去加拿大一定要明白這些英語縮寫,他們就跟SOS一樣重要!

移民 加拿大 簽證 英語 邵雨青的加拿大 邵雨青的加拿大 2017-08-26

去加拿大一定要明白這些英語縮寫,他們就跟SOS一樣重要!

LMIA = Labour Market Impact Assessment

之前是 LMO =Labour market opinion

勞動力市場影響評估之前是勞工市場意見

EE = Express Entry

快速通道

CEC = Canadian Experience Class

加拿大經驗類移民

CEC = Canadian Experience Class

加拿大經驗類移民

FSW= Federal Skilled Worker

加拿大聯邦技術移民

FSTP=Federal Skilled Trades Program

加拿大聯邦技工移民

PNP=Provincial Nominee Program

省提名項目

Confirmation of nomination letter

省提名確認函

Nomination Certificate

省提名證書

ITA(Invitation to Apply)

邀請信

BC=background check

背景調查

CBSA = Canada Border Service Agency

加拿大邊境服務局

CC = Canadian Citizen

加拿大公民

CIC = Citizenship and Immigration Canada

加拿大移民局

JAL=Job Approval Letter

工作批准信

FN= File Number

檔案號

FC = Federal Court of Canada

加拿大聯邦法院

NOC = National Occupational Classification

加拿大職業分類

ME = Medical Exam

體檢通知

AR = Acknowledge Of Receiving

文檔已接收

Skilled worker

國際畢業生類型

Skill Immigration-Health Care Professional

專業醫護人員

International Graduate

國際畢業生類型

Entry level semi-skilled

入門級的技工(非技術工)

SI-Skills Immigration

技術移民

PGWP=Post graduation work permit

留學後工籤

WP=Work Permit

工籤

PR=Permanent Resident

永久性居民

SC = Service Canada

加拿大服務部—LMIA審理部門

SP=Study Permit

學習籤

RCIC=Regulated Canadian Immigration Consultant

加拿大持牌移民顧問

PL=picking up letter

取籤通知

ROE=record of employment

聘用工作記錄

PPR = passport request letter

貼簽證前需要先把護照寄過去的那封信

VO=visa office

簽證中心

相關推薦

推薦中...