近日,一部由傑姆斯·克倫威爾扮演菲利普親王,米倫扮演英國女王的講述英國王室的電影上映。電影中有這樣一個細節,菲利普親王在入睡前對自己的妻子說:“Move over,cabbage(挪一下,白菜)”。
對於電影中菲利普親王對女王的這個暱稱並非無中生有。主演曾就詢問過王室中的相關人員,他們稱菲利普親王的確有時候這樣稱呼自己的妻子。據猜測,這一稱呼很可能是來自法國的一個短語“mon petit chou”,在英語中代表“my darling”,直譯為“我的小白菜”。
然而,菲利普親王並非王室成員中唯一給女王起暱稱的人。在威廉王子小時候,他由於不能發好granny(奶奶)一詞,因此就將女王稱呼為“Gary”。根據凱特王妃的透露,喬治小王子則稱呼女王“Gan-Gan”。
相關推薦
推薦中...