希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

希臘神話神話傳說是一種古老的自然宗教,它實際上也人類前科學時代對於自然現象、社會現象的一種解釋;一種人類對宇宙的起源、自然的演化以及人類社會的很多千奇百怪的現象帶有撲朔迷離色彩的解釋。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

希臘人的宗教,充滿了歡快明朗的色彩。神和人一樣,具有人的形體、具有人的性情,叫“神人同形同性”。因此,這些神們都像人一樣過著非常快樂的生活,自由自在地生活在愛琴海畔。所以,希臘神話充滿美麗動人、明朗歡樂的色彩,這是希臘神話的特點。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

相比起來,由於猶太民族是個苦難的民族,所以他們的宗教充滿陰鬱的、苦難的,乃至罪孽意識的色彩。但是,希臘的奧林匹斯宗教雖然是歡快明朗,但卻比較膚淺,實際它跟世界上其他任何一種低級宗教一樣,它只是簡單地把自然界的現象如山川、河流、日月、星辰,以及社會現象如戰爭、文藝、美、商業這些活動,擬人化、人格化,產生出一些神,加以崇拜。因此希臘的奧林匹斯宗教帶有非常樸素的色彩,與其他低級宗教相比,並無超越,而且這種宗教充滿了一種歡愉明朗的色彩,所以它更多的是關注現實生活。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

因此,在某種意義上奧林匹斯宗教與其說是一種宗教,不如說實際上就是人們對待生活的一種藝術態度,也就是說奧林匹斯宗並沒有什麼太多的宗教味道。這種宗教並不主張或者並不嚮往一種此生結束以後,靈魂所去到的一個世界。對於希臘人來說,靈魂是不能離開肉體的,因為肉體的生活本身是很幸福的,所以希臘人很難想象靈魂離開肉體以後會是怎麼樣。對希臘人來說,這簡直是不可思議的事情。所以希臘人總是非常在乎他們的肉體。正因為這樣,希臘神話與宗教展現的“美”主要體現在肉體、形體之美。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

所以希臘的這些神,不管是宙斯、是阿波羅、波塞冬這些男神,還是像阿佛洛狄忒、雅典娜、赫拉這些女神都是以其形體之美而著稱於世的。從某種意義上來說,希臘的神,之所以為神,就是因為他們形體比人更加具有典範性。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

用19世紀著名的藝術史家丹納的話來說,希臘人崇拜美麗的形體,乃至於俸若神明,在天上頌之為神靈,在地上頌之為英雄。希臘人竭力以美麗的形體為楷模,乃至於竟奉之為偶像,在天上頌之為神靈,在地上稱之為英雄。這就是希臘的神,所以從這個意義上希臘的神本身,是不具有一種超越色彩和後來的基督教的那種靈魂和肉體相對立,那種超越的,用彼岸來否定此岸的精神是完全迥然而異的,這是希臘的奧林匹斯宗教。

希臘的神,之所以為神,就是因為比人更像人,比人更具形體之美

相關推薦

推薦中...