寒門再難出貴子?窮人孩子和富家孩子之間的差距,又該如何跨越?

在一項著名的研究中,人類發展學家 Betty Hart 和 Todd Risley 追蹤了堪薩斯城的 42 戶有孩子的家庭。他們從這些孩子 9 個月大開始跟蹤觀察了他們 2 年半,記錄了這些家庭的對話。

他們發現,高收入家庭的兒童在 3 歲時聽到的詞彙比低收入家庭的兒童多 3 千萬個。Hart 和 Risley 認為,“3 千萬詞彙的差異”就是兒童在發展的過程中貧富分化的起點,對他們的一生都有影響。

寒門再難出貴子?窮人孩子和富家孩子之間的差距,又該如何跨越?

這3千萬詞彙對孩子影響的深遠我們遠遠沒有辦法去想象,這不僅僅影響到孩子早期的閱讀水平,在學校的學業表現,更多的也會體現在數學認知、空間感知、閱讀、自我管理的能力、抗壓能力、毅力和韌性等等很多方面。久而久之就會影響到以後的社交以及之後的收入差異。也就是說,孩子並不是生來就聰明,而是成長環境是否會讓他們變得更聰明。究其原因,這主要是因為高收入家庭往往能有更多的人更多的時間陪伴孩子,和孩子聊天,帶孩子閱讀,給孩子創造更豐富的語言輸入環境。而低收入者因為忙於生計條件受限,放在孩子身上的精力更少。久而久之就導致了這“3千萬詞彙差異”的產生。

這個“3千萬詞彙差異”的貧富差異研究在西方世界引起了極大的反響,並引領了語言早教的商業風潮。

寒門再難出貴子?窮人孩子和富家孩子之間的差距,又該如何跨越?

畢竟,誰想讓自己的孩子輸在“起跑線”上呢?

那麼,如果已經錯過了極好的早教期,已經造成了這個鴻溝,是不是就再也沒有辦法補救?當然,這並不是。只要家長願意去努力,總是有辦法去縮小甚至填平這種鴻溝的。

對我們普通家庭最有效,也最經濟的辦法,就是——閱讀!多陪孩子一起閱讀!

那麼讀什麼呢?讀各種經典讀物,而如果閱讀英文名著的話,這自然能同時快速提高自己的英語閱讀水平和文學素養。

英文的原版書能給我們帶來最原汁原味最真實的表達。在英文閱讀中,我們還可以學習到更地道的表達方式,而不是中式英語的蹩腳表達。讀原版,我們可以接受最原汁原味的閱讀體驗。世界上很多經典著作是英文編寫,讀經典作品正如和思想家交流。提升閱讀能力,培養英語語感。

寒門再難出貴子?窮人孩子和富家孩子之間的差距,又該如何跨越?

要讀英文原版名著的話,不妨到來川老師家的書架來看看。從《安格斯奇遇記》《經典童話故事》《伊索寓言》《小王子》《老人與海》再到納尼亞傳奇系列的《凱斯賓王子》《黎明踏浪號》《獅子、女巫和魔衣櫥》等等,從易到難,滿足不同水平所需。

這些圖書中,總體來說,《安格斯奇遇記》《經典童話故事》《伊索寓言》適合小學生閱讀,當然水平高的小學生也可以去讀小王子等。《小王子》《老人與海》和納尼亞傳奇系列的3部適合初中及以上水平學生閱讀。《伊索寓言》這本充滿人生智慧的書適合所有年齡段和英文水平的人閱讀。

那如果在閱讀的過程中,還有各種困難導致自己讀不下去怎麼辦?

彆著急,來川老師為你一一解答。

Q1:孩子詞彙量少,壓根讀不懂怎麼辦?

來川老師家的所有名著類圖書都把本書中所有的重難點單詞表按照在本書中出現的頻率從高到低進行排列,同學們可以先背單詞再讀原著,從而最大程度解決生詞的困擾。

Q2:怕孩子沒興趣讀不下去?

對一個個精選的妙趣橫生的故事不感興趣,那最大的可能是開始沒讀懂,沒體會到其中的樂趣。來川學習方法英文名著系列的都附有一小部分中文翻譯,幫助學生迅速理清人物關係,進入情節,對本書產生了興趣,然後才開始讀英文原版。

Q3:喜歡文中有註釋 or 不喜歡文中有註釋?

為了掃清同學們在英文閱讀中的單詞障礙,來川英文原著分級閱讀系列都將全書呈現兩遍。第一遍是將重難點單詞的中文釋義註釋在單詞後,方便同學們直接理解文本,免去翻詞典的麻煩。這一版相對簡單,同學們可以酣暢淋漓地閱讀完整本原著,體會英文閱讀的樂趣。第二遍是將重難點單詞的中文釋義放在當頁的頁腳處。這樣可以防止文中的單詞中文註釋的干擾,在一種全英文的思維模式下酣暢淋漓地痛快閱讀。

將這兩個部分進行結合,既能幫助不同水平的學生選擇正確版本閱讀,又滿足了同一學生的進步所需。科學又人性,這才是來川學習方法的精髓!

怎麼樣,來川老師家的英文原著分級閱讀是不是確實與眾不同?

也許,你無法填平你家孩子和富貴家孩子之間三千萬的財富差別,那麼至少你可以努力去陪孩子多閱讀,去縮小你家孩子和富人家孩子之間三千萬的詞彙差距!

快快帶著孩子捧起一本書,開始你的三千萬計劃吧!

點擊關注@來川學習方法,每天免費分享最新的教育諮詢,更多的教育方法資料,可以直接點擊“瞭解更多”哦~

相關推薦

推薦中...