“我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?out啦,除了hungry,英語裡有很多非常地道的表達方式,在英美人日常生活當中幾乎天天用到,來學一學吧!
You know what. I’m so hungry that I could eat a horse.
你造嗎?我餓得發慌了。
My stomach is growling.
我肚子餓得咕咕叫,得要吃東西啦。
My stomach is growling. I gotta get something to eat.
我的肚子餓得咕咕叫,得要吃點東西了。
My stomach is growling. I haven’t eaten all day.
我的肚子餓得咕咕叫,我一整天都沒吃東西。
“我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?out啦,除了hungry,英語(精品課)裡有很多非常地道的表達方式,在英美人日常生活當中幾乎天天用到,今天就和大家一起來學一學!
be starving
starve作為動詞,是飢餓,餓死的意思,to be starving 表示非常餓,是口語中非常實用的表達方式,如果後面再加上 to death 則表示餓得要死啦。
I’m starving. I really need to grab something to eat now.
我快餓死了,我真的要吃點東西了。
Honey, is lunch ready? I’m starving to death!
親愛的,午飯好了嗎?我餓的要命啊。
could eat a horse
字面是餓的可以把整匹馬給吃下去,當然並不是真的要吃下整匹馬,在此是形容特別餓,餓得不行,得要吃東西的意思。
Oh man, I’m so hungry that I could eat a horse.
嘿哥兒們,我餓得不行了。