用英語學英語口語:“月光族”用英語怎麼說?

英語 教育 英語老師覃冠平 英語老師覃冠平 2017-11-07

用英語學英語口語:“月光族”用英語怎麼說?

用英語學英語口語:“月光族”用英語怎麼說?

你每個月的工資是不是都不夠用,不夠花的?每個月還沒見底你的工資就先見底了,工資總是“捉襟見肘”,“入不敷出”?

那麼,你是“月光族”,你就是“日子過得緊巴巴”的人無疑。

美國人也有“月光族”嗎?

有!他們自己把自己叫做:

I live from paycheck to paycheck.

那什麼叫live from paycheck to paycheck呢?

記住下面的英語表達,用英語積累英語:

Well you live from paycheck to paycheck, that means you spend all your money youearn without saving anything.

也就是說,下次你如果把live from paycheck to paycheck這個比較難記的idiom忘記的話,你想表達“月光族”,也可以說:

Well I always spend all my money I earn without saving anything.

把“月光族”表達得更Big words(逼格詞)一點的英語還有:

When you you live from paycheck to paycheck,that means you can't make ends meet.

To make ends meet means you live from paycheck to paycheck(工資單).

你還可以說:

No matter how much I earn, getting by is still a struggle for me.

不管我掙多少錢,日子想獲過得舒坦(get by)對我總是件頭痛事。

因為:I am always in debt(欠債),or in red(出現赤字)。

用英語學英語口語:“月光族”用英語怎麼說?

相關推薦

推薦中...