晏殊的一首《踏莎行》,成就了“送行”詞中的千古傑作

晏殊 北宋 香附 宋仁宗 你好,立春 植物 唐風宋韻賞詩詞 2019-04-07

【若有詩書藏於心,歲月從不敗美人】

晏殊的一首《踏莎行》,成就了“送行”詞中的千古傑作

踏莎(suō)行:詞牌名,又名“喜朝天”、“柳長春”、“踏雪行”、“平陽興”、“踏雲行”、“瀟瀟雨”等。原指春天於郊野踏青。作為詞牌,相傳為北宋寇準(同準)創制。

相傳,北宋政治家﹑詩人寇準在一個暮春之日和友人們去郊外遊玩踏青,遊興未盡,忽然想起唐代詩人韓翃(hóng)“踏莎行草過春溪”之句。於是,作了一首新詞,名為“踏莎行”。“踏莎行”中的“莎”字讀suō,指“莎草”,亦稱“香附子”,是一種多年生草本植物。“莎”讀shā時多用於人名、地名。

今天為大家分享的這首詞是北宋撫州府臨川城人。著名詞人、詩人、散文家晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,宋仁宗時官至宰相。他以詞著名於文壇,尤擅小令,多表現詩酒生活和悠閒情致,語言婉麗,對北宋詞壇有較深的影響。其中一首《踏莎行》,卻成就了“送行”詞中的千古傑作:

晏殊的一首《踏莎行》,成就了“送行”詞中的千古傑作

踏莎行

祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉。

畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。

<譯文>

譯文

踐行酒席上唱完離別的悲歌,亭中散了離別的飲宴,香塵遮住了視線,離人仍頻頻回首。送行人的馬隔著樹林嘶叫,行人的船已隨著江波漸去漸遠。

畫閣上我黯然魂消,上高樓望斷天涯,夕陽下只見江波無邊無垠。人世間無窮無盡的是離愁,我的心要飛到天涯地角尋他個遍。

此詞上片寫餞行的情景,開始寫送別場面,然後分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現居者依依難捨,另一方面續寫行人不忍離去。

下片單從居者方面寫對行者的思念,因行者從水路乘船走,所以仍緊扣水波寫。全詞融情於景,情境如畫,勾勒出一幅春江送別圖,語言含蓄婉轉、平易而意旨深曲。

這是一首送別詞,詞人從居人和行人兩個方面入手,細緻描寫,從宴席餞別,依依惜別、別後相思等場景歷歷如畫地加以描摹。情景的鋪設和景物的描繪都使該詞的意境開闊,感人至深,情意悠長。

晏殊的一首《踏莎行》,成就了“送行”詞中的千古傑作

相關推薦

推薦中...