經典英文詩歌:世界上最遙遠的距離TheFurthestDistance

英語 詩歌 海歷陽光翻譯 2019-06-02

What do you think is the furthest distance in the world?

你認為世界上最遙遠的距離是什麼?

經典英文詩歌:世界上最遙遠的距離TheFurthestDistance

Tagore said that the furthest distance in the world is the love between the fish and the bird, because the former is swimming in the deep sea while the latter is flying in the sky. In her book titled The Single Bed in a Small Bag, Zhang Xiaoxian said that the furthest distance in the world is that when I stand in front of you, yet you don’t know that I love you.

泰戈爾說世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離,一個在天,一個卻深潛海底;張小嫻在《荷包裡的單人床》中說世界上最遙遠的距離是我站在你面前,而你不知道我愛你。

經典英文詩歌:世界上最遙遠的距離TheFurthestDistance

Maybe this distance exists currently. Maybe it’s not love, but kinship or friendship. Anyway, what do you think is the furthest distance in the world?

也許這個距離就存在於現在,也許這個距離不是愛情而是親情或者友情。那麼,你認為世界上最遙遠的距離是什麼?

In my mind that furthest distance in the world is from one heart to another heart, not only is a sign of love, but also include the friendship, family, and even affection in humankind. Once it disturbed our mind, there will be the furthest distance between the both. Think carefully, if there is no love between the both, any distance isn’t become the furthest. That is to say, as long as there is love in our mind, any distance is not problems. When we are fall in love with others, stature, age and even all of such as style differences are not problems. For instance, I am in the eastern China, think about is there distance between I and the far American? Of course no, just cost any thousand to buy a ticket, we can meet at once. But if you want to go to one’s heart, how far is it. You leave no stone unturned, you lay yourself out, and even you couldn’t catch the whither. Touch their hearts with love, and instruct them with reasons. It is teach us that we may move others’ love by love, and pave the way by love to span the furthest distance in the world. The poem said: The farthest distance in the World, is not the space between life and death, but that you don’t know I love you while I am standing in front of you. Perhaps both of Tagore and Zhang are inarticulate people. No matter which troubles happened in front of you, conquer it and brave express your feeling, you won’t be sorry.

在我看來。世界上最遙遠的距離是心到心的距離,不單單是說愛情,也包括友情,親情甚至是普通人之間的情。任何事情,只要我們一旦動情,兩者之間都會演變成世界上最遙遠的距離。想想,如果兩者之間沒有情,任何距離都不足以說是最遙遠的距離。也就是說,只要心中有愛,任何距離都不是問題。當我們同其它人戀愛時,身高年齡或者是類似的差別都不是問題。例如,我在東方的中國,想想,我離遙遠的美國人之間有距離嗎?沒有,幾千塊錢的飛機票馬上就到。可是你想要走進一個人的心裡,那該是多麼遙遠的距離,你千方百計,你竭盡全力,你都有可能到達不了。曉之以情,動之以理。就是教育我們要以情去打動情,以愛鋪路才能跨過人世間這最遙遠的距離。詩裡面說,世界上最遙遠的距離不是生與死,而是我在你面前,你卻不知道我愛你。也許張小嫻和泰戈爾都是不善於表達的人。無論前面有什麼困難,你克服一切勇敢去表達了,你就不會有這種遺憾了。

When we are hard to communicate with friends, we think we are so lonely.

當我們和朋友沒辦法溝通時,我們覺的孤單。

經典英文詩歌:世界上最遙遠的距離TheFurthestDistance

When we are hard to communicate with parents, we think we are so sad.

當我們和教師沒辦法溝通時,我們覺的失望。

When we are hard to communicate with lover, we think we are so despairing.

當我們和父母沒辦法溝通時,我們覺的悲傷。

When we are hard to communicate with teachers, we think we are so hopeless.

當我們和愛人沒辦法溝通時,我們覺的絕望。

Maybe, we have to change ourselves. Let us span the furthest distance over the world together.

或許,我們應該改變自己。讓我們一起跨越這世界上最遙遠的距離吧~

相關推薦

推薦中...