吉爾斯·雅各布回憶錄《戛納祕史》中文版揭面紗

法國時間5月21日,戛納電影節榮譽主席吉爾斯·雅各布(Gilles Jacob)的戛納回憶錄中文版《戛納祕史》在戛納影節宮金棕櫚咖啡館舉行新書發佈會。戛納榮譽主席吉爾斯·雅各布,戛納現任主席皮埃爾?萊斯屈爾(Pierre Lescure)共同出席揭開中文版新書面紗。

吉爾斯·雅各布回憶錄《戛納祕史》中文版揭面紗

發佈會上,吉爾斯·雅各布與來自海內外的嘉賓,共同分享了自己關於《戛納祕史》的創作歷程。吉爾斯·雅各布深情地表示這本書就像戛納的愛情字典,自己把對電影及戛納的感情都融進書裡,希望通過這本書能讓更多中國的讀者和影迷更好地認識戛納電影節。

1978年,吉爾斯· 雅各布開始擔任戛納電影節藝術總監,2001他卸任藝術總監,出任電影節主席一職。在任的三十餘載裡,他一手創立了戛納金攝影機獎、戛納一種關注單元、戛納電影基金會等創造性的單元和環節。與此同時,戛納電影交易市場更是在他手中起飛壯大,成為全球最重要的電影交易市場之一。

吉爾斯·雅各布回憶錄《戛納祕史》中文版揭面紗

《戛納祕史》法文版於去年三月在法國首次出版,它不僅僅是對戛納電影節這一電影盛事的再次普及,更是以獨一無二的角度,對近三十年來的世界電影進行了獨特紀錄與全景觀察。

為了此次中文版,吉爾斯·雅各布更是特別撰寫了十篇關於華語電影的章節,其中包括李安、王家衛、楊德昌、張藝謀、章子怡等一眾傑出的華語電影人。因此他也認為即將出版的中文版將不僅僅是一本譯作,更稱得上是一部全新的作品。

值得一提的是,戛納現任主席皮埃爾?萊斯屈爾亦現身發佈會,在致辭中他表示吉爾斯·雅各布是戛納的一個符號,並一直在用文字表達他對電影的熱愛。在老主席的人生中,有兩個最愛,一個是他的太太,另一個就是電影,很高興這本書現在能有中文版。

吉爾斯·雅各布回憶錄《戛納祕史》中文版揭面紗

左起:戛納電影節現任主席皮埃爾?萊斯屈爾,榮譽主席吉爾斯·雅各布

吉爾斯·雅各布同時也在發佈會上表示,此次中文版回憶錄能夠面世,是個難得的機緣,他很感謝譯者王雅倫願意接下翻譯全書的任務,同時也非常感謝看電影傳媒的牽線搭橋。《看電影》雜誌出版人三木也表示,今年是自己第18年參加戛納電影節,一直以來他都希望能有機會將在戛納的所見所聞與國內觀眾分享,《戛納祕史》將會是中國的讀者與影迷一窺戛納電影節幕前幕後故事的絕佳途徑。

吉爾斯·雅各布回憶錄《戛納祕史》中文版揭面紗

左起:《看電影》雜誌出版人三木,吉爾斯·雅各布,中文版譯者王雅倫

目前浙江大學出版社旗下啟真館工作室已與看電影傳媒達成合作,該書的中文版將在不久的將來與中國的讀者和影迷見面。

相關推薦

推薦中...