西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

西遊記 孫悟空 唐三藏 電視劇 猴子 小浩談歷史 2019-04-09

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

西遊記可算是陪我們8090後走過了童年,這部電視劇是我們8090非常喜歡看的一部神話片了,在當時的電視劇還沒有普及到每個家庭裡,有的甚至一個家庭裡圍好多人看一部電視劇,而當時最喜歡看的電視劇就是西遊記了,當時我們最喜歡的就是孫悟空能72變,上天入地,當時感覺孫悟空手拿金箍棒,真的是非常的帥氣。

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

現如今隨著科技發達,每個人都可以通過自己的途徑看到這部電視劇,但是現在看這部電視劇的話,沒有以前的味道了,那麼在劇中,孫悟空其實最怕的就是緊箍咒了,這也是觀世音菩薩為了能讓唐僧更好的控制孫悟空教給他的咒語,當時大家聽到這句話的時候都不懂是什麼意思,只知道孫悟空不聽話的時候,唐僧就會念這個緊箍咒,唐僧唸的時候就只有六個字”唵嘛呢叭咪吽“,西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

據統計一下唐僧在劇中練過七次緊箍咒,真的是讓孫悟空撕心裂肺的痛,這也是觀世音菩薩為什麼會交給唐僧,只是想讓孫悟空可以乖乖聽話陪唐僧西天取經,這個咒語來自佛家真正的讀法是讀音為:唵(ōng)、嘛(ma)、呢(nī)、叭(bēi)、咪(mēi)、吽(hōng)

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

我們再倒回來想一想,當時猴子被鎮妖500年,當時真的是鎮壓住了孫行者嗎?其實並不是這樣的,真正壓住孫悟空的,只是佛祖的金字壓帖,當初這個壓貼拿去以後,孫悟空一下子就蹦了出來,那麼大家知道這個壓貼上有什麼嗎?其實就是這六個字”唵、嘛、呢、叭、嘧、吽“,這個六個字就像是一個密碼一樣,一旦被鎖住,沒有密碼就永遠都別想打開了。

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

我們作為普通人來說,我們都不知道這六個字到底是什麼意思,同樣對研究文學的專家們,他們自然想知道這六個字是什麼意思,所以他們也通過了很多捷徑瞭解到了這六個字,其實這大概翻譯為中文的意思就是:如同蓮花一樣清淨不染,與其清淨智。這段話的意思就是,只要人清靜下來才能幹一些事情,幹事情的時候都要理智一點,不然後果不堪設想,確實這個緊箍咒挺適合孫悟空的。

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

據統計,在這部劇中唐僧總共說了七次,每次都讓孫悟空痛不欲生,所以這六個字正是壓制孫悟空最好的辦法,從這可以看出來,如來也是一個搞笑段子手了,唸咒語的時候讓你疼的死去活來,而唸的這個咒語確實讓人頭疼的人清淨空明。倒不如叫一個鬆箍咒。

西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!

小編今天就先講到這裡了,西遊記中“緊箍咒”被翻譯為中文是什麼意思?真的是太搞笑了!對此你有什麼看法?歡迎大家在下方留言和評論。

相關推薦

推薦中...