文字/潤物無聲楊紅俠
誦讀/潤物無聲楊紅俠
攝影/天涯@清風
世界上最遠的距離
作者/泰戈爾
誦讀/潤物無聲
世界上最遠的距離
不是生與死的距離
而是我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是我站在你的面前
你卻不知道我愛你
而是愛到痴迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是我不能說我愛你
而是想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是我不能說我想你
而是彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠的距離
不是樹與樹的距離
而是同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是樹枝無法相依
而是相互瞭望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離
不是星星之間的軌跡
而是縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是瞬間便無處尋覓
而是尚未相遇
便註定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天
一個卻深潛海底
如果問一下網友,這首詩是誰寫的,幾乎眾口一詞:泰戈爾。確實如此,網上引用這首詩大部分署為泰戈爾。
但去查找泰戈爾的詩集,居然查不到這首詩。最多的說法是這首詩出自泰戈爾詩集《飛鳥集》,但《飛鳥集》中並未收錄近似詩句,大概是因為其中一個版本最後一句中有“世界上最遙遠的距離是飛鳥與魚的距離”,被一些人認為是泰戈爾所創作,但到目前為止沒有客觀證據說明泰戈爾創作過類似詩句。
原句為:“世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你卻不知道我愛你”。
據不完全統計《世界上最遠的距離》的相關網頁PAGEVIEW(頁面瀏覽量)超過千萬。隨機將網頁點開,發現這首詩及詩中句子以各種方式被引用著,有的將詩製作在個人主頁上,有的給它配上音樂,有的襯上精美貼圖,有的將詩設計成自己在BBS上發貼時的簽名……
這是一首很悽美的詩,讀它,會讓人產生傷感的感覺。這首詩引起了許許多多的曾經、正在和將要愛和被愛的人的共鳴,感動過萬千讀者。
全詩以愛為主線,字裡行間無不流露著痛苦而無奈的情感,令人感同身受。詩歌採用對比的手法,層層深入,使讀者深刻感受到那種最遙遠的距離所帶來的痛苦。
生與死本是一種永遠無法融合的距離,近在咫尺卻又形同陌路更是比生與死更遙遠的距離。相愛不能相守,有情難成眷屬,是千百年來情人間最遠的距離。
明明相愛的人,卻又互相傷害著,把兩人之間劃上一條無法逾越的鴻溝,無視愛人的一切付出,把愛人拒絕在心門之外,這是世界上最遙遠的距離。
世界上最遙遠的距離,是心與心的距離,甚於千山萬水,甚於時光之外!此生不長,相愛不易,願相愛的人能珍惜彼此,不要讓心與心之間成為世界上最遙遠的距離。
特別鳴謝:天涯@清風原創攝影精品