貌。街頭的種種犯罪鏡頭,家庭種族間的恩怨和衝突,青年一代的墮落和捍衛城市安全的警察們的生活。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

洛杉磯警探亨特和他的女拍檔迪迪麥考爾聯手,偵破一樁又一樁大案,兩人之間還不時擦出一點幽默的火花。亨特是一個出身低微、卻足智多謀的偵探,他依靠自己的才幹,常常出奇制勝,在撲朔迷離的案件中理出頭緒,查獲元凶。和他搭檔的女警探麥考爾,也精明幹練,手段高強,兩人配合默契,在錯綜複雜、魚龍混雜的社會環境中,破獲了一個又一個令人棘手的案件。他們不僅要面對敵手犯罪團伙的凶險和狡詐,還要時時提防不理解他們的上司的無端訓斥以及一些懷有妒忌心理的同事的捉弄,憑著自己的智慧和勇敢,在經過幾番殊死搏鬥之後,往往化險為夷。

同時火爆的還有《斯蒂爾傳奇》《家族的榮譽》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

十三、《成長的煩惱》,1988年,美國家庭喜劇《成長的煩惱》開始登上中國熒屏。《成長的煩惱》我就不在這裡介紹了,感興趣的可以去看我上一篇文章,有詳細介紹。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

除了上述,80年代還引進了大量的優秀美劇,有時候感慨社會在倒退,21世紀的文化部門反而不如80年代開明。

《霹靂遊俠》、《女超人》、《環遊地球八十天》《火星叔叔馬丁》、《豪門恩怨》、《俠膽雄獅》、《鷹冠莊園》等。

中國80年代海外電視劇的引進歷史
中國80年代海外電視劇的引進歷史

十四、《一剪梅》,1988年引進中國大陸,在中央電視臺播出,是由盧倫常執導的愛情電視劇,寇世勳、瀋海蓉等主演。該劇1984年在臺灣中視首播。創下了極高的收視率,主題曲《一剪梅》廣為傳唱,意外捧紅了演唱者費玉清。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

該劇講述了樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇的故事。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

劇情簡介:

性漢子趙時俊(寇世勳飾)為了讓全沙河鎮不致用水短缺,放棄真心所愛的人心慈(瀋海蓉飾),而娶了當時以截斷水源相要脅的莽寇萬大權的女兒秋玲(李烈飾)。這兩女一男從此徘徊在愛情和道義的邊緣,又加上心慈的仇家樑永昌(龐祥麟飾)和蘇雯音(朱莉茵飾)的另一段感情糾葛,因而牽扯出剪不斷、理還亂的兩代情仇。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《一剪梅》的“苦情”戲路在內地很受歡迎,此後《星星知我心》、《昨夜星辰》、《情義無價》等多部臺灣電視劇被引進播出。

十五、《恐龍特級克塞號》,1987年由山西電視臺引進,1989年2月2日在山西電視臺播出。

“人間大炮,一級準備”,兒時的難忘回憶。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

《恐龍特急克塞號》,於1978年7月7日~1979年6月29日,每週五19:30~20:00在東京12頻道(現東京電視臺)播放的特攝連續劇。製作公司為圓谷株式會社。一共52集。日文劇名前期為《恐竜戦隊コセイドン》,在第41集時,將其更名為《恐竜戦隊コセイドン戦え!人間大炮コセイダー》。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克塞號

中國80年代海外電視劇的引進歷史

阿爾塔夏公主

中國80年代海外電視劇的引進歷史

克賽帽

“頭戴克塞帽,金剛懷裡抱,晚看米老鼠,一休陪睡覺。”這是一首1990年前後出現在“大人們”的報刊上的打油詩。與《變形金剛》《米老鼠和唐老鴨》《聰明的一休》三部超級大片相比,一部並不是動畫片的特攝片居然拔得頭籌,足見當時克塞號的人氣之旺,而這其中,山寨版的“克塞帽”更是風光無限,甚至反過來助推“克塞熱”更為火爆。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

然而,一片“克塞前來拜訪”的喊聲中,並非全都是令人愉快的經歷。1989年3月1日,《人民日報》就報道了是年2月一起浙江孩童因為模仿劇中動作而從陽臺上跳下摔傷的事件。不過,與同期遭受猛烈炮轟的《變形金剛》相比,中國媒體對於《恐龍特急克塞號》的此類負面消息的反應要和緩許多,至少沒有受到“停播的威脅”。

中國80年代海外電視劇的引進歷史

在1989年以前,央視引進劇的播出平臺第一套節目中的一個固定播出欄目——《電視譯製片》,一般週日播出。到了九十年代以後,隨著電影頻道,電視劇頻道的開播,引進劇的數量就大大增加了。

"

相關推薦

推薦中...