曇花 (epiphyllum)
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
《曇花》 清代 孫元衡
一叢優缽曇花好,移得西天小本來。
日色煙光浮紫氣,凌空誰為築瑤臺。
譯文:一叢花草裡還是曇花好啊,移得到西天小本這裡來。太陽顏色和煙光籠罩著紫氣,高空之上誰為它築了高臺。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
《曇花》 清代 孫元衡
一叢優缽曇花好,移得西天小本來。
日色煙光浮紫氣,凌空誰為築瑤臺。
譯文:一叢花草裡還是曇花好啊,移得到西天小本這裡來。太陽顏色和煙光籠罩著紫氣,高空之上誰為它築了高臺。
《曇花》 清代 張湄
採自猊床象座前,紫霞一片映青蓮。
優曇不是人間種,色相應歸忉利天。
譯文:曇花是在象座千採摘而來,紫色的晚霞下倒映著一片蓮葉。好看的曇花不應在人間種植,此花的模樣應天上的。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
《曇花》 清代 孫元衡
一叢優缽曇花好,移得西天小本來。
日色煙光浮紫氣,凌空誰為築瑤臺。
譯文:一叢花草裡還是曇花好啊,移得到西天小本這裡來。太陽顏色和煙光籠罩著紫氣,高空之上誰為它築了高臺。
《曇花》 清代 張湄
採自猊床象座前,紫霞一片映青蓮。
優曇不是人間種,色相應歸忉利天。
譯文:曇花是在象座千採摘而來,紫色的晚霞下倒映著一片蓮葉。好看的曇花不應在人間種植,此花的模樣應天上的。
知識拓展:
1.英語中曇花一現裡面真的有曇花嗎?
1. the transitory nature of his happiness
他的幸福曇花一現
2. They are merely passers - by on the stage of history.
他們不過是歷史舞臺上曇花一現的人物.
3. It is better to be a has - been than a never - was .
[諺]寧可曇花一現,不能默默無聞.
4. People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
人們會來看看我們現在有多成功,看看我們的成功是否只是曇花一現。
5. The prosperity of the Hebrew people was short - lived.
希伯來人的繁榮猶如曇花一現.
6. Such novels came forward to enjoy ephemeral popularity only.
這樣的小說只是曇花一現的東西而已.
小編寄語:曇花一現,其實出自佛教經典《妙法蓮華經》,又稱《法華經》。《法華經》原文如是記載:"佛告舍利佛,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽花,時一現耳。"通常英語翻譯會取其意譯,即"短暫易逝的美好之物",以上都是英語裡曇花一現的說法。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
《曇花》 清代 孫元衡
一叢優缽曇花好,移得西天小本來。
日色煙光浮紫氣,凌空誰為築瑤臺。
譯文:一叢花草裡還是曇花好啊,移得到西天小本這裡來。太陽顏色和煙光籠罩著紫氣,高空之上誰為它築了高臺。
《曇花》 清代 張湄
採自猊床象座前,紫霞一片映青蓮。
優曇不是人間種,色相應歸忉利天。
譯文:曇花是在象座千採摘而來,紫色的晚霞下倒映著一片蓮葉。好看的曇花不應在人間種植,此花的模樣應天上的。
知識拓展:
1.英語中曇花一現裡面真的有曇花嗎?
1. the transitory nature of his happiness
他的幸福曇花一現
2. They are merely passers - by on the stage of history.
他們不過是歷史舞臺上曇花一現的人物.
3. It is better to be a has - been than a never - was .
[諺]寧可曇花一現,不能默默無聞.
4. People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
人們會來看看我們現在有多成功,看看我們的成功是否只是曇花一現。
5. The prosperity of the Hebrew people was short - lived.
希伯來人的繁榮猶如曇花一現.
6. Such novels came forward to enjoy ephemeral popularity only.
這樣的小說只是曇花一現的東西而已.
小編寄語:曇花一現,其實出自佛教經典《妙法蓮華經》,又稱《法華經》。《法華經》原文如是記載:"佛告舍利佛,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽花,時一現耳。"通常英語翻譯會取其意譯,即"短暫易逝的美好之物",以上都是英語裡曇花一現的說法。
2.你瞭解曇花的佛學內涵嗎?
我們平時瞭解到的曇花只是普通的曇花,屬於仙人掌中的一類,性喜溫,晚上開花,花期不長,被稱"月下美人"。
而佛教曇花其實是佛教裡面的一種傳說之花,全名叫做:"優曇花",又叫"優曇婆羅花",花語聖者,來自仙界的神祕之花。這種花很神奇,三千年才開一次,而且伴隨著佛出世才出現的,花有檀香,彈指即謝,剎那芳華。
曇花 (epiphyllum)
相關詞彙:
epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]
Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.
人生可以是一座陡峭的高山, 一條動盪的急流, 一朵瞬間的曇花.
相關詩句:
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特·泰戈爾
鄭振鐸譯
1
The night's flower was late
when the morning kissed her,
she shivered and sighed and dropped to the ground.
夜的花朵來晚了,
當早晨吻著她時,
她戰慄著,
嘆息了一聲,
萎落在地上了。
2
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
我的晝間之花,
落下它那被遺忘的花瓣。
在黃昏中,
這花成熟為一顆記憶的金果。
3
God grows weary of great kingdoms,
but never of little flowers.
神對於那些大帝國會感到厭惡,
卻決不會厭惡那些小小的花朵。
4
"I have lost my dewdrop."
cried the flower to the morning sky
that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:
"我的露珠兒全失落了。"
相關古詩:
《曇花》
清代 範鹹
一莖數蕊盡叢生,粉暈檀心畫不成。
靜態雪花堪比潔,幽香蓮葉與同清。
譯文:曇花一根莖上生長著數朵花蕊,粉色的花暈與花心,無法用畫描繪出來。靜態的樣子跟雪花一樣潔白,香氣和蓮葉一樣清新
《曇花》 清代 孫元衡
一叢優缽曇花好,移得西天小本來。
日色煙光浮紫氣,凌空誰為築瑤臺。
譯文:一叢花草裡還是曇花好啊,移得到西天小本這裡來。太陽顏色和煙光籠罩著紫氣,高空之上誰為它築了高臺。
《曇花》 清代 張湄
採自猊床象座前,紫霞一片映青蓮。
優曇不是人間種,色相應歸忉利天。
譯文:曇花是在象座千採摘而來,紫色的晚霞下倒映著一片蓮葉。好看的曇花不應在人間種植,此花的模樣應天上的。
知識拓展:
1.英語中曇花一現裡面真的有曇花嗎?
1. the transitory nature of his happiness
他的幸福曇花一現
2. They are merely passers - by on the stage of history.
他們不過是歷史舞臺上曇花一現的人物.
3. It is better to be a has - been than a never - was .
[諺]寧可曇花一現,不能默默無聞.
4. People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
人們會來看看我們現在有多成功,看看我們的成功是否只是曇花一現。
5. The prosperity of the Hebrew people was short - lived.
希伯來人的繁榮猶如曇花一現.
6. Such novels came forward to enjoy ephemeral popularity only.
這樣的小說只是曇花一現的東西而已.
小編寄語:曇花一現,其實出自佛教經典《妙法蓮華經》,又稱《法華經》。《法華經》原文如是記載:"佛告舍利佛,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽花,時一現耳。"通常英語翻譯會取其意譯,即"短暫易逝的美好之物",以上都是英語裡曇花一現的說法。
2.你瞭解曇花的佛學內涵嗎?
我們平時瞭解到的曇花只是普通的曇花,屬於仙人掌中的一類,性喜溫,晚上開花,花期不長,被稱"月下美人"。
而佛教曇花其實是佛教裡面的一種傳說之花,全名叫做:"優曇花",又叫"優曇婆羅花",花語聖者,來自仙界的神祕之花。這種花很神奇,三千年才開一次,而且伴隨著佛出世才出現的,花有檀香,彈指即謝,剎那芳華。
花語介紹:曇花的花語是剎那間的美麗,一瞬間的永恆,經常會用它來形容美好且短暫的事物。象徵著美麗的女子,也象徵著有著執著夢想的人,所以人們會把它送給自己喜歡的人,也可以送給自己尊敬的人。