陝西方言版電視劇《白鹿原》24日即將上線 配音演員過百人

陝西方言版電視劇《白鹿原》24日即將上線 配音演員過百人

《白鹿原》小說,要用陝西話念才最純粹,《白鹿原》電視劇,要用陝西方言版對白才夠滋味。電視劇《白鹿原》繼2017年5月播出後,陝西方言版6月24日將與陝西鄉黨見面。

改編自陳忠實同名原著小說《白鹿原》的電視劇,由申捷編劇,劉進執導,張嘉譯、秦海璐、何冰等著名演員擔綱主演。2017年在江蘇衛視、安徽衛視、樂視視頻同步播出後。,包攬了2018年電視劇“飛天獎”、上海電視節“白玉蘭獎”、中國電視“金鷹獎”三大國內電視劇領域的最高獎項,並且獲得2017年中美電影節“金天使獎”和第4屆“亞洲彩虹獎”。

該劇所展示出的原汁原味的關中風情引發高度關注,帶動包括旅遊、餐飲等產業迅速發展。為了更好地講好陝西故事,傳播陝西文化,增強文化自信,也為確保這部文學鉅著的電視劇改編不留遺憾,讓陝西鄉黨們享受一次充滿家鄉味道的視聽盛宴。陝西方言版《白鹿原》項目於2018年10月正式啟動。

該項目啟動初期就獲得了省市宣傳部門的大力支持,組織專家學者對項目進行論證。專家們提出,國家提倡的保護傳統文化的內容中,保護方言文化也是一項非常重要的內容。而陝西話版《白鹿原》就是傳承陝西傳統文化的創舉。方言是文學語言的一種,陳忠實先生創作的小說《白鹿原》是陝西方言語系,陝西方言版電視劇《白鹿原》更能體現原著小說的文學魅力。更重要的是,隨著普通話的日益普及,地方方言逐漸失守,該劇的製作完成有望成為關中方言大辭典、陝西方言的“活化石”,甚至“聲音的標本”。該項目不管是從藝術角度還是語言學術研究角度都具有非常重要的意義。

方言版《白鹿原》沿用電視劇《白鹿原》原班製作班底,由原劇錄音指導延軍任配音導演,精心挑選表演和配音功底皆優的陝籍演員擔當配音,主要配音演員來源於陝西人民藝術劇院、西安話劇院、陝西省戲曲研究院、西安市說唱藝術團、鐵路文工團等省內各大院團,陝西省廣播電視臺多位主持人也參與其中,配音演員總人數過百人。

自2018年10月啟動,歷時8個月完成全部配音製作。方言版《白鹿原》在原普通話版電視劇的基礎上,未做任何畫面剪輯和改動,只是在臺詞上全部採取陝西方言配音,配音完全忠實於原劇。方言配音後所呈現出的試聽體驗與劇情更加貼合,人物形象更加鮮活生動,也更加突顯了劇中的陝西文化元素,力求將該劇打造成一部獨具特色和創新意義的優秀劇作,一部彰顯秦風、秦韻、秦魂的特色陝劇。

電視劇《白鹿原》是由陝西光中影視投資有限公司、新麗電視文化投資有限公司、上海佳和暉映文化傳媒有限公司、西安曲江影視投資(集團)有限公司、知金資產管理(上海)有限公司、東陽三尚傳媒股份有限公司出品,西安曲江光中影視製作股份有限公司承製。

方言版《白鹿原》將於2019年6月24日在陝西二套黃金時段播出。這個夏天,吃油潑面,看陝西方言演繹關中往事,嫽地太!華商報記者 路潔

相關推薦

推薦中...