如何用英語說一個人“玻璃心”

英語 教育 RocEnglish RocEnglish 2017-09-23

如何用英語說一個人“玻璃心”

Hello,大家好!本期內容將為大家介紹一個詞Snowflake

Snowflake原指雪花,但這裡我們把它舊詞新解為“敏感之人”,相當於sensitive。說一個人很敏感就可以說He is such a snowflake.他可真敏感!

如何用英語說一個人“玻璃心”

再看幾個例句:

1. She got upset just because I didn’tagree with her. What a snowflake!

她因為我不贊成她的觀點而變得不開心,太玻璃心了!

2. My brother is a snowflake. He willeasily get unhappy if you don’t like what he likes.

我弟弟太敏感了,如果你不喜歡他喜歡的東西,他就會不開心。

3. Tom is a snowflake. He became very angry because I had a dance with his wife last night.

Tom太敏感了,我昨晚和他妻子跳了一支舞,他就暴跳如雷。


以上就是本期內容,關注公眾號Roc_English,獲取更多有意義有價值的信息。

推薦閱讀:

“消息靈通”用英語怎麼說?

相關推薦

推薦中...