最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

我們迷失在花花綠綠的世界已經太久。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

時隔18年,《千與千尋》登上中國大熒幕。在本篇上映前諸如“奧斯卡獲獎影片”、“金熊獎”等名頭被各路官方非官方的營銷號用於宣傳。為了確保這部2001年在日本上映的“老片”的票房號召,引進方特別邀請了某些目前當紅流量演員以“國語配音”的身份加入動畫的本土化製作。

不得不說,引進方炒作“國配陣容”、“情懷”等“常規宣傳”操作,一時間確實為《千與千尋》的話題引來了熱度。不管是否是對此感興趣的人,都能談上一兩句,簡直成了百試不爽的社交潤滑劑。

然而當引進方公佈國配宣傳短篇後,卻發生了一件有意思的事:有網友因不滿意《千與千尋》國配兩位主角的演繹,自己剪輯了一份臺配、日語原版、本次國配的同場景對話配音對比。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

這條微博為《千與千尋》帶來了引進方所期望的超高熱度,卻不是引進方所期望的“自來水”好評——無數網友笑稱這段配音對比剪輯是“公開處決男女主角的國配”。

有趣的是,這條微博在發佈後沒過幾天就“神祕”消失了,這其中的套路明眼人一看便知。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

其實引進方會在配音問題上這麼“騷操作”,啟用非專業配音獻聲影片,正是因為看中了某些當紅明星的“流量”。只要有粉絲貢獻話題熱度,演員就可以憑藉“流量”裹挾觀眾的視線,不管他們願不願意。

面對這種變相的強制,許多人並沒有拒絕這種畸形的宣傳,反而是為了社交或者別的原因,成了貢獻熱度的“粉絲”之一,成功的為那些“沒有金剛鑽,強攬瓷器活”的人再發酵出一波散發著難聞氣味的泡沫。

近幾年人心愈發浮躁,泡沫也堆的越來越多。如果有那麼一天,泡沫被戳破,不知道這些堆砌泡沫的人還能不能接受那之下顯現出的真實。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

撇去這些與作品無關的部分,《千與千尋》這部2001年上映的電影是非常優秀的,它的整體質量以及所表達的世界觀,不管什麼時候看,都還是會讓人為之動容,甚至甩了前幾年上映的某些日本動畫電影幾條街。

宮崎駿先生在《千與千尋》中塑造的光怪陸離的神祕世界,充滿了對生活的思考,對人與自然相處之道的想象。故事中人物的反應更是大家關注和探討的焦點。

【再看千尋,對生活的啟迪早已淺藏其中】

有很多人說,《千與千尋》這部作品,小時候看和長大後看,心境是不同的。小時候看千尋,那就是個小女孩真誠待人,辛勤勞動之後,從魔女湯婆婆手中救出爸爸媽媽和白龍的故事。

然而長大了之後我們卻慢慢發現,我們已經不再像那個簡簡單單、一股天真氣息的千尋,而是變得越來越像電影裡的“大人們”。

《千與千尋》是一部寫給孩子的童話,也是寫給大人的重新審視自身的寓言,它提醒著我們,不要變成放縱自己的千尋爸媽、變成貪婪的湯婆婆、變成冷漠的油屋員工……誠然這很難做到,因為大多數的我們,早已經迷失在社會中了。

千尋爸媽:

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

【“等人來了再付錢就好啦。”】

千尋的爸媽出場時看著就是一對非常平凡的夫婦:因為工作調動,他們需要帶著女兒一起搬到小鎮生活。他們會為了早點到新家而自顧自的超近路,也會為了好奇前往毫不熟悉的地方,即使是面對空無一人,看著明顯有些異常的商業街,他們也能安然坐下來肆無忌憚的享用美食。

他們在放縱自己之後,妄圖用自己熟知的“規矩”來搞定一切。

無獨有偶,油屋中掌握著所有員工的魔女老闆湯婆婆也在放縱著自己的貪慾,似乎永遠不知滿足。她一旦發現油屋內的異動,優先鎖上的是滿是珠寶和錢幣的箱子;她每天變成怪鳥巡視整個“神祕之地”,就為了找出“沒有工作的人”,帶回油屋為自己工作;她看似無底線的溺愛自己的孩子坊寶寶,卻在白龍提醒她“你最珍視的東西被掉包了”時,下意識的去查看自己手中的金粒。

他們這樣的行為,曾經讓小時候的我們感覺到了抗拒和害怕,就像千尋發現爸爸媽媽變成豬時一樣,我們尖叫著想要逃避。如今卻發現長大後的自己和他們越來越像,開始逐漸變得虛榮自大且貪婪,還找各種藉口掩飾自己。

“我們活成了自己曾經討厭的樣子。”

油屋員工:

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

【“快快,小玲!我們再去(找客人打賞沙金)吧!”】

在影片裡,依照白龍的介紹,油屋的員工都是跟油屋主人湯婆婆簽訂了契約,被拿走了名字和自由的人。然而他們之中卻沒有一個人能像初入“神祕之地”的千尋這樣,一直記得要取回原屬於自己一切。白龍說,湯婆婆的員工,只會記住湯婆婆給予的名字,這是湯婆婆的“魔法”,讓人忘記自己。影片裡的“名字”似乎暗指的就是我們之所以能夠被稱為自己的那一部分。

我們也被拿走了“名字”,只是拿走它的不是湯婆婆而已。

我們在網絡社交和信息流的影響下,越來越喜歡也越來越擅長給自己加標籤,彷彿這些就代表了我們自己:“XX員工”、“某經理”、“某總”、“宅”、“傲嬌”、“暖男”、“畫手”……

久而久之,我們似乎只記得自己的“標籤”,完全忘記了在標籤之下我們原本的樣子。

於是,只能看到無臉男“客人”標籤的油屋員工們,被髮狂的無臉男吞下。而我們也迷失在對標籤的追求裡,被現實的漩渦吞噬乾淨。

最終,現在的我們不僅活成了自己討厭的樣子,更是貼滿標籤徹底忘記了自己原本的樣子。

木村弓 - いつも何度でも來自辣雞研究社

00:00

03:35

【千與千尋主題曲—いつも何度でも】

【“不要回頭,一直向前”】


千與千尋是孩子拯救大人的故事。

也像是一部讓我們迴歸初心的寓言

我們所有的答案

其實都能在千尋身上看到

你有多久沒有傾聽來自心靈的聲音?

千尋是小孩子,一要救爸爸媽媽、二要救白龍,無論你是否看懂了這部電影,你都能強烈地感覺到千尋對這兩個目的的執著。也許你會覺得那僅僅是小孩子的“單線思維”,然而他們卻能清楚的知道自己想要的是什麼。比如千尋,她連做夢都夢到拿著河神大人給的苦丸子,去拯救因為貪慾變成豬的爸媽。

創造千尋的宮崎駿先生也是一個堅守本心的人,從這一點上來說,他也是一個不折不扣的擁有孩子般心靈的人。

《千與千尋》上映後,宮崎駿斬獲了許多知名的獎項,也收穫了無數的讚譽,即使是這樣,老先生也曾在一次訪談中,言及自己並不將《千與千尋》視為自己最優秀的作品。老先生始終保守本心,努力用每一部作品向紛繁複雜的世界傳達著自己樸素的想法。無論外界為他加上了怎樣的光環,對他而言,他永遠只是那個試著用故事去表現愛、傳達溫情的人。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

當我們試著去尋回本心,一轉身又會面對另一個大難題——那些無處不在的誘惑。

白龍被魔法的魅力所誘惑,找上了湯婆婆,卻被層層引誘走上歪路,幫湯婆婆偷竊;無臉男為了獲得關注和陪伴,變出了金子引誘油屋的員工和千尋;而油屋的員工被金豆誘惑,又被騙得阿諛奉承,醜態百出……錢、能力、位置,我們要面對的或許比電影裡的誘惑還要多。

然而當我們看到千尋拒絕了無臉男的“金豆”,看到她真誠地代替偷竊了“魔女印章”的白龍向錢婆婆道歉,最終救下白龍。在她的眼裡,爸媽變回人形,拯救白龍的性命,一直都是比誘惑更加重要的存在。

千尋看到了油屋員工對金子的渴望,身為“人”的她當然明白金子有多貴重,可是她還是勇敢的直視無臉男,說出了那句話——

“我不要金子。”

那雙眼眸,從影片開始到結束,一直澄澈如水。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

電影的最後,在白龍的幫助下,千尋想起了小時候自己曾經和白龍那段被遺忘的過往,她也幫助白龍找回了自己的名字。面對湯婆婆給她的最後試煉,她破除了魔法的影響,判斷出了面前那群豬裡沒有爸媽,最終才得以和爸媽一起回到人類世界。

身處紅塵也沒什麼不好,因為總會有那麼一些人,那麼一些事,溫柔的引導著我們尋回本心,一起變得更好。

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

最後,就算迷失方向太久也別擔心。錢婆婆那句經典的臺詞大家還記得麼?

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

曾經發生過的事情是不會忘記的

只是想不起來而已

你還記得十多年前

第一次聽說《千與千尋》這個故事時

自己是什麼樣子嗎?

【小知識】

日文片名《千と千尋の神隠し》中的“神隠し”是一個具有濃郁日本民俗特色的詞,意思是“被神仙藏起來”,以前,日本人用這個詞來指孩子或女子無故失蹤、無法找到的情形。而各國的譯名卻都沒有體現這層韻味。而中文的通用片名索性砍掉了後半部分,就叫《千與千尋》。



最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

最近《千與千尋》的神配音你聽過了嗎?我們一起來回味下這部電影

相關推薦

推薦中...