中國漢語文化博大精深,多音字,多義詞對老外來說簡直是災難。“方便”這個笑話很多人幾年前就聽過了,但這確實是不少老外學習漢語的真實寫照。
“請問我要去方便一下?去哪裡比較方便 ”
“去那邊比較方便 ”
“可是那邊我不方便 ”
“那你還方便嗎不方便”
問老外 什麼是方便?
其實,不光中文,英語中的一詞多義,同樣讓人頭疼。good 這個單詞,許多人小學一年級就學過了吧,不就是”好“的意思嗎。那你就想的太簡單了。
不信, 那就往下看,測一測自己吧。
good oil 肥沃的土壤
good humor高興(的情緒)
good name 好名聲
good nature 脾氣好,溫和
good sense 理智的
good living 講究吃喝的生活
a good Buddhist 一個虔誠的佛教徒
a good manner 好禮儀,舉止得體
a good question 好人
a good hour 整整一個小時
good day 你好;再見(代替hello 及goodbye);愉快的的一天
good fortune 好財運(常用),好運
Good Friday 耶穌受難日(復活節前的星期五)
a good debt 有把握收回的貸款(良性債務)
a good eater and a sleeper 能吃能睡(一般比喻好吃懶做的人)
最後good egg 其實是指“好人”
舉個例子“ I think we can trust her, she really is a good girl."
我們可以相信她,她真的是個好人。
怎麼樣,你答對了幾個?歡迎留言。
相關推薦
'a good egg是一顆好蛋?這麼想就錯了,在口語裡還有其他意思'
"Egg(雞蛋)是很多人喜歡的美味,不僅營養豐富,還可以用多種方式去烹飪。所以很多人喜歡買一大堆雞蛋放在冰箱裡屯著,等想吃的時候拿出來烹飪。當然新鮮的雞蛋放久之後,難免有一兩個壞掉,此時還正常能吃的那些用英語可以稱作“good egg”,壞掉的那些就是“bad egg”。但...
'老外說“I'm late\' 不只是 \'我遲到了\'別再出糗了'
"請點擊右上角藍色“+關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。“我遲到了”最簡單的表達是“I'm late.”任何情況任何人都完全適用但說這話的時候得注意一下情境哦①【I' m late/表示懷孕】I'm late=我懷孕了(理解為大姨媽推遲,就很容易記住啦!)Hey...
千萬不要把“過獎了”翻譯成give prizes too many
學英語一定要會翻譯,開始的時候,不要追求去翻譯高深的意思,只要把常見表達掌握就好了。要明白翻譯的真相是“翻譯意思”,不是字面對等翻譯。曾經在一個群了,見到...
把play it cool 翻譯成“玩到它涼了”,和真實意思截然不同
我們現在來學習一些含有play的英語習慣表達。有幾個特別容易搞混淆。看到play the woman翻譯成“玩弄女人”,會惹得英語老師生氣,正確的翻譯是“...
段考成績出來了,桂林的家長還能淡定嗎?
段考結束了,成績出來了,估計看到成績後桂林的家長們也是幾家歡喜幾家愁……這裡桃老師有話要說,成績不是孩子的全部,但是可以透過現在的試卷多方面瞭解到孩子的現...
小學生作文《老師的嘴》,老師不淡定了,家長:胡說八道可不好啊
小學生作文《老師的嘴》,老師不淡定了,家長:胡說八道可不好啊小學生在我們的學校是我的開心果,作為小學的語文老師,我想我應該跟孩子搞好關係,讓他們在學習的過...
“Ten to one”千萬不要翻譯成“十對一”!老外要笑死了!
必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。 學英語,如果你想說得和歪果仁一樣地道,除了標準的發音外,生活俚語...
小學生被罰抄作業,一個神操作,老師不淡定地豎起大拇指:天才!
導讀:在小學的時候,你有沒有過這樣的經歷,被老師指責後,罰抄一百遍!這種感覺的確是累的苦不堪言!但也不為是一種高級的懲罰模式,我們一般都會晗著淚去寫完這麼...
看到老外起的中文名,我不厚道地笑出了聲,哈哈哈哈哈哈
曾經,我們起的英文名讓老外笑瘋,比如什麼Cherry(櫻桃)、Tiger(老虎)、Nokia(諾基亞)之類的,讓老外大跌眼鏡。記得剛學英語的時候,老師讓班...
老師改作業,偶遇這4篇小學生作文,篇篇0分,家長看後也不淡定!
老師改作業,偶遇這4篇小學生作文,篇篇0分,家長看後也不淡定!如今的小學生不僅頭腦聰明,而且智商和情商高得也是讓許多大人自嘆不如,很多小學生都可以稱得上是...
推薦中...