今天要給大家介紹一本美國家庭裡面的經典讀物
那就是來自 佩特•哈群斯 的《母雞蘿絲去散步》
整個繪本透出一股濃濃的插畫風格,用鮮豔色彩與色塊的搭配,充分還原了樸實而又多彩的鄉野生活,讓人一打眼便再也忘不掉它。
最讓人感到意外的還屬本書的“演繹方式”:作者在創作這生平第一本書時,大膽顛覆了當時的“圖文互唱規則”的鐵律,將原故事中500多個英文單詞一直精簡至32個,成功讓生動的圖片引導起整個故事的主旋律。
試想一個畫面,當一本寥寥數語,但畫面卻無比詳實的繪本書在你面前攤開時,你會如何向孩子講述這段驚心動魄的故事?
故事的主人公是那隻談定的母雞?還是那隻倒黴的狐狸?亦或者,是在一直旁觀的你?
母雞之所以從容不迫,是她的本身習慣?亦或者,是胸有成組?
倒黴的狐狸,是粗心大意?亦或者,是聰明反被聰明誤?
這便是整本書的魅力所在,作者將想象空間留給讀者,讓每個家庭同時演繹出不同的故事。正是這無數次的演繹,讓這本書自1968年出版之後便長盛不衰,成為美國家庭最受歡迎的經典讀物之一。
1968年美國《波士頓環球報》/《號角書》雜誌獎圖畫書銀獎
紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫書”
美國圖書館學會年度好書推薦
《紐約時報》年度最佳童書
好了,以上所有的可能都留給大家
下面,LEO哥哥就來正式演繹一次《母雞蘿絲去散步》的“通俗講法”吧~
本期,我們推薦了一本經典卻又別緻的繪本讀物《母雞蘿絲去散步》。
作為首部“兒童喜劇”,狐狸先生上演著卓別林式的幽默,文字的描寫就是蘿絲散步的路線,平淡無奇,但圖畫呈現出來的信息卻豐富無比,充分照顧到了孩子“讀圖”的能力。文字作為輔助,提到農場裡不同的場景,豐富了孩子對於農場概念的認知。尾隨其後的狐狸先生作為隱形主角,一次次狙擊,一次次落空,和毫不知情的母雞蘿絲放在同一個畫面,這樣的無聲的衝突,恰恰產生了強大的張力。
每一次大家形容狐狸都會用負面詞語,心懷不軌,鬼鬼祟祟等。狐狸靠自己的勞力尋找食物,其實細想一下,他也沒有不對的地方啊。如果這本書的名字是《狐狸先生的晚餐》,那可以怎麼跟孩子講呢?從屢戰屢敗,到屢敗屢戰的一百八十度大轉換。
出版了快50年,狐狸先生一直都是男二號,如果他成了主角,故事情節依舊流暢,可是描述的角度就不一樣了。這會是如何的腦洞呢?小朋友們又會用什麼樣的角度去思考。會喜歡哪一個版本多一些呢?
最後,給大家送上一首不務正業的歌謠:
小白兔,不算白,
兩隻耳朵垂下來,
不吃蘿蔔,不吃菜,
不蹦不跳,不可愛。