'“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?'

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

もやしっこ=豆芽菜

指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。

像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

もやしっこ=豆芽菜

指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。

像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

いもくさい(イモい)=番薯氣

指代:イモいとは、田舎臭い・野暮ったいこと。(番薯氣,形容充滿鄉土氣息、俗氣的事物。)

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

もやしっこ=豆芽菜

指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。

像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

いもくさい(イモい)=番薯氣

指代:イモいとは、田舎臭い・野暮ったいこと。(番薯氣,形容充滿鄉土氣息、俗氣的事物。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

頭がピーマン=青椒腦袋

指代:頭が悪い(腦袋不好使)

這個詞語流行於1970年代後期,因為青椒內部空洞洞的,引申為腦袋裡空洞洞的=腦袋不好使的意思。這就是日語當中揶揄懟人的方式

學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

もやしっこ=豆芽菜

指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。

像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

いもくさい(イモい)=番薯氣

指代:イモいとは、田舎臭い・野暮ったいこと。(番薯氣,形容充滿鄉土氣息、俗氣的事物。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

頭がピーマン=青椒腦袋

指代:頭が悪い(腦袋不好使)

這個詞語流行於1970年代後期,因為青椒內部空洞洞的,引申為腦袋裡空洞洞的=腦袋不好使的意思。這就是日語當中揶揄懟人的方式

學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

"

“吃貨”一詞是現在最流行的“網紅詞”,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”,也有可愛得成分在裡面。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源,吃能夠治癒一切傷心的事情。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。那我們將吃學結合,將會擦出怎樣的火花呢?

下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話,我們一起來看看趴~

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

どてかぼちゃ=河堤南瓜

指代:役に立たないこと(沒有用的事物)

“どて”是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是“役に立たないこと”,就是沒有用的事物。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

ボケナス=褪色的茄子

指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發呆者的用語)

おたんこなす=奇形怪狀的茄子

指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。(形容腦筋遲鈍、發呆的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

大根役者=蘿蔔演員

指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

もやしっこ=豆芽菜

指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。

像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

いもくさい(イモい)=番薯氣

指代:イモいとは、田舎臭い・野暮ったいこと。(番薯氣,形容充滿鄉土氣息、俗氣的事物。)

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

頭がピーマン=青椒腦袋

指代:頭が悪い(腦袋不好使)

這個詞語流行於1970年代後期,因為青椒內部空洞洞的,引申為腦袋裡空洞洞的=腦袋不好使的意思。這就是日語當中揶揄懟人的方式

學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

“蔬菜日語”居然是懟人的意思?這個俏皮話你明白嗎?

"

相關推薦

推薦中...