'「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片'

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Cute, isn’t he? Savannah began uploading the pics on Frogspotting a while back along with simple, funny captions describing exactly what Toby is up to. Everyone was immediately taken by them and piled on in with the witty comments. I mean, who could resist young Toby’s charms?

很可愛吧!薩凡納不久前開始在青蛙斑點網站上傳照片,並附上簡單有趣的說明文字,準確描述了託比在做什麼。每個人都立即被它吸引住了,並發表了許多詼諧的評論。我是說,誰能抗拒託比的魅力呢?

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Cute, isn’t he? Savannah began uploading the pics on Frogspotting a while back along with simple, funny captions describing exactly what Toby is up to. Everyone was immediately taken by them and piled on in with the witty comments. I mean, who could resist young Toby’s charms?

很可愛吧!薩凡納不久前開始在青蛙斑點網站上傳照片,並附上簡單有趣的說明文字,準確描述了託比在做什麼。每個人都立即被它吸引住了,並發表了許多詼諧的評論。我是說,誰能抗拒託比的魅力呢?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He Snooz”

它在休息

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Cute, isn’t he? Savannah began uploading the pics on Frogspotting a while back along with simple, funny captions describing exactly what Toby is up to. Everyone was immediately taken by them and piled on in with the witty comments. I mean, who could resist young Toby’s charms?

很可愛吧!薩凡納不久前開始在青蛙斑點網站上傳照片,並附上簡單有趣的說明文字,準確描述了託比在做什麼。每個人都立即被它吸引住了,並發表了許多詼諧的評論。我是說,誰能抗拒託比的魅力呢?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He Snooz”

它在休息

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He compose”

它在作曲

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Cute, isn’t he? Savannah began uploading the pics on Frogspotting a while back along with simple, funny captions describing exactly what Toby is up to. Everyone was immediately taken by them and piled on in with the witty comments. I mean, who could resist young Toby’s charms?

很可愛吧!薩凡納不久前開始在青蛙斑點網站上傳照片,並附上簡單有趣的說明文字,準確描述了託比在做什麼。每個人都立即被它吸引住了,並發表了許多詼諧的評論。我是說,誰能抗拒託比的魅力呢?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He Snooz”

它在休息

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He compose”

它在作曲

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

What do you think? Have you ever caught a wild toad to keep as a pet? According to WikiHow, wild toads don’t make great long-term pets, but they are “relatively cheap to care for and can be fun to look after for a while.” So make sure it’s legal in your area, and go for it! Just make sure to read upon their needs!

你覺得怎麼樣?你抓過野生蟾蜍當寵物嗎?根據WikiHow網站的說法,野生蟾蜍不適合做長期的寵物,但它們“相對便宜,可以照顧一段時間,而且很有趣。所以要確保它在你所在的地區是合法的,去嘗試吧!”一定要了解他們的需求!

"

Woman Photographs Her Toad Doing Things In Her Dollhouse And People Love It

一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片,人們都很喜歡

So there is this Facebook group called Frogspotting, a place where people can go to discuss frogs, toads, amphibians and reptiles.

Facebook上有一個叫青蛙觀察的小組,人們可以在這裡討論青蛙、蟾蜍、兩棲動物和爬行動物。

“So what,” I hear you say. Well, it turns out that Frogs are much more popular than you might imagine, and this incredibly active group has more than 63,000 members sharing, discussing, laughing and arguing about all things amphibian. Who knew froggy fetishes were so common?

“那又怎樣,”你可能會說。事實證明,青蛙比你想象的要受歡迎得多。這個活躍得令人難以置信的團體有6.3萬多名成員,他們分享、討論、大笑和爭論所有關於兩棲動物的事情。誰知道對青蛙的迷戀如此普遍?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Just recently Savannah Mikell has started uploading pics on the forum of her special little toad friend, Toby.

就在最近,薩凡納·米凱爾開始在論壇上上傳她的特別小的青蛙朋友託比的照片。

23-year-old Savannah has seemingly allowed Toby to move into to her dollhouse (which she happily admits that she still plays with), and the pics of him chilling on the bed, playing the piano and sitting down for a nice meal are just melting everyone’s hearts.

23歲的薩凡納似乎讓託比搬進了她的玩具屋(她很高興地承認她現在還在玩這個玩具屋),託比躺在床上,彈鋼琴,坐下來美餐一頓的照片讓每個人的心都融化了。

“It’s a dollhouse that was made for me when I was 6,” she told Bored Panda. It was made by my aunt who is a professional doll house builder.”

“這是我6歲時為我做的玩具屋,”她告訴Bored Panda網站。它是我姑姑做的,她是一位專業的娃娃屋建造師。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

However, as much as we’d love to believe that Toby has settled into his bachelor pad, the reality is that he’s more of a free spirit who comes and goes as he pleases.

然而,儘管我們很願意相信託比已經安頓在它的單身公寓裡,但現實是,它更像是一個自由的靈魂,來去自由。

“Toby lives on my front porch, he likes to hide behind a flower pot, Savannah explained. “I’ve seen him for a few months but I always have toads on my front porch. He likes to show up when it rains.”

“託比住在我家的前廊,它喜歡躲在花盆後面,”薩凡納解釋說:“我已經見到它好幾個月了,但是我的前廊裡總是有蟾蜍。它喜歡在下雨的時候出現。”

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

People have been asking about Toby and how happy he seems to go along with the fun. Aren’t toads supposed to be a little, you know, jumpy?

人們一直在詢問託比的情況,以及它看起來有多開心,蟾蜍不應該有點神經質嗎?

“He’s very chill, he doesn’t mind being held and sometimes I feed him bugs so he knows I’m gonna feed him when I see him.”

“它很冷,不介意被抱著,有時我給它喂蟲子,這樣當我看到它的時候,它就知道我會餵它。”


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片


「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

Cute, isn’t he? Savannah began uploading the pics on Frogspotting a while back along with simple, funny captions describing exactly what Toby is up to. Everyone was immediately taken by them and piled on in with the witty comments. I mean, who could resist young Toby’s charms?

很可愛吧!薩凡納不久前開始在青蛙斑點網站上傳照片,並附上簡單有趣的說明文字,準確描述了託比在做什麼。每個人都立即被它吸引住了,並發表了許多詼諧的評論。我是說,誰能抗拒託比的魅力呢?

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He Snooz”

它在休息

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

“He compose”

它在作曲

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

What do you think? Have you ever caught a wild toad to keep as a pet? According to WikiHow, wild toads don’t make great long-term pets, but they are “relatively cheap to care for and can be fun to look after for a while.” So make sure it’s legal in your area, and go for it! Just make sure to read upon their needs!

你覺得怎麼樣?你抓過野生蟾蜍當寵物嗎?根據WikiHow網站的說法,野生蟾蜍不適合做長期的寵物,但它們“相對便宜,可以照顧一段時間,而且很有趣。所以要確保它在你所在的地區是合法的,去嘗試吧!”一定要了解他們的需求!

「雙語」一位女士拍了她的蟾蜍在她的玩具屋裡做事情的照片

圖片來源:Ilona Baliūnaitė

"

相關推薦

推薦中...