'日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎'

日語 日本 外語學習妞妞 2019-08-29
"

日語中有很多詞彙的讀音經常是在不同的場合是不一樣的發音。日語中有很多很常用,出場率很高的詞彙就連日本人也經常會讀錯。

今天我們一起來看一下日語中常見但是易錯的漢字吧~

1、あり得る

正確讀音:「ありうる」

很多人都認為「得る=える」,所以「あり得る」這個詞應該會有很多人讀成「ありえる」吧。

「得る」這個詞可以讀成「える」也可以讀成「うる」。但是在「あり得る」中「得る」是要讀成「うる」。

但是當表示「あり得る」的反義詞「あり得ない」時,是讀作「ありえない」的,所以有很多人受「あり得ない」的影響,經常會把「あり得る」讀成「ありえる」。

最近日本很多人都把「ありえる」也當做正確使用,但是隻是在非正式場合,在正式場合的話,還是要注意哦!


"

日語中有很多詞彙的讀音經常是在不同的場合是不一樣的發音。日語中有很多很常用,出場率很高的詞彙就連日本人也經常會讀錯。

今天我們一起來看一下日語中常見但是易錯的漢字吧~

1、あり得る

正確讀音:「ありうる」

很多人都認為「得る=える」,所以「あり得る」這個詞應該會有很多人讀成「ありえる」吧。

「得る」這個詞可以讀成「える」也可以讀成「うる」。但是在「あり得る」中「得る」是要讀成「うる」。

但是當表示「あり得る」的反義詞「あり得ない」時,是讀作「ありえない」的,所以有很多人受「あり得ない」的影響,經常會把「あり得る」讀成「ありえる」。

最近日本很多人都把「ありえる」也當做正確使用,但是隻是在非正式場合,在正式場合的話,還是要注意哦!


日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

2、月極

正確讀音:「つきぎめ」

這個詞在日本的停車場等地方會經常見到,但是應該有不少人是讀成「げっきょく」了吧。這個詞的正確讀音是「つきぎめ」,是表示以一個月為單位支付費用的意思。

「極」這個字的訓讀為「きょく」,但是這裡不是訓讀。「極」以前是表示「決める」(覺定,確定)的意思,所以也讀作「きめ」,在結合日語音變的特點,所以「月極」的正確讀音為「つきぎめ」。

3、漸く

正確讀音:「ようやく」

很多人見到這個詞都以為是讀作「しばらく」,但是這個詞的正確讀音為「ようやく」,表示漸漸的,好不容易的意思。讀作「しばらく」是「暫く」。一定要區別開哦!

4、相殺

正確讀音:「そうさい」

很多日本人經常會把「相殺」讀作「そうさつ」,但這個讀法是錯誤的!

「相殺」讀作「そうさい」是表示「相抵,抵消」的意思,並不是指相互殺害的意思。當然,表示相互殺害的意思的意思時,是可以讀作「そうさつ」的。

"

日語中有很多詞彙的讀音經常是在不同的場合是不一樣的發音。日語中有很多很常用,出場率很高的詞彙就連日本人也經常會讀錯。

今天我們一起來看一下日語中常見但是易錯的漢字吧~

1、あり得る

正確讀音:「ありうる」

很多人都認為「得る=える」,所以「あり得る」這個詞應該會有很多人讀成「ありえる」吧。

「得る」這個詞可以讀成「える」也可以讀成「うる」。但是在「あり得る」中「得る」是要讀成「うる」。

但是當表示「あり得る」的反義詞「あり得ない」時,是讀作「ありえない」的,所以有很多人受「あり得ない」的影響,經常會把「あり得る」讀成「ありえる」。

最近日本很多人都把「ありえる」也當做正確使用,但是隻是在非正式場合,在正式場合的話,還是要注意哦!


日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

2、月極

正確讀音:「つきぎめ」

這個詞在日本的停車場等地方會經常見到,但是應該有不少人是讀成「げっきょく」了吧。這個詞的正確讀音是「つきぎめ」,是表示以一個月為單位支付費用的意思。

「極」這個字的訓讀為「きょく」,但是這裡不是訓讀。「極」以前是表示「決める」(覺定,確定)的意思,所以也讀作「きめ」,在結合日語音變的特點,所以「月極」的正確讀音為「つきぎめ」。

3、漸く

正確讀音:「ようやく」

很多人見到這個詞都以為是讀作「しばらく」,但是這個詞的正確讀音為「ようやく」,表示漸漸的,好不容易的意思。讀作「しばらく」是「暫く」。一定要區別開哦!

4、相殺

正確讀音:「そうさい」

很多日本人經常會把「相殺」讀作「そうさつ」,但這個讀法是錯誤的!

「相殺」讀作「そうさい」是表示「相抵,抵消」的意思,並不是指相互殺害的意思。當然,表示相互殺害的意思的意思時,是可以讀作「そうさつ」的。

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

5、手繰る

正確讀音:「たぐる」

「手繰る」是讀作「たぐる」而不是「てさぐる」。是指「交替使用兩手,漸漸的拉到身邊」的意思。

6、他人事

正確讀音:「ひとごと」

相信有不少人把這個詞讀成「たにんごと」了吧。很多日本人也同樣用錯了呢。不過最近「たにんごと」這個錯讀在日本也正漸漸的被接受!

7、疾病

正確讀音:「しっぺい」

很多人都容易把這個詞讀成「しつびょう」,就連日本第94任首相菅直人在國聯總會演講時都把這個詞錯讀成「しつびょう」了。

這個詞正確的讀音是「しっぺい」,一定要注意!

"

日語中有很多詞彙的讀音經常是在不同的場合是不一樣的發音。日語中有很多很常用,出場率很高的詞彙就連日本人也經常會讀錯。

今天我們一起來看一下日語中常見但是易錯的漢字吧~

1、あり得る

正確讀音:「ありうる」

很多人都認為「得る=える」,所以「あり得る」這個詞應該會有很多人讀成「ありえる」吧。

「得る」這個詞可以讀成「える」也可以讀成「うる」。但是在「あり得る」中「得る」是要讀成「うる」。

但是當表示「あり得る」的反義詞「あり得ない」時,是讀作「ありえない」的,所以有很多人受「あり得ない」的影響,經常會把「あり得る」讀成「ありえる」。

最近日本很多人都把「ありえる」也當做正確使用,但是隻是在非正式場合,在正式場合的話,還是要注意哦!


日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

2、月極

正確讀音:「つきぎめ」

這個詞在日本的停車場等地方會經常見到,但是應該有不少人是讀成「げっきょく」了吧。這個詞的正確讀音是「つきぎめ」,是表示以一個月為單位支付費用的意思。

「極」這個字的訓讀為「きょく」,但是這裡不是訓讀。「極」以前是表示「決める」(覺定,確定)的意思,所以也讀作「きめ」,在結合日語音變的特點,所以「月極」的正確讀音為「つきぎめ」。

3、漸く

正確讀音:「ようやく」

很多人見到這個詞都以為是讀作「しばらく」,但是這個詞的正確讀音為「ようやく」,表示漸漸的,好不容易的意思。讀作「しばらく」是「暫く」。一定要區別開哦!

4、相殺

正確讀音:「そうさい」

很多日本人經常會把「相殺」讀作「そうさつ」,但這個讀法是錯誤的!

「相殺」讀作「そうさい」是表示「相抵,抵消」的意思,並不是指相互殺害的意思。當然,表示相互殺害的意思的意思時,是可以讀作「そうさつ」的。

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

5、手繰る

正確讀音:「たぐる」

「手繰る」是讀作「たぐる」而不是「てさぐる」。是指「交替使用兩手,漸漸的拉到身邊」的意思。

6、他人事

正確讀音:「ひとごと」

相信有不少人把這個詞讀成「たにんごと」了吧。很多日本人也同樣用錯了呢。不過最近「たにんごと」這個錯讀在日本也正漸漸的被接受!

7、疾病

正確讀音:「しっぺい」

很多人都容易把這個詞讀成「しつびょう」,就連日本第94任首相菅直人在國聯總會演講時都把這個詞錯讀成「しつびょう」了。

這個詞正確的讀音是「しっぺい」,一定要注意!

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

8、荘厳

正確讀音:「そうごん」

“荘厳”表示莊重肅穆的意思,這倆漢字看著就給人堂堂正正的印象,讀作“そうごん”。不小心讀成“そうげん”的朋友,趕緊趁現在偷偷改了吧。

9、出汁

正確讀音:「だし」

味噌湯不可或缺的便是高湯,讀作“だし”。很多人容易把出汁讀成“でじる”或者「しゅつじゅう」「しゅつじる」之類的。

因為「出」這個字日語中可以讀成「しゅつ」「で」而「汁」這個字也有「じる」和「じゅう」兩個讀音很容易讀錯。

不過同樣是用了「汁」這個漢字的詞彙,“肉汁”、“果汁”,它們卻是要讀作「にくじゅう」、「かじゅう」。

"

日語中有很多詞彙的讀音經常是在不同的場合是不一樣的發音。日語中有很多很常用,出場率很高的詞彙就連日本人也經常會讀錯。

今天我們一起來看一下日語中常見但是易錯的漢字吧~

1、あり得る

正確讀音:「ありうる」

很多人都認為「得る=える」,所以「あり得る」這個詞應該會有很多人讀成「ありえる」吧。

「得る」這個詞可以讀成「える」也可以讀成「うる」。但是在「あり得る」中「得る」是要讀成「うる」。

但是當表示「あり得る」的反義詞「あり得ない」時,是讀作「ありえない」的,所以有很多人受「あり得ない」的影響,經常會把「あり得る」讀成「ありえる」。

最近日本很多人都把「ありえる」也當做正確使用,但是隻是在非正式場合,在正式場合的話,還是要注意哦!


日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

2、月極

正確讀音:「つきぎめ」

這個詞在日本的停車場等地方會經常見到,但是應該有不少人是讀成「げっきょく」了吧。這個詞的正確讀音是「つきぎめ」,是表示以一個月為單位支付費用的意思。

「極」這個字的訓讀為「きょく」,但是這裡不是訓讀。「極」以前是表示「決める」(覺定,確定)的意思,所以也讀作「きめ」,在結合日語音變的特點,所以「月極」的正確讀音為「つきぎめ」。

3、漸く

正確讀音:「ようやく」

很多人見到這個詞都以為是讀作「しばらく」,但是這個詞的正確讀音為「ようやく」,表示漸漸的,好不容易的意思。讀作「しばらく」是「暫く」。一定要區別開哦!

4、相殺

正確讀音:「そうさい」

很多日本人經常會把「相殺」讀作「そうさつ」,但這個讀法是錯誤的!

「相殺」讀作「そうさい」是表示「相抵,抵消」的意思,並不是指相互殺害的意思。當然,表示相互殺害的意思的意思時,是可以讀作「そうさつ」的。

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

5、手繰る

正確讀音:「たぐる」

「手繰る」是讀作「たぐる」而不是「てさぐる」。是指「交替使用兩手,漸漸的拉到身邊」的意思。

6、他人事

正確讀音:「ひとごと」

相信有不少人把這個詞讀成「たにんごと」了吧。很多日本人也同樣用錯了呢。不過最近「たにんごと」這個錯讀在日本也正漸漸的被接受!

7、疾病

正確讀音:「しっぺい」

很多人都容易把這個詞讀成「しつびょう」,就連日本第94任首相菅直人在國聯總會演講時都把這個詞錯讀成「しつびょう」了。

這個詞正確的讀音是「しっぺい」,一定要注意!

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

8、荘厳

正確讀音:「そうごん」

“荘厳”表示莊重肅穆的意思,這倆漢字看著就給人堂堂正正的印象,讀作“そうごん”。不小心讀成“そうげん”的朋友,趕緊趁現在偷偷改了吧。

9、出汁

正確讀音:「だし」

味噌湯不可或缺的便是高湯,讀作“だし”。很多人容易把出汁讀成“でじる”或者「しゅつじゅう」「しゅつじる」之類的。

因為「出」這個字日語中可以讀成「しゅつ」「で」而「汁」這個字也有「じる」和「じゅう」兩個讀音很容易讀錯。

不過同樣是用了「汁」這個漢字的詞彙,“肉汁”、“果汁”,它們卻是要讀作「にくじゅう」、「かじゅう」。

日語學習:這十個日語漢字,連日本人都經常容易讀錯,你讀對了嗎

10、奇しくも

正確讀音:「くしくも」

「奇しくも」意為“奇怪的事,想不到”,讀作「くしくも」,但是很多人容易讀成「きしくも」,雖然“奇”是有“き”這個讀音,但是「奇しくも」中,是要讀成「く」。

"

相關推薦

推薦中...