福州地鐵採用福州話報站,你覺得有必要嗎?

福州地鐵採用福州話報站,你覺得有必要嗎?
4 個回答
海峡网
2017-10-26

這個問題,對於本人,一個日益稀少且會說福州話的市民來說,回答就是:真的是太接地氣了!

福州地鐵採用福州話報站,你覺得有必要嗎?

首先個人認為,在不提地方情感淵源重要性的前提下,實用性擺在那裡。雖然不少年輕人已經逐漸不會說起了福州話,但多數中老年人還是會經常使用,尤其是上了60以上的人,不少只聽得懂福州話,而中老年群體乘坐公共交通的比重還是很高的,這些人群都是需要照顧,否則很容易被社會所忽略。

福州地鐵採用福州話報站,你覺得有必要嗎?

其次,福州話是福州重要的文化遺產。記得曾經福州公交車上有檔節目就是傳播地方文化,專門教福州話,在此吐槽下,那檔節目似乎有些福州話脫離了實際,但至少起到了科普效果。在如今福州文化遺產貌似支離破碎的情況下(比如脫胎漆器工廠早都倒閉了),再不拯救,福州話就會徹底消失。而地方語言的缺失,嚴重點說全福州人都有過錯。所以在這種問題上我覺得毫無商量的餘地。

最後,在福州地鐵是否要用福州話報站這個問題上,有很多人就覺得用方言廣播沒什麼必要。換位思考,如果僅選擇用普通話+英語來播報,確實感覺會高大上,但你是否想過如今坐福州地鐵的人,真的需要聽英文報站嗎?在福州,英文的普及度不如福州話,英語系外國人數量遠遠低於老年人,那為何要本末倒置,給一個為人們創造便利的交通設施製造障礙呢?

如今的地鐵,採用三語報站,個人覺得是很穩妥的一種方式,無論何種目標群體都可以輕鬆瞭解含義,這才叫兼顧兼得。

(海峽網 劉微)

梅看电影
2017-10-26

為什麼呢?凡事先問一下為什麼,然後再問一下會怎樣呢?

方便乘客應該是鐵體運營方最優先考慮的原因對嗎?其他的諸如展現地方特色、接地氣兒之類的的想法都應該退居其次對嗎?

那麼現實的情況是這麼做產生了爭議,對嗎?不然就不存在這個問題了。

不得不考慮都誰在坐地鐵?都是聽得懂福州話的福州人嗎?當然不是,還有很多外來的旅客、務工人員、定居在福州卻聽不懂福州話的福州人,他們方便了嗎?

當然,我們不可能同時滿足所有人,所以應該儘量滿足大多數人,福州人聽不懂普通話的不多吧。這比例應該遠小於聽不懂福州話的。

所以,有必要麼?做這個決定的初衷好像有點跑偏,當福州話至少成為國內官方語言時再這麼做也不遲,否則只能被貼上固步自封、夜郎自大的標籤。

建州清心居士
2017-10-26

★第一,普通話源自北方(河北省灤平縣),在五十年代才傳入南方,非南方人的母語。

★第二,南方人,只有在對外交流的時候,用普通話才有意義。身邊都是親朋好友(本地人),為何要用普通話?第一語言肯定是用母語方言(家鄉話)。像公交車、飛機場、地鐵等公共場合,都應該大力配合普及、宣傳母語方言。最大限度、最大尺度、最大力度的“本地化、特色化”。

★內陸部分地區(例如:福建省建甌市)早年就開始用母語+普通話的雙語預報天氣,公交車也開始雙語報站,相當溫馨、相當特色。如今,很多年輕人已經不會使用母語了。各地在適當場合應該積極推動母語的使用率,福州作為省城,更應該“身先士卒”。

窗外的雨222794860
2017-10-25

我覺得有必要。因為,很多年齡偏大的聽不懂普通話。但不能只用福州話,外地的基本上聽不懂福州話。比如廣州就是用本地話和普通話兩種語言報站。


福州地鐵採用福州話報站,你覺得有必要嗎?

相關推薦

推薦中...