"
"
全球被翻譯次數最多的小說

No.1 《小王子》

安託萬·德·聖埃克蘇佩裡(著)

全球譯本數:253個

《小王子》屬於這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求並表現出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,並且隨時能夠發現新的精神財富。


No.2 《木偶奇遇記》

卡洛·科洛迪(著)

全球譯本數:240個

還記得那個一說謊話鼻子就變長的小木偶嗎?《木偶奇遇記》中的他天真無邪、純潔樸實、正直勇敢,但他又任性、淘氣、搗亂、不守規矩,有時候還喜歡撒點謊……


No.3 《天路歷程》

約翰·班揚(著)

全球譯本數:200個

《天路歷程》以夢境的形式展開,描寫主人公如何一路進入永生之境。故事有很大一部分取材於班揚自己的生命歷程,而讀者也都能在其中找到自己的生命所處的位置。班揚的語言簡潔、生動、有力,書中有許多地方與耶穌用比喻講道時的風格很類似,以通俗易懂的方法揭示出深奧的真理。


No.4 《愛麗絲漫遊奇境記》

劉易斯·卡羅爾(著)

全球譯本數:174個

怪誕、奇幻,現代童話的奠基之作。


No.5 《安徒生童話》

漢斯·克里斯蒂安·安徒生(著)

全球譯本數:159個

安徒生童話是丹麥作家安徒生的童話作品,也是世界上最有名的童話作品集之一。


No.6 《海底兩萬裡》

儒勒·凡爾納(著)

全球譯本數:148個

《海底兩萬裡》主要內容是敘述法國生物學家阿龍納斯教授在深海旅行的故事。全書情節曲折,懸念迭出,令人歎為觀止。另外,該書還能使人從中學習到有關海洋生物、氣象、地理等方面的豐富知識。


No.7 《高盧英雄歷險記》

勒內·戈西尼(著)

全球譯本數:114個

重回古羅馬,尋訪西方文明歷史根基!橫跨大西洋,感受歐洲民族人文風情!歷史人物登臺客串,文化典故穿插其間,藝術戲仿俯首皆是,深厚底蘊成就經典!


No.8 《丁丁歷險記》

埃爾熱(著)

全球譯本數:112個

《丁丁歷險記》的漫畫故事以冒險為主,輔以科學幻想的內容,內容幽默,同時倡導反戰、和平和人道主義思想。


No.9 《牧羊少年奇幻之旅》

保羅·柯艾略(著)

全球譯本數:80個

《牧羊少年奇幻之旅》是部追求夢想、完善人生的寓言故事,啟示人們實現夢想要經歷一個艱難的過程,需要勇氣、智慧、執著和經受考驗。


No.10 《長襪子皮皮》

阿斯特麗德·林格倫(著)

全球譯本數:70個

長襪子皮皮這個人物形象在某種程度上把兒童和兒童文學從傳統、迷信權威和道德主義中解放出來……皮皮變成了自由人類的象徵。


No.11 《哈利·波特》

J.K.羅琳(著)

全球譯本數:67個

魔幻文學系列小說。前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞臺,描寫的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法學校六年的學習生活和冒險故事。第七本描寫的是哈利·波特在校外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。


No.12 《安妮日記》

安妮·弗蘭克(著)

全球譯本數:67個

這是一本代表了六百萬(猶太)人心聲的書,縱使這不是什麼雄壯偉大的史詩,只是一本普通小女孩的日記。


No.13 《1984》

喬治·奧威爾(著)

全球譯本數:65個

喬治•奧威爾代表作。刻畫了人類在極權主義社會的生存狀態,有若一個永不退色的警示標籤,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實。歷經幾十年,其生命力益顯強大,被譽為20世紀影響最為深遠的文學經典之一。


No.14 《哈克貝利·費恩歷險記》

馬克·吐溫(著)

全球譯本數:65個

本書是馬克·吐溫最好的作品,描寫主人公哈克和黑奴吉姆的流浪故事。哈克是個聰明、善良、勇敢的白人少年,他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。他們一起漂流在密西西比河上,過著自由自在的生活……


No.15 《我的名字叫紅》

奧爾罕·帕慕克(著)

全球譯本數:60個

十六世紀末,離家12年的青年黑終於回到他的故鄉——伊斯坦布爾,迎接他歸來的除了愛情,還有接踵而來的謀殺案。一位細密的畫家失蹤了,奉命為蘇丹繪製抄本的長者也慘遭殺害。蘇丹要求在三天內查出結果,而線索,藏在圖畫某處。


No.16 《福爾摩斯探案集》

柯南·道爾(著)

全球譯本數:60個

福爾摩斯的形象栩栩如生,探案故事情節曲折離奇,一波三折,扣人心絃,讀者從中不僅可以領略福爾摩斯的正義,機智和勇敢,還可以掌握一定的推理探案知識,是讀者首選的經典讀物。


No.17 《蘇菲的世界》

喬斯坦·賈德(著)

全球譯本數:60個

它以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經過,揭示了西方哲學史發展的歷程。


No.18 《好餓的毛毛蟲》

艾瑞·卡爾(著)

全球譯本數:60個

如果說有一條蟲子能一路暢通無阻地從一個國家爬到另一個國家,那麼就是它了!三十多年來,這條從艾瑞克·卡爾手裡爬出來的紅腦殼、綠身子、高高地弓起來走路的毛毛蟲,已經“吞噬”了世界上二千多萬個孩子的心。這是一本充滿了詩情與創意的圖畫書。


No.19 《好兵帥克》

雅羅斯拉夫·哈謝克(著)

全球譯本數:58個

這部諷刺文學名著是捷克有史以來的最偉大的文學作品之一,是一本公認與《唐吉訶德》齊名的書。


No.20 《海蒂》

約翰娜·斯比麗(著)

全球譯本數:50個

作者通過優美的筆觸,把一個無比可愛、充滿愛心的海蒂栩栩如生地展現在讀者眼前,使我們彷彿看到了一個愛的天使、愛的化身。

"
全球被翻譯次數最多的小說

No.1 《小王子》

安託萬·德·聖埃克蘇佩裡(著)

全球譯本數:253個

《小王子》屬於這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求並表現出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,並且隨時能夠發現新的精神財富。


No.2 《木偶奇遇記》

卡洛·科洛迪(著)

全球譯本數:240個

還記得那個一說謊話鼻子就變長的小木偶嗎?《木偶奇遇記》中的他天真無邪、純潔樸實、正直勇敢,但他又任性、淘氣、搗亂、不守規矩,有時候還喜歡撒點謊……


No.3 《天路歷程》

約翰·班揚(著)

全球譯本數:200個

《天路歷程》以夢境的形式展開,描寫主人公如何一路進入永生之境。故事有很大一部分取材於班揚自己的生命歷程,而讀者也都能在其中找到自己的生命所處的位置。班揚的語言簡潔、生動、有力,書中有許多地方與耶穌用比喻講道時的風格很類似,以通俗易懂的方法揭示出深奧的真理。


No.4 《愛麗絲漫遊奇境記》

劉易斯·卡羅爾(著)

全球譯本數:174個

怪誕、奇幻,現代童話的奠基之作。


No.5 《安徒生童話》

漢斯·克里斯蒂安·安徒生(著)

全球譯本數:159個

安徒生童話是丹麥作家安徒生的童話作品,也是世界上最有名的童話作品集之一。


No.6 《海底兩萬裡》

儒勒·凡爾納(著)

全球譯本數:148個

《海底兩萬裡》主要內容是敘述法國生物學家阿龍納斯教授在深海旅行的故事。全書情節曲折,懸念迭出,令人歎為觀止。另外,該書還能使人從中學習到有關海洋生物、氣象、地理等方面的豐富知識。


No.7 《高盧英雄歷險記》

勒內·戈西尼(著)

全球譯本數:114個

重回古羅馬,尋訪西方文明歷史根基!橫跨大西洋,感受歐洲民族人文風情!歷史人物登臺客串,文化典故穿插其間,藝術戲仿俯首皆是,深厚底蘊成就經典!


No.8 《丁丁歷險記》

埃爾熱(著)

全球譯本數:112個

《丁丁歷險記》的漫畫故事以冒險為主,輔以科學幻想的內容,內容幽默,同時倡導反戰、和平和人道主義思想。


No.9 《牧羊少年奇幻之旅》

保羅·柯艾略(著)

全球譯本數:80個

《牧羊少年奇幻之旅》是部追求夢想、完善人生的寓言故事,啟示人們實現夢想要經歷一個艱難的過程,需要勇氣、智慧、執著和經受考驗。


No.10 《長襪子皮皮》

阿斯特麗德·林格倫(著)

全球譯本數:70個

長襪子皮皮這個人物形象在某種程度上把兒童和兒童文學從傳統、迷信權威和道德主義中解放出來……皮皮變成了自由人類的象徵。


No.11 《哈利·波特》

J.K.羅琳(著)

全球譯本數:67個

魔幻文學系列小說。前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞臺,描寫的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法學校六年的學習生活和冒險故事。第七本描寫的是哈利·波特在校外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。


No.12 《安妮日記》

安妮·弗蘭克(著)

全球譯本數:67個

這是一本代表了六百萬(猶太)人心聲的書,縱使這不是什麼雄壯偉大的史詩,只是一本普通小女孩的日記。


No.13 《1984》

喬治·奧威爾(著)

全球譯本數:65個

喬治•奧威爾代表作。刻畫了人類在極權主義社會的生存狀態,有若一個永不退色的警示標籤,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實。歷經幾十年,其生命力益顯強大,被譽為20世紀影響最為深遠的文學經典之一。


No.14 《哈克貝利·費恩歷險記》

馬克·吐溫(著)

全球譯本數:65個

本書是馬克·吐溫最好的作品,描寫主人公哈克和黑奴吉姆的流浪故事。哈克是個聰明、善良、勇敢的白人少年,他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。他們一起漂流在密西西比河上,過著自由自在的生活……


No.15 《我的名字叫紅》

奧爾罕·帕慕克(著)

全球譯本數:60個

十六世紀末,離家12年的青年黑終於回到他的故鄉——伊斯坦布爾,迎接他歸來的除了愛情,還有接踵而來的謀殺案。一位細密的畫家失蹤了,奉命為蘇丹繪製抄本的長者也慘遭殺害。蘇丹要求在三天內查出結果,而線索,藏在圖畫某處。


No.16 《福爾摩斯探案集》

柯南·道爾(著)

全球譯本數:60個

福爾摩斯的形象栩栩如生,探案故事情節曲折離奇,一波三折,扣人心絃,讀者從中不僅可以領略福爾摩斯的正義,機智和勇敢,還可以掌握一定的推理探案知識,是讀者首選的經典讀物。


No.17 《蘇菲的世界》

喬斯坦·賈德(著)

全球譯本數:60個

它以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經過,揭示了西方哲學史發展的歷程。


No.18 《好餓的毛毛蟲》

艾瑞·卡爾(著)

全球譯本數:60個

如果說有一條蟲子能一路暢通無阻地從一個國家爬到另一個國家,那麼就是它了!三十多年來,這條從艾瑞克·卡爾手裡爬出來的紅腦殼、綠身子、高高地弓起來走路的毛毛蟲,已經“吞噬”了世界上二千多萬個孩子的心。這是一本充滿了詩情與創意的圖畫書。


No.19 《好兵帥克》

雅羅斯拉夫·哈謝克(著)

全球譯本數:58個

這部諷刺文學名著是捷克有史以來的最偉大的文學作品之一,是一本公認與《唐吉訶德》齊名的書。


No.20 《海蒂》

約翰娜·斯比麗(著)

全球譯本數:50個

作者通過優美的筆觸,把一個無比可愛、充滿愛心的海蒂栩栩如生地展現在讀者眼前,使我們彷彿看到了一個愛的天使、愛的化身。

全球被翻譯次數最多的小說


No.21 《小熊維尼》

A.A.米爾恩(著)

全球譯本數:50個

英國兒童文學家米恩,為自己兒子所寫的這個系列故事,一出版就被全世界的家長和兒童深深喜愛。故事取材自兒童身邊的布偶和以小熊維尼為主的周圍各種動物,他們彼此間的友情、愛、勇氣,以及充滿樂趣的生活。


No.22 《分崩離析》

齊魯瓦·阿契比(著)

全球譯本數:50個

阿契貝是尼日利亞及至非洲最著名的作家之一,被認為是非洲文學之父,他的文筆懇切深沉,反映非洲社會與殖民地政治的現實,備受國際矚目。該書講述了非洲土著歐康寇(Okonkwo)的一生故事。


No.23 《挪威的森林》

村上春樹(著)

全球譯本數:50個

這是一部動人心絃的、平緩舒雅的、略帶感傷的戀愛小說。小說主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。


No.24 《霍比特人》

J.R.R.托爾金(著)

全球譯本數:50個

《霍比特人》是英國作家托爾金創作的小說,被譽為20世紀最偉大的文學經典之一。


No.25 《唐·吉訶德》

米蓋爾•德•塞萬提斯(著)

全球譯本數:48個

故事發生時,騎士早已絕跡一個多世紀,但主角阿隆索·吉哈諾(唐·吉訶德原名)卻因為沉迷於騎士小說,時常幻想自己是個中世紀騎士,拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的僕人,“行俠仗義”、遊走天下,作出了種種與時代相悖、令人匪夷所思的行徑,結果四處碰壁。但最終從夢幻中甦醒過來。


"

相關推薦

推薦中...