'古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發'

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


圈圈詞

8、吳絳雪的《梔子同心圖》

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


圈圈詞

8、吳絳雪的《梔子同心圖》

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


梔子同心圖

吳絳雪的《梔子同心圖》形若盛開的梔子花。全圖凡165字,中間是以“雪”為核心的81字組成的方陣(圖心的“雪”字也可分拆成“雨”“山”二字)。其餘84字成弧形均勻排列在梔子花瓣外緣,每瓣14字。如以中上方的圓弧為第一瓣,按順時針方向。

梔子盛放,六瓣同心。按一定順序分佈於瓣緣和花蕊的文字,左旋右折,勾心鬥角,往復順逆,可以吟出成百上千首詩詞來。清朝咸豐初年,永康芝英人氏明經應菉園先生潛心研讀《梔子同心圖》,收穫頗豐,共讀得五言絕句六首、七言絕句四首、詞三十二首、六言詩二首,計四十四首。讀者諸君如有興趣,不妨以此為基礎繼續玩索,相信一定能從《梔子同心圖》中發掘出更多的迴文絕唱來。

9、神智體 尤孟娘

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


圈圈詞

8、吳絳雪的《梔子同心圖》

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


梔子同心圖

吳絳雪的《梔子同心圖》形若盛開的梔子花。全圖凡165字,中間是以“雪”為核心的81字組成的方陣(圖心的“雪”字也可分拆成“雨”“山”二字)。其餘84字成弧形均勻排列在梔子花瓣外緣,每瓣14字。如以中上方的圓弧為第一瓣,按順時針方向。

梔子盛放,六瓣同心。按一定順序分佈於瓣緣和花蕊的文字,左旋右折,勾心鬥角,往復順逆,可以吟出成百上千首詩詞來。清朝咸豐初年,永康芝英人氏明經應菉園先生潛心研讀《梔子同心圖》,收穫頗豐,共讀得五言絕句六首、七言絕句四首、詞三十二首、六言詩二首,計四十四首。讀者諸君如有興趣,不妨以此為基礎繼續玩索,相信一定能從《梔子同心圖》中發掘出更多的迴文絕唱來。

9、神智體 尤孟娘

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


神智體

夜長橫枕想心歪,斜月三更門半開。

短命到今無口信,望斷肝腸沒人來。

10、九紋龍

出自《徽州文書》。圖由文和詩兩部分組成。文從左上“竇子南乃良人也”織讀至“又作詩曰”。詩先小字接“曰”,從“衾寒夜夜孤眠枕”起,讀至“幾番春去幾番秋”,再從左上大字“嬌花”,按順時針有外而內讀至“憂”字。

讀為:

竇子南乃良人也。良人自別之後,終朝寂寞不思,堂上雙親倚門而望。古人云:鮑叔迷嬰孩,一去不回來。夫子雲:父母在,不遠遊、遊必有方。想賢夫臨出門時,三回四轉,囑咐奴言:遠則一載、近則半周。一去六載,竟不思歸!思賢夫,一日不見如三秋矣。未見君子,憂心沖沖[忡忡];既見君子。我心則降。妾記當日之言,夫不記臨行之語乎?雖然買賣重重,得利何須若苦貪求!但是江西一郡,為官者有多多少少,為商者有萬萬千千。妾想為官者思忠以事君,為商者思孝以事親,此乃大丈大之孝禮然也。妾想賢夫。朝穿柳巷,夜宿花街,貪歡愛樂。日送風流。雖然眼下快樂,又恐青春不久。倘一日臥病在床,湯藥無人供送。父母妻子哀哀不見。昔董永、王祥,孝感天地。揚名於後也。讀書而知哀哀父母。生我劬勞,萬代傳流。賢夫早不思歸,一旦傷命,生為異地之人,死作他鄉之鬼。嗟呼!夫骨無主,千秋遺臭。妾讀聖賢之經典,慈烏有反哺之義,羔羊有跪乳之恩。何況於人乎!吾賢夫及今不歸。良田變做荒丘,築屋反成冷廟,自古行人之嗟嘆也。今有母舅到郡,常來數字,言不備記。寄以賢夫。夜眠高枕,仔細思量。又作詩曰:

衾寒夜夜孤眠枕,面瘦朝朝懶畫眉。

料想賢夫貪樂境,不思少婦空守幃。

面樑橋上肝腸斷,詩絢相期不見歸。

日日階前奴自望,朝朝踏得草場萎。

飛禽也要回鄉轉,賢夫何不早思歸。

書封到日磨思想,百味無心貪慾嘗。

我自青春何足計,雙親養育頓成灰。

獨伴孤燈兩淚流,幾番春去幾番秋。

嬌花嫩蕊被君採,殘枝敗葉誰肯收。

迅速光陰能幾度,田園荒蕪祖宗休。

堂上雙親增白髮,枉使奴心日夜憂。

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


圈圈詞

8、吳絳雪的《梔子同心圖》

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


梔子同心圖

吳絳雪的《梔子同心圖》形若盛開的梔子花。全圖凡165字,中間是以“雪”為核心的81字組成的方陣(圖心的“雪”字也可分拆成“雨”“山”二字)。其餘84字成弧形均勻排列在梔子花瓣外緣,每瓣14字。如以中上方的圓弧為第一瓣,按順時針方向。

梔子盛放,六瓣同心。按一定順序分佈於瓣緣和花蕊的文字,左旋右折,勾心鬥角,往復順逆,可以吟出成百上千首詩詞來。清朝咸豐初年,永康芝英人氏明經應菉園先生潛心研讀《梔子同心圖》,收穫頗豐,共讀得五言絕句六首、七言絕句四首、詞三十二首、六言詩二首,計四十四首。讀者諸君如有興趣,不妨以此為基礎繼續玩索,相信一定能從《梔子同心圖》中發掘出更多的迴文絕唱來。

9、神智體 尤孟娘

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


神智體

夜長橫枕想心歪,斜月三更門半開。

短命到今無口信,望斷肝腸沒人來。

10、九紋龍

出自《徽州文書》。圖由文和詩兩部分組成。文從左上“竇子南乃良人也”織讀至“又作詩曰”。詩先小字接“曰”,從“衾寒夜夜孤眠枕”起,讀至“幾番春去幾番秋”,再從左上大字“嬌花”,按順時針有外而內讀至“憂”字。

讀為:

竇子南乃良人也。良人自別之後,終朝寂寞不思,堂上雙親倚門而望。古人云:鮑叔迷嬰孩,一去不回來。夫子雲:父母在,不遠遊、遊必有方。想賢夫臨出門時,三回四轉,囑咐奴言:遠則一載、近則半周。一去六載,竟不思歸!思賢夫,一日不見如三秋矣。未見君子,憂心沖沖[忡忡];既見君子。我心則降。妾記當日之言,夫不記臨行之語乎?雖然買賣重重,得利何須若苦貪求!但是江西一郡,為官者有多多少少,為商者有萬萬千千。妾想為官者思忠以事君,為商者思孝以事親,此乃大丈大之孝禮然也。妾想賢夫。朝穿柳巷,夜宿花街,貪歡愛樂。日送風流。雖然眼下快樂,又恐青春不久。倘一日臥病在床,湯藥無人供送。父母妻子哀哀不見。昔董永、王祥,孝感天地。揚名於後也。讀書而知哀哀父母。生我劬勞,萬代傳流。賢夫早不思歸,一旦傷命,生為異地之人,死作他鄉之鬼。嗟呼!夫骨無主,千秋遺臭。妾讀聖賢之經典,慈烏有反哺之義,羔羊有跪乳之恩。何況於人乎!吾賢夫及今不歸。良田變做荒丘,築屋反成冷廟,自古行人之嗟嘆也。今有母舅到郡,常來數字,言不備記。寄以賢夫。夜眠高枕,仔細思量。又作詩曰:

衾寒夜夜孤眠枕,面瘦朝朝懶畫眉。

料想賢夫貪樂境,不思少婦空守幃。

面樑橋上肝腸斷,詩絢相期不見歸。

日日階前奴自望,朝朝踏得草場萎。

飛禽也要回鄉轉,賢夫何不早思歸。

書封到日磨思想,百味無心貪慾嘗。

我自青春何足計,雙親養育頓成灰。

獨伴孤燈兩淚流,幾番春去幾番秋。

嬌花嫩蕊被君採,殘枝敗葉誰肯收。

迅速光陰能幾度,田園荒蕪祖宗休。

堂上雙親增白髮,枉使奴心日夜憂。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


九紋龍

11、布帕

"

1、盤中詩

《迴文類聚》上稱它為“盤中詩”。

傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連於山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


盤中詩

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又歷歷在目。他左看右看,反覆琢磨,終於讀出了這首“盤中詩”:

山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。

出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,心中悲。北上堂,西入階。

急機絞,杼聲催。長嘆息,當語誰?君有行,妾念之。出有日,還無期。

結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。

黃者金,白者玉。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。

家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?羊肉千斤酒百斛,令君馬肥麥與粟。

令時人,知四足。與其書 不能讀。當從中央週四角。

蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央週四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故里。

2、織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


織錦圖

據天水傳說,蘇蕙與竇滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾隨夫到泰州(今天水)赴任。竇滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被髮配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦於無法傳遞。終於想出用織《迴文璇璣圖》來寄託情思,並藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇璣圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。

夫妻恩深久別離,鴛鴦枕上淚雙垂。

當初結髮成偕老,誰知今日受孤悽。

鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。

寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。

更想家中柴共米,又因身上少寒衣。

山遙路遠情難盡,冷落空房懶畫眉。

本想與夫同伴去,公婆年老難拋離。

去時囑咐真情語,焉料如今久相違。

夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。

夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。

但願天地同日月,人生何故各東西。

牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。

3、璇璣圖

《晉書》卷九六《列女傳》:竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為迴文旋璣圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《迴文類聚》首卷錄之。

“璇璣圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇璣圖”著意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,將其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


璇璣圖

4、盤鑑圖

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


鞶鑑圖

鞶鑑圖,又名八花轉輪鉤枝鑑銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。

《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑑與之。注云:鞶帶而以鑑為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞於其上以為鑑者,故亦謂之鞶鑑。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑑可徵等語。王勃《鎜鑑圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘將之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鉤枝八花鑑銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑑前烈,輝映將來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作敘。”

5、繡龜形詩

唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的將軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出眾的女詩人,而且善於刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記著丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。於是她用白絹綵線繡了一副迴文詩,精巧佈局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顏大開,深受感動,於是下詔書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院將詩存於宮中,此詩因而得以流傳。

從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:

暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。

聞雁幾回修尺素,見霜先為製衣裳。

開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。

繡作龜形獻天子,願教徵客早還鄉。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


繡龜形詩

6、脫御連環 蘇小妹

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


脫御連環

久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,

時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。

7、圈圈詞

朱淑貞是寧海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人讚賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什么意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前抬起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。

話在圈兒外,心在圈兒裡。

單圈是我,雙圈是你。

你心中有我,我心中有你。

月缺了會圓,月圓了會缺。

我密密加圈,你密密知我意。

還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……

不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,並在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


圈圈詞

8、吳絳雪的《梔子同心圖》

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


梔子同心圖

吳絳雪的《梔子同心圖》形若盛開的梔子花。全圖凡165字,中間是以“雪”為核心的81字組成的方陣(圖心的“雪”字也可分拆成“雨”“山”二字)。其餘84字成弧形均勻排列在梔子花瓣外緣,每瓣14字。如以中上方的圓弧為第一瓣,按順時針方向。

梔子盛放,六瓣同心。按一定順序分佈於瓣緣和花蕊的文字,左旋右折,勾心鬥角,往復順逆,可以吟出成百上千首詩詞來。清朝咸豐初年,永康芝英人氏明經應菉園先生潛心研讀《梔子同心圖》,收穫頗豐,共讀得五言絕句六首、七言絕句四首、詞三十二首、六言詩二首,計四十四首。讀者諸君如有興趣,不妨以此為基礎繼續玩索,相信一定能從《梔子同心圖》中發掘出更多的迴文絕唱來。

9、神智體 尤孟娘

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


神智體

夜長橫枕想心歪,斜月三更門半開。

短命到今無口信,望斷肝腸沒人來。

10、九紋龍

出自《徽州文書》。圖由文和詩兩部分組成。文從左上“竇子南乃良人也”織讀至“又作詩曰”。詩先小字接“曰”,從“衾寒夜夜孤眠枕”起,讀至“幾番春去幾番秋”,再從左上大字“嬌花”,按順時針有外而內讀至“憂”字。

讀為:

竇子南乃良人也。良人自別之後,終朝寂寞不思,堂上雙親倚門而望。古人云:鮑叔迷嬰孩,一去不回來。夫子雲:父母在,不遠遊、遊必有方。想賢夫臨出門時,三回四轉,囑咐奴言:遠則一載、近則半周。一去六載,竟不思歸!思賢夫,一日不見如三秋矣。未見君子,憂心沖沖[忡忡];既見君子。我心則降。妾記當日之言,夫不記臨行之語乎?雖然買賣重重,得利何須若苦貪求!但是江西一郡,為官者有多多少少,為商者有萬萬千千。妾想為官者思忠以事君,為商者思孝以事親,此乃大丈大之孝禮然也。妾想賢夫。朝穿柳巷,夜宿花街,貪歡愛樂。日送風流。雖然眼下快樂,又恐青春不久。倘一日臥病在床,湯藥無人供送。父母妻子哀哀不見。昔董永、王祥,孝感天地。揚名於後也。讀書而知哀哀父母。生我劬勞,萬代傳流。賢夫早不思歸,一旦傷命,生為異地之人,死作他鄉之鬼。嗟呼!夫骨無主,千秋遺臭。妾讀聖賢之經典,慈烏有反哺之義,羔羊有跪乳之恩。何況於人乎!吾賢夫及今不歸。良田變做荒丘,築屋反成冷廟,自古行人之嗟嘆也。今有母舅到郡,常來數字,言不備記。寄以賢夫。夜眠高枕,仔細思量。又作詩曰:

衾寒夜夜孤眠枕,面瘦朝朝懶畫眉。

料想賢夫貪樂境,不思少婦空守幃。

面樑橋上肝腸斷,詩絢相期不見歸。

日日階前奴自望,朝朝踏得草場萎。

飛禽也要回鄉轉,賢夫何不早思歸。

書封到日磨思想,百味無心貪慾嘗。

我自青春何足計,雙親養育頓成灰。

獨伴孤燈兩淚流,幾番春去幾番秋。

嬌花嫩蕊被君採,殘枝敗葉誰肯收。

迅速光陰能幾度,田園荒蕪祖宗休。

堂上雙親增白髮,枉使奴心日夜憂。

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


九紋龍

11、布帕

古代女子十一大奇詩,值得欣賞,感謝分享轉發


布帕

七言詩四首,分別從“春、夏、秋、冬”讀起,二字後分別接“桃、荷、桂、梅”四花,“春、秋”二首左旋讀,“夏、冬”二首右旋讀。

寄情郎

春景桃花黑暗紅,不見我郎嘴川心;

情郎不見前情話,把郎丟在九霄雲。

夏天荷葉滿池塘,不見我郎到此方;

奴家兩眼雙流淚,心中思想好悲傷。

秋有丹桂滿題房,不見我郎淚汪汪;

心中只想投江死,捨得自己難捨郎。

冬季梅花對雪開,奴在繡房受孤懷;

寸思寸想空嘆氣,我夫何不早迴歸。

中心為一“福”字,四邊的字逐層串讀為:“竹報平安”、“花開富貴”、“歡喜姻緣” 。

"

相關推薦

推薦中...