從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


文:白晶晶(娛有理專欄作者)

現在要說哪個流量最紅,絕對少不了朱一龍。從《鎮魂》之後,他就像被錦鯉附體一樣,收穫無數迷妹。

戛納電影節正在熱火朝天地進行中,朱一龍也有幸成為被邀嘉賓,走上了戛納紅毯。原本這是件很風光的事,然而,在接受採訪時卻出現了尷尬的事。

在與洪晃交談時,兩人聊到塑造角色的心得技巧時,朱一龍將“紈絝子弟”誤讀成“kua kua 子弟”,讓人大跌眼鏡。

此事一出,立馬被頂上熱搜,網友們紛紛吐槽他沒文化。針對網友的質疑,粉絲紛紛表示朱一龍是一時嘴飄,純屬口誤。但很快就有人翻出他之前寫錯字的事,表示他就是沒文化。

之前,他把“鎮魂女孩”的“魂”字寫錯,按理說從《鎮魂》的拍攝再到讀劇本,時間大概有一年之久,怎麼還能寫錯字?況且他還是靠《鎮魂》走紅的啊,怎麼這都能弄錯。人們紛紛對他的文化素養表示懷疑。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


很快,朱一龍工作室對此事作出迴應:罰抄100遍,從小室做起。這個迴應也算得體大方了。

事實上,這並不是明星第一次認錯字,或者暴露自己“沒文化”。很多明星都有過類似的經歷。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


1.靳東

靳東一直在劇中飾演高富帥或者職場精英的角色,都是謙謙君子、溫潤如玉的形象。

而靳東本人似乎也特別喜歡這種風格,經常在社交賬號上發表一些看似很有哲理的話,走點高冷文藝風。

就在人們都認為他就是滿腹才華的高富帥,知識分子時,他卻“翻車”了,居然公開談論“諾貝爾數學獎”。可是,諾貝爾獎根本就沒有設立數學獎,這因此也成為網友經常惡搞的梗。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


2.陳道明

陳道明老師一直是娛樂圈裡愛讀書的代表,拍《楚漢傳奇》的時候,何潤東到他家裡做客,發現家裡最多的是書。獲得的各種獎盃都堆積在不起眼的角落,而書櫃卻在最顯眼處。

陳道明給人一種儒雅的風度,據說與他平時喜歡讀書寫字分不開,畢竟腹有詩書氣自華。

他曾經還和錢鍾書先生結為忘年交,靠的是文人間精神上的的惺惺相惜,而不是他的名氣。

陳道明曾經還給江一燕寫過序,那段話如下:韶光易逝,剎那芳華,皮相給你的充其量是數年的光鮮。但除此之外,你更需要的是在一生中能源源不斷地給你帶來優雅和安寧的力量。

就這麼個知識分子,吃瓜群眾心裡文豪型的大明星,結果卻老是被抓包唸錯字。“否(pi)極泰來”念成“fou 極泰來”,“不諳(an)”念成“bu yin”,“恃才傲物”念成“持才傲物”,“遁(dun)世避禍”念成“循世避禍”,“佯念”念成“xiang 念”。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


3.王菲

王菲作為歌壇界傳奇,特立獨行的代表,沒想到曾經把自己的歌詞都唱錯。

王菲曾經唱過一首經典的《水調歌頭》,其中的“低綺(qi)戶”被唱成“低倚(yi)戶”,不知道誤導了多少歌迷,吃瓜群眾就曾吐槽這是小學生要求必背的古詩詞,難道王菲在唱歌之前都不做一下功課?

王菲一直將鄧麗君視為自己歌唱事業的啟蒙者,所以時不時就會翻唱她的歌。2013年北京首體“鄧麗君60追夢紀念演唱會”上,一首由“鄧麗君”唱前半段、王菲接唱完整的《清平調》上演,代表兩代歌后惺惺相惜。但是,美中不足的是,王菲卻在讀音方面出現了瑕疵,將“雲想衣裳花想容”中的“裳”讀錯了。

很多人辯解說,王菲是按臺灣地區發音唱的,還有說是按古音唱的。但有學者認為,既然是現代人演繹古代詩詞,索性都統一成普通話發音比較好,沒必要改變一兩個字,“除非你整首歌都用唐音,而且要知道,我們對上古、中古的很多發音是根據史料進行猜測的,當時並未留下直接的語音材料”。

不過,“裳”字現代的書面讀音也不做 shang,應該讀作 chang(二聲,如霓裳)。以《現代漢語詞典》為標準,除了口語“衣裳”搭配 shang 讀輕聲,其他一概讀 chang。要特別強調的是,唐音沒有輕聲,所以這裡讀 shang 是不對的,這個輕聲的 shang 應該是後來雙音化以後才演變出來的。

之後也有網友表示“春風拂檻露華濃”中的“檻”,王菲和鄧麗君都讀成了kǎn,網友認為在《現代漢語詞典》中,“檻”字有兩讀:jiàn和kǎn 。讀jiàn 時,意為:(1)關野獸的柵欄;(2)雕欄;(3)扣押;(4)四面加板的船;讀kǎn時,唯有一義:門下的橫木,即門檻。

“從這兩句詩來看,都是表達‘欄杆’的意思,故讀 jiàn。”這也是迷之尷尬了。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


4.李湘

李湘一向給人感覺挺高知的,畢竟曾經網上盛傳她是學霸。但她曾在湖南衛視主持快樂大本營時,把“女媧補天”念成“女鍋補天”。

還有,她在被聘為四川某大學客座教授後,在一堂名為《論主持人的綜合素質》的課上說道:“只有多實踐才會有進步,要不然找工作的時候事情會很‘辣’手。”

大姐,我只知道“棘手”,這波操作也是很秀了。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


5.伊能靜

伊能靜可知名的才女啊,時不時就會口出金句,在網上寫寫小文章。不過在她的新歌《念奴嬌》中,居然將“羽扇綸巾”的“綸”念成“倫”,引來網友鬨堂大笑。

據說,這首充滿中國風的歌曲由伊能靜親自填詞,而且還邀請到周杰倫作曲,可謂滿滿的誠意。可結果出來,卻把“羽扇綸巾”唱成“羽扇倫巾”,真是連中學生都不如啊!

事實上,這並不是伊能靜第一次犯錯,她還曾把宋朝的李清照說成是明朝,請問經過李清照本人同意了嗎?


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


6.楊冪

大冪冪一直以來可謂被粉絲稱為高智商高情商,雙商高的代表,極其聰明,記憶力又強,簡直妥妥的高知女神。

然而,我們的大冪冪卻也有過讀錯字的黑歷史,2012年她在北大宣傳《志明與春嬌》時,曾將“莘(shen)莘(shen)學子”讀成“辛(xin)辛(xin)學子”,這簡直太尷尬了。

之前在電視劇《親愛的翻譯官》裡,作為楊冪產後復出的首秀,其飾演的喬菲在教外國人寫“精忠報國”四個繁體中國字時,竟然有兩個字寫得有問題!當然了,繁體嘛,出現在生活中還可以原諒,但出在電視劇裡,就值得商榷了。


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


7.大s

大s在節目裡可是時不時就看書啊,妥妥的文藝女青年,向人們展示了我不僅有美貌,還有有趣的靈魂。

但在雲南芒市參加慈善活動後的微博發文,卻令人忍不住“賤笑”了。她寫道說:“雲南芒市是個很美、很乾淨、很平和的城市,這裡有許多可愛的少數民族。老公的餐飲服務業能往這樣美好的方向發展,賤內與有榮焉!”

還“賤內”呢,請問微博是汪小菲打草稿寫的嗎?


從陳道明到朱一龍,一再讀錯字,貴圈語文都是數學老師教的?


8.歐陽娜娜

2018年9月1日,歐陽娜娜PO出北京巡演時跟粉絲一起拍下的合照,更寫下文字:“巡迴最後一場就這麼快就來到了,18歲的巡演,從北京開始,也在北京結束…15天9場音樂會,15個日日夜夜,南轅北轍,累,並快樂著…愛你們。”

流露出不捨和對粉絲的感謝。

結果,很快就被網友指出錯誤,“南轅北轍”的意思是:比喻行動和目的彼此背道而馳。根據歐陽娜娜的上下文原意,她應該是想表達“東奔西走”的意思。

網上掀起熱議後,歐陽娜娜趕緊刪掉了“南轅北轍”4個字,但為時已晚,網友紛紛感嘆,歐陽娜娜可一直是娛樂圈高知女學霸的代表,怎麼也犯這種低級錯誤啊?

縱觀娛樂圈唸錯的明星,真是多不勝數,難道貴圈的語文都是數學老師教的?如果連字都會認錯,如何更好的理解劇本?希望明星們在不斷呵護皮膚美貌的同時,也多讀點書。畢竟,作為公眾人物,老是讀錯字,你們不尷尬,觀眾還尷尬呢。

相關推薦

推薦中...