日本社交網絡上流傳的“美人和醜女的區別”

日本 美女 社交網絡 暢學日語 2017-05-14

小編寄語:在日本社交網絡上,“美人和醜女的區別”這篇文章獲得了兩萬的贊,可不要小看兩萬贊,在日本,這可謂是“大熱”了。我們一起看看內容吧。

日本社交網絡上流傳的“美人和醜女的區別”

清く正しく美しく

美人とブスの違い

相手(あいて)の気持(きも)ちを何(なにも)も考(かんが)えずに

そのまま口(くち)に出(だ)すのが「ブス」

相手(あいて)の気持(きも)ちを察(さっ)して

ふさわしい言葉(ことば)を使(つか)うのが「美人(びじん)」

批判(ひはん)しかしないのが「ブス」

アドバイスするのが「美人(びじん)」

自分(じぶん)ばかり話(はな)して

相手(あいて)の話(はなし)を聞(き)かないのが「ブス」

相手(あいて)の話(はなし)を引(ひ)き出(だ)し

求(もと)められることを話(はな)すのが「美人(びじん)」

他人(たにん)を妬(や)くんで何(なに)もしないのが「ブス」

できることから始(はじ)めるのが「美人(びじん)」

自分(じぶん)のことしか考(かんが)えないのが「ブス」

まわりのことも考(かんが)えるのが「美人(びじん)」

まわりに期待(きたい)して動(うご)かないのが「ブス」

自(みずか)ら聲(こえ)をかけるのが「美人(びじん)」

いつでも心(こころ)がけ次第(しだい)で「美人(びじん)になれる」

不考慮對方的感受說話直白的是“醜女”

會察言觀色善用言辭的是“美女”

只會評頭論足的是“醜女”

給予建議的是“美女”

自己一個勁地說不聽對方話語的是“醜女”

傾聽對方的話並且給予對方所需的建議的是“美女”

只會嫉妒他人什麼都不做的是“醜女”

從自己能做的事情開始做起的是“美女”

只會考慮自己的是“醜女”

會顧慮到周圍的是“美女”

對周圍人報以期待但又不行動的是“醜女”

自己會過去打招呼的是“美女”

一直報以真心自然就可以成為“美女”

大家看了上面的成為美女的條件覺得怎麼樣呢?此外,秉承著「清く、正しく、美しく」(清正美)日本的寶塚歌劇團有一個“醜女25條”,我們也一起來看一下吧。

1.笑顔(えがお)がない 沒有笑容

2.お禮(れい)を言(い)わない 不會道謝

3.おいしいと言(い)わない 不會說好吃

4.目(め)が輝(かがや)いていない 眼睛沒有光彩

5.精気(せいき)がない 沒有精神

6.いつも口(くち)がへの字(じ)の形(かたち)をしている 嘴巴一直都是“へ”的形狀

7.自信(じしん)がない 不自信

8.希望(きぼう)や信念(しんねん)がない 沒有希望與信念

9.自分(じぶん)がブスであることをしらない 不清楚自己是個醜女

10.聲(こえ)が小(ちい)さくイジケている 聲音小性格也膽小

11.自分(じぶん)が最(もっと)も正(ただ)しいと信(しん)じている 認為自己是最正確的

12.グチをこぼす 發牢騷

13.他人(たにん)をうらむ 怨恨他人

14.責任転嫁(せきにんてんか)がうまい 很會推卸責任

15.いつも周囲(しゅうい)が悪(わる)いと思(おも)っている 總是認為是周圍的錯

16.他人(たにん)を嫉妬(しっと)する 嫉妒他人

17.他人(たにん)につくさない 沒有盡全力幫助他人

18.他人(たにん)を信(しん)じない 不信任他人

19.謙虛(けんきょ)さがなくゴウマンである 傲慢而不謙虛

20.人(ひと)のアドバイスや忠告(ちゅうこく)を受(う)け入(い)れない 不接受他人的建議和忠告

21.なんでもないことにキズつく 因一些小事而多愁善感

22.悲観的(ひかんてき)に物事(ものごと)を考(かんが)える 悲觀地思考事情

23.問題意識(もんだいいしき)を持(も)っていない 沒有對事物思考的能力

24.存在(そんざい)自體(じたい)が周囲(しゅうい)を暗(くら)くする 自身的存在使得周圍都陰暗了

25.人生(じんせい)においても仕事(しごと)においても意欲(いよく)がない 無論是人生還是工作都沒有熱情

事實上小編認為上面所說的都是希望大家有一個積極面對生活的態度,做一個積極向上的人啦。

日本社交網絡上流傳的“美人和醜女的區別”

更多日語學習交流,請關注新 世界網校(www. xsjclass. com)。

相關推薦

推薦中...