LOL: 外國玩家翻譯中國玩家對英雄的外號,盧錫安被瘋狂討論!

英雄聯盟 巴拉克·侯賽因·奧巴馬 英語 稻草人的棉花糖 2019-03-28

在英雄聯盟這個遊戲中,英雄的名字是大家一直都會掛在嘴邊、叫來叫去的東西。但是有些英雄的名字冗長,所以我們也會根據一些英雄的特性起一些外號。

LOL: 外國玩家翻譯中國玩家對英雄的外號,盧錫安被瘋狂討論!

其中最有特點的就是聖槍遊俠,盧錫安。因為這個英雄的外表,大部分人國人都管他叫“奧巴馬”,不過這也就是在中國,放到外國還真沒人這麼叫。近日,就有外國玩家盤點了一下中國玩家對英雄稱呼的外號,並進行了簡單通俗的英文翻譯。

非常有趣,我們就一起來看看:

LOL: 外國玩家翻譯中國玩家對英雄的外號,盧錫安被瘋狂討論!

最左側是英雄的本名,中間的是中國玩家習慣的叫法。

然後盧錫安的外號“奧巴馬”成功引起了外國玩家的注意。

畢竟大家都知道,這可是美國前總統。

LOL: 外國玩家翻譯中國玩家對英雄的外號,盧錫安被瘋狂討論!

此外,還有一些爆笑的翻譯,比如加里奧,自從S7之後中國玩家就喜歡叫他為李哥,然後被外國玩家翻譯成了Faker,沒毛病,哈哈。

相關推薦

推薦中...