活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
活在耳朵裡的明星,揭祕天貓精靈背後的女人
聞舞視界
1/12 你聽說過聲優嗎?其實,聲優是一個來自日本的詞彙,在漢語裡就是我們通常所說的“配音演員”,他們就是一群隱藏在圖像後面的人,是活在觀眾耳朵裡的明星。不過,聲優更喜歡把自己稱為“棚蟲”,獨自蝸居在安靜封閉的錄音棚裡,隱藏在光鮮的背後,根據要求嚴格塑造自己的聲音,作息顛倒變成了家常便飯。葛鈺瑩是一名有著5年職業生涯的聲優,大學一畢業很偶然的機會做了這個。
2/12 多年來的默默打拼,讓葛鈺瑩在聲優界有了一定名氣。不過她說,做聲優承受著常人無法忍受的寂寞和枯燥,但因為心裡那份熱愛,始終在堅持著。
3/12 葛鈺瑩曾為多部熱播影視劇的女主角配音,這其中,大家最為熟悉的當屬此前熱播的電視劇《青丘狐傳說》(萌狐篇)中的女一號嬰寧,以及《尋找前世之旅》中的女一號葉隱。
4/12 葛鈺瑩說,自己過去也曾為Apple Watch進行過功能視頻廣告的配音,經驗豐富的她可以說是聲優中的老手。陰差陽錯,葛鈺瑩奪得了百裡挑一的天貓精靈X1的配音資格。她說,當時直覺告訴她,這次的配音和以往的經歷完全不同。從拿到的文本中葛鈺瑩說她隱約感覺,自己應該是在為某個智能硬件配音。
5/12 在最初的幾天中,葛鈺瑩的錄音工作並不順利。她最常聽到的話就是“高了高了,低了低了”。這意味著她剛剛的錄音需要重來,“不記得具體失敗的次數,只知道剛開始重錄了好多回。不過適應之後,後面的錄製就非常順利。”
6/12 葛鈺瑩在工作時,除了普通的麥克風,脖子上還綁著喉部麥克風。她說,這是為了儘量去除背景雜音,提高收音的效果。
7/12 由於產品需要儘快進行聲音合成測試,葛鈺瑩持續8天時間連軸轉,結果卻因勞累過度致使嗓子發炎。要知道,平時的她非常注重嗓子的保養,因錄音過度導致發炎對她來說還是第一次。她只得暫停錄音,接收進行霧化治療,休息調養了5天時間才重新開工。
8/12 除了NG(意為“失敗”)與生病,考驗她的還有高溫。“錄音時需要完全的靜音環境,所以錄音棚除了沒有窗戶,甚至連空調都沒有。我為天貓精靈錄音時,剛好是最為炎熱的季節,錄音棚裡非常悶熱,我們只能用大量的冰塊降溫。一個小時錄製100句,就要休息一下。”
9/12 葛鈺瑩說,在實際體驗時,天貓精靈X1幾乎不會讓人感覺到它在“蹦字”,聽到自己的聲音從產品中傳出來,她直言有一種很神奇的感覺。
10/12 因為搭載了AliGenie的人工智能平臺,葛鈺瑩直言彷彿是在和另一個自己對話。“你真的很難想象,和跟自己說話一模一樣的硬件產品對話是什麼感覺。”她說。
11/12 儘管比曾經任何一次錄音都要辛苦,但葛鈺瑩依舊很開心能為天貓精靈錄製素材,也從中切實感覺到了人工智能技術對自己生活、工作帶來的改變。
12/12 日前,天貓精靈X1已經在天貓精靈旗艦店公開發售,眾多用戶已經能夠聽到葛鈺瑩的聲音,這讓她覺得非常自豪和激動。“大家能夠喜歡我的聲音,是對我付出的最大肯定,這也是自己聲優生涯的一次極大挑戰。”對於這段經歷,葛鈺瑩說,“很值得。”
2017-08-27

更多精彩

推薦中...