'晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人'

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

然而到了英國之後,他發現英國人經常用奇怪的眼光打量自己,自己中國人的外形,受盡了嘲諷。

於是辜鴻銘牢記父親的叮囑,刻苦讀書,分別在英國和德國兩地遊學,才20歲出頭,他就拿到了哲學、文學、理學、神學等13個博士學位。請注意,這是博士學位,普通人辛辛苦苦五六年拿不到1個博士,辜銘鴻用極短的時間,一下子拿了13個博士,簡直逆天!

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

然而到了英國之後,他發現英國人經常用奇怪的眼光打量自己,自己中國人的外形,受盡了嘲諷。

於是辜鴻銘牢記父親的叮囑,刻苦讀書,分別在英國和德國兩地遊學,才20歲出頭,他就拿到了哲學、文學、理學、神學等13個博士學位。請注意,這是博士學位,普通人辛辛苦苦五六年拿不到1個博士,辜銘鴻用極短的時間,一下子拿了13個博士,簡直逆天!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

當時的中國孱弱不堪,兩次鴉片戰爭把清政府打的找不著北。一個個喪權辱國的條約,就像一個個巴掌,響亮的抽打在國人臉上。全世界華人根本抬不起頭,一見到西方人心理上就先矮了半截。

“華人怎麼了,華人天生聰明,勤勞又勇敢!”辜鴻銘心中憋著一口氣,他要為父親爭光,為遠在東方的中國爭一口氣。

有一次,辜鴻銘在英國乘公共汽車,故意將《泰晤士報》倒著看。車上的一個英國人看見後,覺得是羞辱華人的機會,便肆意大笑道:“大家快看這位拖著長辮的中國鄉巴佬,不懂英文,卻偏偏裝有學問的樣子讀報,方向拿反了都不知道。”於是滿車的英國人都笑了起來。

辜鴻銘鎮定自若,等他們笑夠了,就用純正流利的英語說道:“英文太簡單了。”然後又用標準的法語說:“先生們,女士們,你們說,不倒著看報還有什麼意思。”最後是德語:“剛才那位先生是不是聽不懂我在說什麼?”整倆公交車鴉雀無聲。

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

然而到了英國之後,他發現英國人經常用奇怪的眼光打量自己,自己中國人的外形,受盡了嘲諷。

於是辜鴻銘牢記父親的叮囑,刻苦讀書,分別在英國和德國兩地遊學,才20歲出頭,他就拿到了哲學、文學、理學、神學等13個博士學位。請注意,這是博士學位,普通人辛辛苦苦五六年拿不到1個博士,辜銘鴻用極短的時間,一下子拿了13個博士,簡直逆天!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

當時的中國孱弱不堪,兩次鴉片戰爭把清政府打的找不著北。一個個喪權辱國的條約,就像一個個巴掌,響亮的抽打在國人臉上。全世界華人根本抬不起頭,一見到西方人心理上就先矮了半截。

“華人怎麼了,華人天生聰明,勤勞又勇敢!”辜鴻銘心中憋著一口氣,他要為父親爭光,為遠在東方的中國爭一口氣。

有一次,辜鴻銘在英國乘公共汽車,故意將《泰晤士報》倒著看。車上的一個英國人看見後,覺得是羞辱華人的機會,便肆意大笑道:“大家快看這位拖著長辮的中國鄉巴佬,不懂英文,卻偏偏裝有學問的樣子讀報,方向拿反了都不知道。”於是滿車的英國人都笑了起來。

辜鴻銘鎮定自若,等他們笑夠了,就用純正流利的英語說道:“英文太簡單了。”然後又用標準的法語說:“先生們,女士們,你們說,不倒著看報還有什麼意思。”最後是德語:“剛才那位先生是不是聽不懂我在說什麼?”整倆公交車鴉雀無聲。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

幾年之後,辜鴻銘回到了祖輩們生長的地方——中國。

他加入了張之洞的幕僚,擔任外文祕書。

張之洞是晚清四大名臣之一,洋務派代表人物。辜鴻銘在張之洞身上看到了新氣象,看到了振興中國的希望。

他建議張之洞辦新學,張之洞欣然採納之後,建立了自強學堂,也就是後來的武漢大學。

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

然而到了英國之後,他發現英國人經常用奇怪的眼光打量自己,自己中國人的外形,受盡了嘲諷。

於是辜鴻銘牢記父親的叮囑,刻苦讀書,分別在英國和德國兩地遊學,才20歲出頭,他就拿到了哲學、文學、理學、神學等13個博士學位。請注意,這是博士學位,普通人辛辛苦苦五六年拿不到1個博士,辜銘鴻用極短的時間,一下子拿了13個博士,簡直逆天!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

當時的中國孱弱不堪,兩次鴉片戰爭把清政府打的找不著北。一個個喪權辱國的條約,就像一個個巴掌,響亮的抽打在國人臉上。全世界華人根本抬不起頭,一見到西方人心理上就先矮了半截。

“華人怎麼了,華人天生聰明,勤勞又勇敢!”辜鴻銘心中憋著一口氣,他要為父親爭光,為遠在東方的中國爭一口氣。

有一次,辜鴻銘在英國乘公共汽車,故意將《泰晤士報》倒著看。車上的一個英國人看見後,覺得是羞辱華人的機會,便肆意大笑道:“大家快看這位拖著長辮的中國鄉巴佬,不懂英文,卻偏偏裝有學問的樣子讀報,方向拿反了都不知道。”於是滿車的英國人都笑了起來。

辜鴻銘鎮定自若,等他們笑夠了,就用純正流利的英語說道:“英文太簡單了。”然後又用標準的法語說:“先生們,女士們,你們說,不倒著看報還有什麼意思。”最後是德語:“剛才那位先生是不是聽不懂我在說什麼?”整倆公交車鴉雀無聲。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

幾年之後,辜鴻銘回到了祖輩們生長的地方——中國。

他加入了張之洞的幕僚,擔任外文祕書。

張之洞是晚清四大名臣之一,洋務派代表人物。辜鴻銘在張之洞身上看到了新氣象,看到了振興中國的希望。

他建議張之洞辦新學,張之洞欣然採納之後,建立了自強學堂,也就是後來的武漢大學。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘擔任幕僚期間,一次,張之洞宴請外賓。俄國皇儲瞧不起中國人,飯吃到一半用俄語對希臘王子說要先走了。沒想到辜鴻銘聽了後,立刻用俄語挽留道:“菜還有,請不要急著走。”

後來吃完飯,希臘王子見張之洞吸鼻菸,就用希臘語對俄國皇儲說那是什麼玩意兒。辜鴻銘隨即叫人拿來了一塊新的鼻菸,並說是送給希臘王子您的禮物。於是在座的外賓對留著清朝辮子的辜鴻銘欽佩萬分,對中國人的印象大為改觀。

期間,辜銘鴻全力向西方宣揚中國文化,接連翻譯了多本儒家經典,在歐洲引起了巨大的轟動。俄國大文豪托爾斯泰來信請教有關中國文化的問題,諾貝爾評選委員會對辜銘鴻也欣賞有加,只可惜他的身份決定了根本不可能獲獎。

"

他與印度大詩人泰戈爾一起被提名1913年的諾貝爾文學獎。

他用英語翻譯了《論語》、《中庸》、《大學》,並精通9國語言,堪稱學貫中西。

最牛叉的,是他見英國人,就用英文罵英國不行;見德國人,就用德文罵德國不好;見法國人,就用法文罵法國不堪。關鍵是那些被噴了一臉口水的洋人們,無不被他罵得心服口服。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

從沒有一個人像他那樣,對自己中國人的身份感到驕傲和自豪。他就是辜鴻銘,晚清大怪傑!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘祖籍福建,出生在馬來半島,所以他其實是一位南洋華僑。

他的父親(成功人士),在英國人經營的橡膠園裡擔任總管,能講英語和馬來語。而母親則是金髮碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。

所以辜鴻銘身上中西混血,從小浸潤在多國語言的生長環境中,年紀輕輕就掌握了好幾門外語。並自幼熟讀莎士比亞、培根等英國大文豪的著作,接受西式教育。

10歲那年,他前往英國讀書。臨行前,父親百般叮囑他,無論你身在何處,說的是哪國語言,你永遠都是中國人,永遠不能忘記。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

然而到了英國之後,他發現英國人經常用奇怪的眼光打量自己,自己中國人的外形,受盡了嘲諷。

於是辜鴻銘牢記父親的叮囑,刻苦讀書,分別在英國和德國兩地遊學,才20歲出頭,他就拿到了哲學、文學、理學、神學等13個博士學位。請注意,這是博士學位,普通人辛辛苦苦五六年拿不到1個博士,辜銘鴻用極短的時間,一下子拿了13個博士,簡直逆天!

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

當時的中國孱弱不堪,兩次鴉片戰爭把清政府打的找不著北。一個個喪權辱國的條約,就像一個個巴掌,響亮的抽打在國人臉上。全世界華人根本抬不起頭,一見到西方人心理上就先矮了半截。

“華人怎麼了,華人天生聰明,勤勞又勇敢!”辜鴻銘心中憋著一口氣,他要為父親爭光,為遠在東方的中國爭一口氣。

有一次,辜鴻銘在英國乘公共汽車,故意將《泰晤士報》倒著看。車上的一個英國人看見後,覺得是羞辱華人的機會,便肆意大笑道:“大家快看這位拖著長辮的中國鄉巴佬,不懂英文,卻偏偏裝有學問的樣子讀報,方向拿反了都不知道。”於是滿車的英國人都笑了起來。

辜鴻銘鎮定自若,等他們笑夠了,就用純正流利的英語說道:“英文太簡單了。”然後又用標準的法語說:“先生們,女士們,你們說,不倒著看報還有什麼意思。”最後是德語:“剛才那位先生是不是聽不懂我在說什麼?”整倆公交車鴉雀無聲。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

幾年之後,辜鴻銘回到了祖輩們生長的地方——中國。

他加入了張之洞的幕僚,擔任外文祕書。

張之洞是晚清四大名臣之一,洋務派代表人物。辜鴻銘在張之洞身上看到了新氣象,看到了振興中國的希望。

他建議張之洞辦新學,張之洞欣然採納之後,建立了自強學堂,也就是後來的武漢大學。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

辜鴻銘擔任幕僚期間,一次,張之洞宴請外賓。俄國皇儲瞧不起中國人,飯吃到一半用俄語對希臘王子說要先走了。沒想到辜鴻銘聽了後,立刻用俄語挽留道:“菜還有,請不要急著走。”

後來吃完飯,希臘王子見張之洞吸鼻菸,就用希臘語對俄國皇儲說那是什麼玩意兒。辜鴻銘隨即叫人拿來了一塊新的鼻菸,並說是送給希臘王子您的禮物。於是在座的外賓對留著清朝辮子的辜鴻銘欽佩萬分,對中國人的印象大為改觀。

期間,辜銘鴻全力向西方宣揚中國文化,接連翻譯了多本儒家經典,在歐洲引起了巨大的轟動。俄國大文豪托爾斯泰來信請教有關中國文化的問題,諾貝爾評選委員會對辜銘鴻也欣賞有加,只可惜他的身份決定了根本不可能獲獎。

晚清怪傑:他是中西混血兒,奇葩的是,他最喜歡破口大罵外國人

清亡後,他在北京大學教授英國文學,他在自己的著作《中國人的精神》中,大力批判西方文化的野蠻與粗魯,同時提出,中國文化才是拯救世界的靈丹。

在他的年代,沒有一箇中國人對自己的身份,感到這般驕傲與自豪。

然而一直到死,他始終留著清朝辮子。有人嘲諷他封建保守,都民國了還留著辮子,不是愚昧頑固是什麼?

辜鴻銘灑然一笑,迴應道:“我頭上的辮子是有形的,而你們心中的辮子是無形的。”

他比誰都更愛祖國,更愛中國文化!

"

相關推薦

推薦中...