前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

當年輕的時候,讀到“二月。墨水足夠用來痛哭//大放悲聲抒寫二月//一直到轟響的泥濘//燃起黑色的春天”這樣令人震撼的詩句,你就會喜歡上作者帕斯捷爾,在筆者的視界裡他是俄羅斯做優秀的詩人,甚至是全世界最優秀的詩人。

喜歡一個名人,成為他的粉絲,就會關注他的生平一切,包括緋聞,因此說說他的情人伊文斯卡婭。

前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

1946年,鮑里斯·帕斯捷爾納克開始寫作小說《日瓦戈醫生》。就在這一年,他在西蒙諾夫主編的文學雜誌《新世界》編輯部結識了伊文斯卡婭。伊文斯卡婭是編輯還是西蒙諾夫的祕書,而帕斯捷爾納克一直是伊文斯卡婭熱愛的詩人、崇拜的偶像,親眼見到他,激動不已。帕斯捷爾納克也被伊文斯卡婭超塵拔俗的美貌所震撼,兩人目光一接觸便激起心靈的火花。

前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

幾天後,帕斯捷爾納克便把自己所有的詩集簽名贈送給伊文斯卡婭,並請她到著名鋼琴家尤金娜家聽他朗誦《日瓦戈醫生》前三章。伊文斯卡婭覺得,第二章中的拉拉氣質與自己非常相似。後來帕斯捷爾納克就按照她的原型塑造拉拉,把伊文斯卡婭的經歷寫入拉拉的形象中。伊文斯卡婭的第一任丈夫在大清洗中被迫自殺,第二任丈夫病故,她與女兒伊琳娜相依為命。拉拉丈夫也是被迫自殺,同女兒卡佳廝守在一起。

1958年10月23日,瑞典文學院宣佈將1958年度諾貝爾文學獎授予帕斯捷爾納克,以表彰他在“當代抒情詩和偉大的俄羅斯敘事詩文學傳統領域所取得的重大成就”。帕斯捷爾納克也向瑞典文學院發電報表示感激:“無比感激、激動、光榮、惶恐、羞愧。”

前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

次日清晨,他們的鄰居費定來到帕斯捷爾納克家,逼他公開聲明拒絕諾貝爾文學獎,不然作協就開除他。並讓帕斯捷爾納克到他家走一趟,蘇共中央文藝處處長波利卡爾波夫正在那裡等候他。帕斯捷爾納克拒絕發表聲明,也不肯同費定去見波利卡爾波夫。鄰居離開後妻子發現帕斯捷爾納克暈倒在地板上。作協對帕斯捷爾納克施加的壓力越來越大,但他始終未屈服。他在致作協主席團的信中寫道:“任何力量也無法使我拒絕人家給予我——一個生活在俄羅斯的當代作家的榮譽。但諾貝爾文學獎我將轉贈給保衛和平委員會。我知道在社會輿論的壓力下,必定會提出開除我會籍的問題,我並未期待你們會公正地對待我。你們可以槍斃我,將我流放,你們什麼事都幹得出來。我預先寬恕你們,但你們用不著過於匆忙,這不會給你們帶來幸福,增添光彩。你們記住,幾年後你們將不得不為我平反昭雪。你們這樣做已經不止一次了。”

前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

帕斯捷爾納克為捍衛榮譽不畏懼死亡和流放,但榮譽在愛情面前黯然失色。為使伊文斯卡婭免遭迫害,帕斯捷爾納克放棄一切都在所不惜了。

1960年5月30日帕斯捷爾納克溘然長逝。帕斯捷爾納克下葬的那天,千百萬的人湧向他的住宅同他告別。帕斯捷爾納克的妻子奈豪斯不準伊文斯卡婭同他告別。伊文斯卡婭在大門前站了一夜,只能從人群后面遠遠望著徐徐向前移動的靈柩。此時她五內俱焚,暈倒在地。但她萬萬沒料到,等著她的是更大的磨難。

前蘇聯最了不起的詩人帕斯捷爾納克與情人伊文斯卡婭

帕斯捷爾納克逝世後,伊文斯卡婭和20歲的女兒伊琳娜同時被捕,罪名是向國外傳遞手稿並獲取鉅額稿酬。伊文斯卡婭除在莫斯科給意大利出版商看過《日瓦戈醫生》手稿外,從未向國外傳遞過任何手稿,至於稿酬更是一個戈比也沒領取過。當局把對帕斯捷爾納克的怨氣,都撒在伊文斯卡婭身上。

她被判處四年徒刑,伊琳娜兩年。赫魯曉夫下臺後,伊文斯卡婭才被釋放。她同帕斯捷爾納克相愛13載,共同經歷了人生旅途的驚濤駭浪。她把這一切都寫入回憶錄《時間的俘虜》,書名取自帕斯捷爾納克的抒情詩《夜》的最後一節。

相關推薦

推薦中...