'經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?'

血疑 山口百惠 拯救劇荒 日本 戀愛 湖北衛視大揭祕 2019-09-13
"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

陽光活潑的小鹿純子

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

陽光活潑的小鹿純子

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

內向溫柔的幸子

姚錫娟回憶說,山口百惠扮演的幸子內向、溫柔,語調沒有太大的起伏卻充滿細微的變化。於是,她把以前配小鹿純子時高亢嘹亮的音色壓暗,保留山口百惠的語言停頓習慣和笑的風采。真真正正做到了“神還原”!

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

陽光活潑的小鹿純子

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

內向溫柔的幸子

姚錫娟回憶說,山口百惠扮演的幸子內向、溫柔,語調沒有太大的起伏卻充滿細微的變化。於是,她把以前配小鹿純子時高亢嘹亮的音色壓暗,保留山口百惠的語言停頓習慣和笑的風采。真真正正做到了“神還原”!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

姚錫娟

幸子的氣質,她除了這些,大家精益求精的精神更令人感動。當時,配一集需要三天的時間。配完6集以後,電視臺準備播出。但大家一致要求暫時不播,堅持要重新看一遍。結果,這一看,大家就發現有些地方不滿意。怎麼辦呢?所有人提出同一個要求——重新配一遍!

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

陽光活潑的小鹿純子

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

內向溫柔的幸子

姚錫娟回憶說,山口百惠扮演的幸子內向、溫柔,語調沒有太大的起伏卻充滿細微的變化。於是,她把以前配小鹿純子時高亢嘹亮的音色壓暗,保留山口百惠的語言停頓習慣和笑的風采。真真正正做到了“神還原”!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

姚錫娟

幸子的氣質,她除了這些,大家精益求精的精神更令人感動。當時,配一集需要三天的時間。配完6集以後,電視臺準備播出。但大家一致要求暫時不播,堅持要重新看一遍。結果,這一看,大家就發現有些地方不滿意。怎麼辦呢?所有人提出同一個要求——重新配一遍!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

柏崇新與簡肇強

當時,大島茂的配音演員簡肇強為了配 好《血疑》,足足瘦了十幾斤,幾位主要的配音演員常常累得直接躺在配音室的地板上,沒等休息幾分鐘,又爬起來繼續工作。

《血疑》播出後,配音組也在當年大獲好評,給幸子配音的姚錫娟,給大島茂配音的簡肇強分別獲得了第三屆金鷹獎最佳配音演員獎,和第五屆飛天獎優秀配音演員獎。

"

1975年,《血疑》在日本熱播,引發收視熱潮。9年後,也就是1984年,這部日劇被正式引進中國。幾乎是一夜之間,山口百惠就在中國掀起了一陣狂潮。這部劇的成功,離不開演員的精彩演繹,同時,作為一部譯製片,參與配音的演員們也功不可沒。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

簡肇強(左)與宇津井健(中)

為劇中父親大島茂配音的簡肇強曾多次說過,當配音演員也得是個好演員,得琢磨角色的感情世界。在回憶給《血疑》配音時的情景,他說:“我就覺得大島茂這個角色擁有非常真實的感情,他真摯的愛心深深地感動了我。所以我當時定的時候,我就定六個字,求真、傳神、還魂!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

的確,為了生動的通過聲音塑造人物形象,光憑情緒調控有時還不夠,得加上動作。這方面,為光夫配音的柏崇新老師可是深有體會。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 柏崇新

很多觀眾可能不知道,除了光夫之外,《血疑》中解說旁白的聲音也是來自於這個當時年僅28歲的小夥子。當時柏崇新在看過《血疑》後,十分喜歡上光夫這個角色,立即主動請纓給光夫配音。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

據柏崇新老師透露,當時他在為《血疑》配音時,遇到愛情戲,比如擁抱之類的,就只能去抱簡肇強老師來體會人物心情。遇到接吻的戲,怎麼辦?自己憑空模仿太不真實,可總不能真的去親簡肇強老師吧!這種時候,就只能去親吻自己的手。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

多年後柏崇新與簡肇強再次合作配音

除了大島茂和光夫,大家一定更想知道是誰為幸子配音的吧!她就是曾經“小鹿純子”配音的姚錫娟。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

配音演員 姚錫娟

姚錫娟就是《排球女將》中小鹿純子的配音,小鹿純子和幸子都是青春年少的女孩,個性也同樣開朗堅強。那麼該怎樣去區分他們呢?

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

陽光活潑的小鹿純子

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

內向溫柔的幸子

姚錫娟回憶說,山口百惠扮演的幸子內向、溫柔,語調沒有太大的起伏卻充滿細微的變化。於是,她把以前配小鹿純子時高亢嘹亮的音色壓暗,保留山口百惠的語言停頓習慣和笑的風采。真真正正做到了“神還原”!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

姚錫娟

幸子的氣質,她除了這些,大家精益求精的精神更令人感動。當時,配一集需要三天的時間。配完6集以後,電視臺準備播出。但大家一致要求暫時不播,堅持要重新看一遍。結果,這一看,大家就發現有些地方不滿意。怎麼辦呢?所有人提出同一個要求——重新配一遍!

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

柏崇新與簡肇強

當時,大島茂的配音演員簡肇強為了配 好《血疑》,足足瘦了十幾斤,幾位主要的配音演員常常累得直接躺在配音室的地板上,沒等休息幾分鐘,又爬起來繼續工作。

《血疑》播出後,配音組也在當年大獲好評,給幸子配音的姚錫娟,給大島茂配音的簡肇強分別獲得了第三屆金鷹獎最佳配音演員獎,和第五屆飛天獎優秀配音演員獎。

經典劇集《血疑》:譯製時配音演員們如何做到“神還原”?

《血疑》主演

臺前幕後,日本中國,正是所有人的齊心協力讓《血疑》紅透了半邊天,讓這部經典之作成為一個時代的標誌性符號。更多精彩內容,請關注“湖北衛視大揭祕”頭條號!

"

相關推薦

推薦中...