廣東話哩語《撲街》與《冚家鏟》的由來

大家在觀看周星馳或者其它香港影星嘅電影會發現,“撲街”與“冚家鏟”依兩個哩語,出現機率會好高。好多人都誤認為“撲街”與“冚家鏟”系兩句粗口。其實依兩個詞本意並不粗鄙,相反都帶有一定嘅文言文成份,在參考過一D廣東近代嘅文獻以及一D老人嘅口頭回憶之後,我用比較簡明嘅文字離講一下,關依兩句哩語的由來。

廣東話哩語《撲街》與《冚家鏟》的由來

撲街嘅由來

“撲街”依個詞出現於近代滿清,其發音來源有好多種說法,以下一種說法,比較多人認同:話說系十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,英國商人離廣州,都系搭船去廣州D碼頭然後上岸同廣州D商人進行貿易,當時廣州D碼頭有好多衣不遮體嘅搬運工人,而碼頭裝卸貨物都要靠依班貧苦勞工離完成,英國商人離廣州做生意,經常要接觸依班搬運工,久而久之,英國商人都稱呼D碼頭工人叫"poor guy”。後來因為滿清政府腐敗無能打敗仗,割讓左香港比英國,而當時嘅英國為左系香港進一步侮辱華人,將香港好多嘅下層勞工都稱為“poor guy“。而D華工基本上都唔識英文,但系都明白到“poor guy”,但系都明白到依個詞系侮辱人嘅意思,所以反譯成字面都成左“撲街”。

廣東話哩語《撲街》與《冚家鏟》的由來

而撲街依個詞嘅含意系“暴屍街頭”嘅意思,其來源同滿清政府嘅暴行有關。話說系清兵攻陷廣州之後,滿清對廣州人民犯下滔天罪行,殘殺左幾十萬唧廣州居民,廣州人民對滿清政權恨之入骨。在滿清統治期間廣州一帶經常爆發反清復明嘅起義,於是滿清政府就係廣州而家“法場路”依個地方設立左一個十分之大嘅刑場,專門斬殺被抓獲嘅反清志士。由於當時廣州系全亞洲最富裕嘅城市,響應起義嘅人並唔繫好多。但系第二次鴉片戰爭戰敗之後,經濟嘅惡化,以及民族矛盾尖銳,引發更多人加入反清復明嘅起義入邊。“法場路”幾乎每日都要處斬大量嘅反清志士。而斬首行刑果陣,總會引來大批唧市民圍觀,D市民一路睇斬首,一路繫到意論,斬刀一落,人頭就落地,條屍就好自然咁撲左繫條街到,於是周圍圍觀嘅市民又會繫到議論:今日又有咁多人撲街咯。而久而久之撲街就成為左“暴屍街頭”嘅意思,又成為左一句好惡毒嘅廣東話鬧人名詞。

冚家鏟

“冚家鏟”依個詞系“滅門” “滿門抄斬”嘅意思。“冚"代表全、所有嘅意思,“冚家”既系全家。鏟:大意是(一)表割除。唐·柳宗元的《鈷鉧潭西小邱記》:剷刈穢草,伐去惡木。(二)削平。通剗。唐·杜牧《原十六衛》:於是府兵內鏟,邊兵外作。依個詞嘅起源說法不一。現在大部分觀點認為都系起源於滿清,因為滿清政權對待漢人十分之殘暴。漢人犯滅門之罪不單全家殺清光,而且連祖墳都會連根剷起,作為一種對其它平民為恐嚇作用的刑罰。“冚家鏟”最初系官方嘅常用述語,用來判處犯人“滅門”嘅刑罰。而滿清果陣,官員審犯判案老百姓都可以系公堂門外圍觀或者聽對犯人嘅判決,當聽到官員講“冚家鏟”果陣,

廣東話哩語《撲街》與《冚家鏟》的由來

大家都明白到系判咩刑罰。久而久之,一般嘅平民百姓都會用“冚家鏟“依個詞離嘅鬧人,“冚家鏟”亦成為左一句好惡毒嘅鬧人名詞。

後來有D人為左加重鬧人嘅語氣,通常會將“撲街”“冚家鏟”加起離一齊連讀,用來加重對對方嘅咒罵語氣。

相關推薦

推薦中...