今天要說的這位傳奇人物叫陳季同。
陳季同,生於1851年,卒於1907年,福建人,歷任中國駐法、德、意公使參贊,是一位非常有能力的外交家。
大街上被罵“中國豬”
任駐法國參贊後不久,發生了一件讓“巴黎佬”們震驚,讓北京城大快人心的事情。
一天傍晚,陳季同在巴黎大歌劇院廣場散步,忽然一輛馬車,直直地朝他衝了過來,差點將他撞翻在地。
這個法國佬比較橫,看陳季同的穿著就是中國人,他不僅不道歉,反而大罵陳季同“中國豬”“眼睛長到屁股上了?”
媽蛋的,你敢罵我。陳季同立即用法語,而且是純真的巴黎口音回敬道:“滾開,啈!苟狸儂!”
筆者認為這個“啈”(hèng,表示厲害、發狠的聲音)用得好啊,既表達了自己的憤怒,也表示了對車伕的鄙視,以及文人的氣勢。
車伕有點傻眼,因為“苟狸儂”是法國人對車伕蔑視的稱呼,被一位中國人脫口而出,不當即愣在那裡。
據說事情是這樣的。
1855年,巴黎有個車伕叫“苟狸儂”,有次拉客時,因與兩名乘客在乘車費上發生口角,“苟狸儂”竟然一怒之下將二人殺害。
苟狸儂也被判處死刑,從此“苟狸儂”這個稱呼就傳開了,成為惡毒車伕的代名詞。
世界各國的人都一樣,喜歡圍觀,陳季同與車伕的爭吵引來眾人圍觀,當了解到情況後,有人對這位留著長辮子的中國人卻心聲敬畏之心。
天之子降臨大地
這件事很快傳遍了巴黎,法國一家報紙以《天之子降臨大地》為題,對陳季同反脣相譏車伕的過程做了詳細報道。
在報道中還有一幅插圖,一個雄壯的中國人從世界地圖上崛起,下面一群被嚇得四處逃竄的西方人。
圖上標註了一段文字:“人們長久以來以為永不會甦醒的沉睡者突然醒來,意識到自己的力量,欲一下甩掉趴在他身上、靠他的財富過活的寄生蟲……中國在沉睡幾個世紀後,從麻木中脫身。這一覺醒對老歐洲構成了巨大威脅,見諸中華民族生活的條件的各種形態,從兒童徹底改變教育,到最近皇帝詔書簡化喪葬儀式,無不有所體現。”
慈禧很高興
慈禧太后在聽說了陳季同以牙還牙的故事後,很高興地對百官們說:
“法國人從來就沒有將我們大清國放在眼裡,動不動就信口雌黃,碰見麻煩事就說不可理喻,還汙衊我們是世界上最愚蠢的民族。陳季同的表現,可為我們出了口惡氣,顯示出了中華民族的尊嚴,你們都要向他學習。尤其洋務衙門,更要向他一樣,不僅要懂得多國的正規語言,也要懂得當地的土語,和洋人打起交道來才有底氣!”
季同的表現贏得老佛爺認可,他不僅被升為駐法國代理公使,同時還兼任駐比利時、奧地利、荷蘭、丹麥等四國參贊。
陳季同是一位愛國的外交家,竭力維護中國的獨立和主權,同時他還是個翻譯家,將大量的中國文學翻譯成法文推往國外。
陳季同在法國外交界的地位很高,甚至高過了當時的上級——巴黎、倫敦、布魯塞爾和羅馬全權公使,而且由於陳對法國外交方面的強硬態度,引起法外交部想要驅離陳季同。
也可能就這樣陷入鬥爭吧,再加上債務問題,陳季同後被革職。