時間名詞前所用介詞的速記歌
年月周前要用in,日子前面卻不行。
遇到幾號要用on,上午下午又是in。
要說某日上下午,用on換in才能行。
午夜黃昏須用at,黎明用它也不錯。
at也用在明分前,說“差”可要用上to,
說“過”只可使用past,多說多練牢牢記,
莫讓歲月空蹉跎。
下面就時間概念的介詞用法做一簡要介紹和比較。
1.at表示時間概念的某一個點。(在某時刻、時間、階段等)。
at 1:00(dawn,midnight,noon)在一點鐘(黎明、午夜、中午)
these are our chief tasks at the present stage.這些就是我們現階段的主要任務。
2.on
1)表示具體日期。
they arrived in shanghai on may
25.他們在五月二十五日到達上海。
注:(1)關於"在週末"的幾種表示法:
at(on)the weekend在週末---特指
at(on)weekends在週末---泛指
over the weekend在整個週末
during the weekend在週末期間
(2)在聖誕節,應說"at Christmas而不說"on Christmas
2)在(剛……)的時候。
on reaching the city he called up his parents.一到城裡他就給父母打了一個電話。
3.in
1)表示"時段"、"時期",在多數情況下可以和dur- ing互換,前者強調對比,後者強調持續。 in(during)1988(December,the 20th century)在一九八八年(十二月、二十世紀)
i returned to Beijing in the middle of June.我是六月中回北京的。 但如果表示"在某項活動的期間",則只能用during。
during my military service(the trip)在我服役期間(在旅行期間)
2)表示以說話時間為基點的"(若干時間)以後",常用作將來時態謂語的時間狀語。如這時要表示"(若干時間)內",常用within。比較:
the meeting will end in 30minutes.(三十分鐘後)會議三十分鐘後結束。
can you finish it within 30minutes?(三十分鐘內)你能在三十分鐘之內完成這件事嗎?
但在過去時態中,in可用於表"在若干時間以內",這時不要誤用during。 the job was done during a week.(wrong)
the job was done in a week.(right)這工作在一星期內就完成了。
4.after表示"在(某具體時間)以後",注意不要和in的2)意混淆。
after supper(8o’clock,the war)晚飯(八點、戰)後 比較:he will be back in two hours.他將在兩個小時以後回來。
he returned tohis hometown after the war.戰後他回到了故鄉。 5.for表示"(動作延續)若干時間",有時可省略。 i stayed in london(for)two days on my way to new york.在去紐約的途中,我在倫敦呆了兩天。
6.since表示"自(某具體時間)以來",常用作完成時態謂語的時間狀語。
since liberation(1980)自從解放(1980年)以來 they have been close friends since childhood.他們從小就是好朋友。 注:
(1)since the war是指"自從戰爭結束以來",若指"自從戰爭開始以來",須說"since the beginning of the war"。
(2)不要將since與after混淆。 比較:he has worked here since 1965.(指一段時間,強調時間段)自從1965年以來,他一直在這兒工作。 he began to work here after 1965.(指一點時間,強調時間點)從1965年以後,他開始在這兒工作。
7.by表示"到……的時候",其謂語時態的用法:動作動詞常用完成時態;狀態動詞(be)常用一般時態。
比較:
by noon,everybody had(will have)arrived there. by noon,everybody were(will be)there. 到中午的時候,大家都(將)到那兒了。 以上探討了介詞表示時間概念時的用法和比較,上述介詞除表示時間概念外還有其他的用法,英語學習者必須掌握其各種用法,才能靈活運用,提高自己的語言能力。