用英語學英語口語:credit card, debit card只是信用卡/借記卡?

英語 信用卡 教育 英語老師覃冠平 英語老師覃冠平 2017-10-19

用英語學英語口語:credit card, debit card只是信用卡,借記卡?

用英語學英語口語:credit card, debit card只是信用卡/借記卡?

究竟什麼是credit card,什麼是debit card?

取決於你的學習習慣是什麼。

習慣用中文“學”英語者見英語詞後的第一反應當然是回答中文:credit card就是“信用卡”,debit card就是“儲蓄卡”(口語)、“借記卡”(銀行專業術語)。

然而,我們除此之外要開始轉向培養個和訓練“用英語學英語”的習慣和能力了:見英語說英語。

在用英語學英語中,我們不僅解決了英語“使用”的問題,也從中學到更多有用的英語常用表達。

我們一起來訓練“用英語表達credit card和debit card”而無需出現中文“信用卡”,“借記卡”。

1) URead 體驗英語:

1. Can you overdraw on your credit card?

Yes, but the card issuing bank would charge you over limit fee and other additional fees if you exceed your credit limit

2. Many people wonder how to overdraft at an ATM — whether it’s how to overdraft with a debit card or how to overdraft with a credit card.

Overdrafting means you will take more money out of your bank account than it has in it, or for credit cards, it means exceeding your credit limit.

Banks charge overdraft fees for this service

英語文字雖然有點長,但我們可以三言兩語就可以用英語把credit card, debit card表達出來,用英語積累起來。

2) UTalk 自己跟自己說英語,使用英語:

1. 讀到Can you overdraw on your credit card時,使用英語:

OK. I know what a credit card is now. If you can overdraw on your bank card, that is a credit card.OR:

We can overdraw on our credit card.

這麼簡潔的英語表達credit card還需要翻譯成中文來理解嗎?

Overdraw on a credit card是credit card的特徵英語表達。

Overdraw是銀行術語,中文同類銀行術語是“透支”。不過,我們還是堅持用英語理解overdraw吧!

1) URead 體驗英語:

What is overdraw?

Overdrafting means you will take more money out of your bank account than it has in it, or for credit cards, it means exceeding your credit limit.

2) UTalk 自己跟自己說英語,使用英語:

Well for example, if you have $100 in your credit card, but you can withdraw(take) more than $100 from your credit card, well, that is to overdraw.

把這句英語記牢,你就不會忘記overdraw的意思了。

Debit card呢?

我們都知道,debit card不能透支,卡里有多少隻能取多少。

2) UTalk 自己跟自己說英語,使用英語:

Well we can not overdraw on our debit card. We can withdraw as much money as we have in our debit card.

as much money as we have就是表達debit card的英語關鍵詞。

如果見debit csrd你只會說中文“借記卡”,你哪裡有機會使用英語:as much money as you have呢?最後,我們一起直接用英語記住下面這句有用英語表達吧,不要再翻譯成中文了。

Banks charge overdraft fees for this service

什麼時候你有了“見英語反應的還是英語,而不再是中文”,你的英語能力“離天堂可以近一點了”(阿凡提語)。

相關推薦

推薦中...