星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

時光網特稿TVB國語組配音演員祁巖,雖然不抽菸,但是檢查身體時卻被告知肺部有鈣化點,原來是在錄音室長期吸二手菸所致。80年代整天奔波在香港片場的他,也並不知道,他的聲音才是姚晨心目中的“梁朝偉”。

如果《反貪風暴4》的配音導演晏曉陶沒有說,恐怕當年臉紅心跳看《玉蒲團》的男孩們,永遠不會知道葉子楣和徐錦江做愛的呻吟聲背後有多“搞”,這場戲是7個女配音員一起“喘”完的。

網紅歌曲《卡路里》有一句歌詞:每天起床第一句,先給自己打個氣。對早期港片配音員來說,則是每天早上問自己,今天我要去哪裡?因為只有開工,才有飯吃。

TVB配音演員張藝是來內地上電視節目後才知道,他配的《尋秦記》、《無間道》等作品在影迷心中是怎樣神級的存在,“但是對我們來說,配完之後就忘了,只是一個工作。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

葉清參加內地電視節目,他是《無間道》中劉德華的配音

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

葉清作品視頻

為《花樣年華》、《2046》配音的葉清還記得,有一年《大話西遊》、《花旗少林》、《大三元》三部片撞檔,配音演員們早上9點到晚上6點配《大話西遊》,晚上7點到凌晨3點配《花旗少林》,凌晨3點鐘再鏖戰到第二天早上9點配《大三元》,連軸轉了幾天才把電影配完。

梁朝偉、劉德華、周星馳、郭富城、張曼玉的背後,是這些配音演員用聲音在演戲。而在港星還未大規模造訪內地的年代,小夥伴們的童年記憶幾乎都來自“國語配音”。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

TVB時期的祁巖

在港臺影視劇盛行的80年代,電視劇一集45分鐘,祁巖和同行們配一遍只要2小時,一天5集是基本工作量;一部電影則在4個工作日完成,即4個8小時。“如果誰老NG,連他自己都不好意思,基本上就沒得撈了”。

接受時光網專訪的這些配音演員們,想起那時“昏天黑地”的日子,既搞笑、又辛酸。

梁朝偉“鐵粉”姚晨:他不是我印象中那個聲音啊

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

你追過這款梁朝偉嗎?

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

這款呢?

關於港片配音,姚晨講過一個小故事。當年她和曾志偉合作的《大電影之數百億》吃關機飯,席間聊得開心,姚晨便拜託曾志偉為她要一張梁朝偉的簽名,姚晨是梁朝偉的鐵粉,小時候,甚至家裡花盆上貼的都是梁朝偉的大頭貼。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《俠客行》祁巖配音片段

曾志偉也豪爽,說:“你喜歡梁朝偉啊?那好,我打電話給他。”特別巧,平時這位大明星的電話不太好撥,那天一下子就通了,曾志偉把電話遞給姚晨,但她腦子已經死機,不知道講什麼好,在“喂”了一聲後,說出一句此生都後悔的話:“你吃了嗎?”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《絕代雙驕》祁巖配音片段

好在梁朝偉非常有禮貌地回:“我吃了,但是我聽見你們那邊很熱鬧,你們是不是在吃很多好吃的東西呀。”在答完“是啊”之後,姚晨又說出了第二句令她終生後悔的話:“我是看著你的電影長大的。”劇組的人都要炸鍋了:“你這樣說顯得人家好老啊!”

多年後回憶起來,姚晨不無遺憾地說:“就那麼一次通話都沒把握住。”兩人聊了些什麼她差不多都忘了,只記得梁朝偉的聲音跟印象中不太像,後來才意識到,一直刻在腦海裡的原來是梁朝偉的國語配音,她笑道:“真人的聲音好像少了一點磁性。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

梁朝偉《鹿鼎記》劇照

當一個朋友把這個故事轉述給梁朝偉TVB時期的專屬配音祁巖時,對他來說,已經是跟這位演員最“親密”的距離了。韋小寶、張偉傑、小魚兒、張無忌、石中玉等梁朝偉早期的經典角色都是祁巖配音,但他並沒有跟梁朝偉有過直接的接觸和交流,這也是那個年代配音界的真實寫照,因為對這些幕後人員來講,配音更像是一個謀生的工具——能開工,就有飯吃。

出身江西省話劇團的祁巖1978年隨家人遷居香港,而八十年代的香江彼岸,正值影視發展的黃金期。“香港的電影、劇集可以賣到臺灣地區、賣到新加坡,賣到東南亞,如果沒有國語版,對方是不會要的,所以電視臺、電影公司就要找一幫人來配音,慢慢形成了這樣一個圈子。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

年輕的祁巖和配音員同事們

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

祁巖近照

那時一個配音員忙到何種程度?祁巖回憶:“我還記得亞視第一次試探性地推出國語新聞播報,是早上的7點到7點半,當時我跟於小華(TVB女配音演員中資歷最老的藝員)是播音員。我每天5點半起床,趕到亞視播完新聞。8點鐘轉場,9點鐘進無線配電視劇。一天下來,到了晚上9點又開始給嘉禾配成龍的電影,直到凌晨3點。基本上回家打個盹兒,又要起來播新聞去了。”

一件軍大衣,一杯茶,跟同行相處的時間比自己的老婆(老公)都長。這是當時配音演員們的生活狀態。香港錄音室裡冷氣足,軍大衣是標配,到哪兒都有開水,茶一泡好,找空檔倒頭就睡,等輪到自己上場,睜開眼馬上就配,配完再去眯著。有時候幾十個人歪七扭八,有睡沙發的,有睡凳子的,有在配音間睡的,場面蔚為壯觀。

葉清就自曝練就了一身本領:“我能在‘逗號’的時候秒睡。比如一段場景,我說幾句,你說幾句,他再說幾句,之後再輪到我。困的時候我能把臺詞說完就睡著,等你說完了,輪到我,拍我一下,我眼一睜,就把下面的都說了。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

周潤發、張國榮、狄龍、吳宇森《英雄本色》工作照

戲多的時候一個配音間裡有好幾組開工,有配英文的,配廣東話的,還有配國語的,像周潤發、劉德華、成龍這樣的大明星也會出現在錄音間,大家互相都很客氣。有一次周潤發配音,發嫂等他,為了消磨時間,就跟配音員們打打撲克賭點小錢。發哥一收工就抱著老婆問:“怎麼樣啊?今晚輸多少啊?”“輸了幾百塊嗎?好啊好啊,謝謝你們陪我老婆玩。”

從80年代投身配音界,到1992年離開TVB赴美,祁巖配了上千部電影、幾千集電視劇,事實上連他自己都記不清了;晏曉陶忘了是哪一年,她算了算,總共配了104部戲;葉清憶起最忙碌的日子,七八十個小時沒辦法睡覺,一直在錄音棚裡連軸轉。

7個女生一起配完了徐錦江和葉子楣的床戲

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

祁巖在《雷洛傳》中為劉德華配音

早年香港配音圈都是師傅帶徒弟,配音員在高強度的工作中訓練自己,在量的積累中達到質變。80年代香港配音圈有六七個“山頭”,即六七組人,相應的則會有六七個大領班(即配音導演),像邵氏、嘉禾、新藝城等公司都有固定的國語領班。每個領班手下有一組人馬,領班接到戲後,會按照戲裡的需要找演員,衡量標準有兩個:一,這個人能不能配;二,預算夠不夠。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

周星馳《蓋世豪俠》祁巖配音片段

“不是說劉德華就必須是你配,配音員還沒有到那樣的地位。當然後來有了周星弛的專屬配音、成龍的專屬配音,那是市場打開了,是後話。早年基本上都是叫配誰就配誰,不會想是劉德華還是梁朝偉,就是一份工作。”祁巖說。

但是有一點,如果配的不行,也很難吃好這碗飯。那時領班的權力非常大,像邵氏的領班基本上都是有50年工作經驗的老江湖,看一眼、聽幾句,就知道配音員底子行不行。如果誰想混日子,等待他的將是被換掉的命運。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

成龍《A計劃》劇照

偶有自我膨脹者想坐地起價,領班很多時候不會留情面。據說當年有一個配成龍的演員要求漲價,就被開除了。等到新版配音一出,領班拿給成龍看時,他一聽聲音不對,當時就火冒三丈,還爆粗口。“我拍的戲幾千萬你給我省這幾萬塊錢配音?萬一砸了鍋,我賣不了,你負責啊?”所以說,雖然行有行規,但市場規律也在緩慢敲打著配音行業。

回想起那時在配音間的歲月,既搞笑、又辛酸。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《玉蒲團之偷情寶鑑》徐錦江劇照

晏曉陶記得在《玉蒲團之偷情寶鑑》中,有場戲是葉子楣和徐錦江做愛,一個鏡頭下來,時間挺長的。給葉子楣配喘氣聲和呻吟聲,相當耗費體力,配音員喘一會兒大腦就缺氧、雙手發麻。以前的片子不能用電腦剪接,如果配音員斷掉,就得重新再來。後來是7個女生一起坐在麥克風前,把這場戲配完的。第一個配音員叫了一會兒,撐不住了,就捏一下旁邊的女生,第二個再接著喘,以此類推。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

曹查理《警察故事2》劇照

80年代,剛從相較封閉的內地去到香港,配床戲對祁巖來說“還有點噁心的感覺”。不過幾年後就成“熟練工”了,當年香港黃色小生曹查理的國語都是祁巖配的。記得一起配音的小花旦邢金沙不會配,出不來聲兒,祁巖就教她:“肚子疼你會嗎?”邢金沙就“哎喲哎喲”地叫。時間就是金錢,一開配,祁巖就掐搭檔的胳膊,配完戲,邢金沙的胳膊都紫了。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

楊採妮、吳奇隆《梁祝》

給楊採妮配《梁祝》哭墳戲的時候,清場,只有晏曉陶和導演徐克兩個人在錄音室。“情緒完全進去了以後,眼淚已經把眼睛糊住了,但是不行,還得要看口型,口型不對又得重新哭一次,但是人如果那樣哭幾次肯定支持不住。”所以那場戲晏曉陶是一次完成的。只不過OK後還是剎不住閘,哭啊哭,徐克也不說話,等她平復後,把配音室的門打開,所有的男同事一起回過頭來問:“你哭完啦?”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《飛鷹計劃》裡的池田昌子

在生產前一個星期,晏曉陶仍在工作。成龍的《飛鷹計劃》裡有個日本女孩,一直尖叫,她全程是捧著肚子配完的。《跛豪》也在同一時期,晏曉陶配偷渡客,叫聲很慘,感覺孩子隨時可能出生。一位前輩叮囑她:“陶兒,你一定小心,我們隨時準備打999。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《西楚霸王》裡的關之琳是晏曉陶配音

生完孩子之後的第七天,晏曉陶的師傅王蕙君打來電話:“陶兒,你來吧。”王蕙君清楚晏曉陶剛生完寶寶,“她一定是沒辦法了,才叫我去幫忙。我都答應了,另外兩個同事卻說不行。錄音室那麼冷,你以後年紀大了落下病怎麼辦?我們去跟她說”。後來那部戲沒做。半年後,王蕙君生完孩子沒幾天,這位師傅把自己包得嚴嚴實實,只露出一雙眼睛和一張嘴,去配了另一部戲,因為實在沒人了……

花無百日紅,不知道什麼時候就衰敗了

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《甜蜜蜜》裡張曼玉的配音是晏曉陶,葉清配的是黎小軍

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

晏曉陶工作照

網紅歌曲《卡路里》有一句歌詞:每天起床第一句,先給自己打個氣。對早期港片配音員來說,則是每天早上問自己,今天我要去哪裡?

晏曉陶回憶:“我們那會兒一過完年,兜裡的紙條已經揣到年底了。紙條上是要配的戲。差不多3月份,全年檔期就排滿了。”

1992年,祁巖的收入已經達到一個月四五萬港幣,“天天開工,一天至少一千塊。一天有時候兩組,兩組差不多一兩千塊。”

在香港配音,“一組”的工作時長大概為八九個小時,早上9點(後來改成10點)到晚上6點是一組白班,晚上7點到凌晨3點是晚班,從凌晨3點到早上6點是大夜班。

即便這樣辛苦,祁巖仍說“只要有音配我就去”。他至今記得邵氏領班毛威老師(也是配音員杜燕歌的老師)說過一句話:“祁巖,你記住,我們這一行是飽食要防飢食。現在電影好像挺蓬勃,不知道什麼時候可能一下子就衰敗了,那你就沒收入了。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《無間道》經典一幕,張藝配梁朝偉,葉清配劉德華

果然,花無百日紅。

1993年香港電影的年產量還是242部,到了90年代中段就漸入蕭條,從1995 年的160 多部,跌到2005 年的60 部。雖然2002年有《無間道》救市,但港片整體頹勢難掩。

為《無間道》裡梁朝偉配音的張藝就有切身感受:他在TVB的工作量多年來一直保持在每年800小時;外面的工作機會則明顯變少了。

2003年,CEPA(《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》)出臺政策,內地與香港合拍片可以享受國產片待遇,這給跌入谷底的香港電影打開了一扇救命大門。

CEPA規定,香港電影可以從大陸融資,香港資本可以控股大陸影院。商業上的利好條件,促使港人北上。而近年隨著中國躋身全球第二大電影市場,內地屢屢成為諸多電影的“最大票倉”,對早已適應混血身份的港片來說,“國語版”不但成為標配,更是觸達觀眾至關重要的一環。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《變形金剛》劇照,好萊塢大片的配音程序跟港片完全不同

多次為吳鎮宇配音的內地演員陳喆介紹,一部港片從前期錄音到後期出群雜,直至最後合成,大概是一個月的時間。跟好萊塢大片的“速戰速決”截然不同。

曾為《變形金剛》配音的姜廣濤透露過一個頗為殘酷的現狀:“哪有時間讓你準備?什麼叫全球同步?美國這邊片子還沒最終做完呢,畫面發過來,中國就得做了,做完全球一起上。來之能戰,戰之能勝。二三十個人,排著隊錄,恨不得下一個老師就在外面等著呢,給你一個小時你完不了,這次拖一點時間,下次就沒你事兒了。”

“譯製片屬於片子已經成了,我們翻譯過來,為的是同步上映。但港片不一樣,它分粵語版和國語版,我們屬於聲音主創,是要上片尾字幕的。錄的時候配音演員也相當於參與一次創作,甚至小到一句話都來來回回摳。對很多片方來說,即便是之前放出的預告,聲音也必須跟正片一致,很少出現別人替聲。”陳喆說。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

林超賢等導演非常重視國語配音

不少大導演非常重視配音。比如陳可辛、林超賢、爾冬升、王家衛、劉偉強,都會跟場。在葉清看來,“注重這個部分,自然花得時間、精力就多,效果就更貼近導演想要的。如果導演不來,全部讓配音導演說了算,那他就要非常瞭解導演的意圖。各種情況都有,當然,也有不太重視配音的。”

像晏曉陶,已經轉做配音導演多年,並長期跟杜琪峰、李仁港合作,可以說雙方早就達成默契。葉清從《花樣年華》、《2046》後,也一直與王家衛保持聯絡,2016年除了繼續為《擺渡人》裡的梁朝偉配音,他還是這部戲的配音導演。

所謂港片的“沒落”,完全可以換一種方式理解

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《無雙》劇照

如今香港配音圈早已難覓當年輝煌,除了無線臺會做一些培訓,請內地對口的畢業生過去專職服務TVB之外,已經很少有本地年輕人搞這行了。

反倒是內地,“配音員的數量非常多,聲音也非常豐富”,晏曉陶說。

早年內地配音演員配港片時,有一個不成文的規定是“不張嘴”。很多配音演員說話時,嘴裡像含著半口水。因為粵語發音和國語完全不同,原本字正腔圓的風格突然被打消掉,配音員只能自己摸索著來。

後來大家發現不張嘴不是事兒,因為觀眾聽不清楚,總不能靠字幕去理解吧?所以他們開始追求生活化的表演,儘量讓狀態鬆弛下來。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

陳喆工作照

陳喆觀察,像TVB國語組的配音演員“大部分就是那種鬆馳,而且是偏粵語範兒的國語發音方式”,所以現在如果一部戲裡港臺演員出演主要角色時,南方配音演員一般會成為首選,因為發音體系比較接近。

曾經有個知名香港演員向晏曉陶抱怨:“為什麼我的電影到內地去,他們一給我配,就把我配成這樣了?”跟一些香港導演合作時,對方也會提出要求:“陶兒,我不想要北京話。”

“他們認為字正腔圓就是北京話,我還解釋,北京話不是這樣講的。而且很多時候不能全怪配音,導配也有問題,沒有去引導。”後來晏曉陶跟那位香港演員聊完的結果就是:“你好好學習普通話吧。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《家和萬事驚》吳鎮宇劇照

現在一提到配音演員,人們總愛帶上某某“御用”二字,但其實除了像石班瑜這類在特殊年代和市場環境下成就的專屬配音,專人專配的情況並不多見。

一個好的配音員都有兩三把嗓子。當然也有契合度超高的聲音,比如陳喆就評價《無雙》裡孫博的配音是“郭富城本城”,但此前很多郭富城的角色並不是他配的。陳喆也是從《勇士之門》才開始為吳鎮宇配音,後來又配了《家和萬事驚》。

用A還是B,是多方權衡的結果,比如聲音合不合適、價位高低、是否有長期合作關係、片方滿不滿意等。

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

《花樣年華》劇照,葉清為梁朝偉配音

就像葉清所說:“王家衛導演永遠不是強調聲音很好,他希望你聲音的氣質跟角色吻合。所有工作都是為電影服務的。像童自榮老師配完《佐羅》,你再聽他配《少林寺》,還是會被情節所吸引,不會一直耿耿於懷這個聲音是童自榮。因為人物的整個表演結合了聲音、故事情節、畫面、服裝等,所有這些都為達到同一個目的——讓觀眾進入故事。”

星爺華仔背後,是他們用聲音演戲

2003年合拍片《功夫》劇照

從90年代港片衰落、到2000年初港人北上,歷經摸索、不適、掙扎、破局,生命力旺盛的香港影人已經在跟內地合作的過程中,找到了一套屬於自己的生存方式。如今沒有北涉的香港電影人恐怕只剩下個位數了。

縱觀自己24年的配音生涯,葉清談到一個關鍵詞——融合。

“所謂港片的‘沒落’,完全可以換一種方式理解,即香港所有的電影人才都在各個領域發光發熱,並且擁有了更大的舞臺。”正如沒有誰的命運能夠脫離他所生活的時代而獨立存在,對港片、對配音都如此。

相關推薦

推薦中...