'遊族網絡攜兩款頂級IP改編遊戲亮相科隆'

"

來源:經濟日報

遊族網絡攜兩款頂級IP改編遊戲亮相科隆——

高品質“出海”“落地”

遊族網絡認為,遊戲產業國際化發展要分“兩步走”。第一步,“出海”,即通過高品質的合作與自研IP遊戲項目,將中國遊戲研發、發行理念及中國文化帶給更多地區的玩家;第二步,“落地”,即根據不同目標市場的文化,有針對性地做好區域化、本土化運營

國內知名遊戲開發企業遊族網絡股份有限公司日前攜兩款頂級IP改編遊戲亮相全球四大遊戲展會之一的德國科隆國際遊戲展。這兩款遊戲分別為移動遊戲《聖鬥士星矢:覺醒》和網頁遊戲《權力的遊戲 凜冬將至》。

從去年3月份至今,在版號暫時“凍結”、總量調控等一系列政策影響下,國內遊戲行業整體進入調整期。研究機構“伽馬數據”發佈的《2018年中國遊戲產業報告》顯示,去年我國遊戲市場實際銷售收入2144.4億元,同比增長5.3%,增速創新低。

近年來,隨著國內遊戲市場增速趨緩,國際化發展正逐漸成為業界共識。數據顯示,今年上半年我國自主研發網絡遊戲海外市場實際銷售收入為57.3億美元,同比增長23.8%,較去年同期增速有所突破。

國際化發展的第一步是“出海”。

“與一般國際間流通商品不同,遊戲可以與用戶、玩家深度交互,即便玩家來自不同地區,具有不同文化背景,也可以從遊戲體驗中獲得共鳴。我們將通過高品質的合作與自研IP遊戲項目,將中國遊戲研發、發行理念及中國文化帶給更多地區的玩家。”遊族網絡股份有限公司海外發行副總裁劉萬芹稱。

劉萬芹告訴記者,遊族網絡希望通過科隆遊戲展向歐洲玩家和夥伴傳遞“經典還原”理念。比如,此次參展的遊戲《聖鬥士星矢:覺醒》是由騰訊天美工作室研發、車田正美工作室正版授權的策略卡牌手遊。今年上半年,該作品登陸東南亞地區,並在泰國、印度尼西亞等國家和地區角色扮演遊戲(RPG)暢銷榜中登頂。參加科隆遊戲展是這款遊戲首度在歐美地區亮相,目前遊戲預約人次已突破30萬。遊族網絡方面透露,該作品預計於9月份正式在歐美地區上架。

據劉萬芹介紹,遊族網絡進軍海外市場已經有7年時間,在全球擁有近10億用戶,發行範圍遍佈全球200多個國家和地區。

“遊族網絡在海外市場的快速發展很大程度上得益於我們的區域化運營策略。”遊族網絡股份有限公司有關負責人表示,這也是國際化發展的第二步——“落地”。

遊戲上線前期,遊族網絡會針對不同市場及用戶做好前期調研。以《聖鬥士星矢》產品為例,在亞洲大部分地區,“聖鬥士星矢”IP早已深入人心。很多人會理所當然地認為,其英文應直譯為“Saint Seiya”。實際上,歐美很多國家和地區在引進動畫片時已經將其名稱確定為“Knights of the Zodiac(黃金12宮)”。為提高辨識度,遊族網絡在歐美區域特意將Knights of the Zodiac作為副標題,並在logo設計上也作出了相應調整。

遊戲上線後,遊族網絡還會根據目標市場的文化制定本地化方案。比如,“星矢”在世界各地不僅會講不同語言,還會過不同的傳統節日。為保證不同語言背景的玩家在遊戲內可以互相溝通,遊戲還內置聊天翻譯功能,玩家可以跨越語言限制一同組隊下副本。

此外,遊族網絡還在東南亞及歐美地區等重點目標市場設立獨立辦公室,實行本土化人才策略。

伽馬數據分析師滕華認為,此前遊族網絡已通過頭部產品驗證了其在大型多人在線、卡牌、模擬遊戲三大品類上的優勢。目前,公司正遵循區域化海外市場運營方式,精細化運營海外市場。隨著海外受眾對遊戲接受度的提高,公司業績有望逐步提升。(經濟日報 記者 溫寶臣)

"

相關推薦

推薦中...