邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

儘管我對自己很滿意,但拍攝《新綠野仙蹤》的整個過程仍是緊張和焦慮不安的。我還清清楚楚的記得那一年的七月四日。那天,我在哥哥傑梅恩海邊的家裡,那裡離大海約有半個街區那麼遠。我正在海邊沙灘上散步的時候,突然感到一陣窒息,就覺得一點兒空氣都沒有了。這是怎麼回事?我竭力控制住恐慌,跑回到房子裡,找到了傑梅恩,他把我送到了醫院。這太嚇人了。我肺裡的一根血管破裂了。這病後來再也沒犯過,但我卻時常感到那個部位有抽搐和被擠壓的感覺,這多半是心理作用。後來,我知道了這種症狀是由胸膜炎引起的。醫生建議我做事要儘量放慢些節奏,但我的日程表不允許我這麼做,緊張的工作仍然是我生活的主題。

邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

我像喜歡老的《綠野仙蹤》一樣的喜歡新的劇本。和百老匯的作品相比,新的劇本在它所涉及的範圍上的變化比主題上的變化更大,它比老電影提出了更多的問題並且回答了它們。那部老電影的氛圍是個充滿魔力、童話般的王國,我們的電影卻恰恰相反,佈景均採用現實事物,讓孩子們一眼就能認出來,比如校園啦,地鐵車站啦,還有我們的多蘿西家的真實的鄰居啦等等。直到現在,我還喜歡看《新綠野仙蹤》,喜歡重溫那段生活。我特別喜歡的一個鏡頭是:黛安娜問:“我怕什麼?難道我不知道自己是用什麼做的……”,因為即使在我生活最順利的時候,我也多次產生這種感覺。她唱那種戰勝恐懼、昂首闊步前進的歌,她自己和觀眾都相信,沒有什麼艱難險阻可以阻擋她。

邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

我演的角色也有很多臺詞,有很多東西要學。我被一根杆子支起來,一群烏鴉在嘲笑我,這時,我唱《你贏不了》(You Can't Win)這支歌。

這首歌給你一種孤立無援,羞愧自責的感覺——許多人都或多或少的有過這種感覺——就像別人並沒有做什麼來阻止你,只是默默的幹著自己的事情,卻使你因為沒有安全感而痛苦,最終自己使自己失敗的那種感覺。這個劇本寫得很巧妙,我能從身上的草中抽出各種信息和引語,但我實際上並不知道怎樣使用它們。我的草裡能找出所有的答案,但我卻不知問題是什麼。

邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

這兩部關於術士的電影之間存在一個很突出的區別,就是在舊的版本中,給多蘿西做出所有答案的是仙境裡的好女巫和她的朋友們,而在我們的電影中,多蘿西是自己做出結論的。她對三個朋友的忠實,她在血汗工廠中那驚人一幕裡與埃爾維納戰鬥時的勇敢無畏都給人留下了深刻的印象。從那以後,黛安娜的歌聲、她的舞姿、她的表演都深深印在我的腦海中。她是個出色的多蘿西。當邪惡的巫婆被打敗以後,我們大家跳起了歡快的舞蹈。在那部電影中,和黛安娜一起跳舞,就像在對自己的經歷進行簡短的回顧。——那種兩腿向內彎曲、全腳掌著地的旋轉恰似我早期的舞蹈,而在血汗工廠那一幕中我在桌子上跳的舞則體現了我當時的水平。一切都在向前,向上。當我告訴父兄我已經得到這一角色時,他們覺得我未必能夠勝任,但事實恰好相反。《新綠野仙蹤》給了我新的靈感和勇氣,剩下的,就是看我如何最好的利用、駕馭它們了。

邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

正當我盤算著下一步該做些什麼的時候,和一個與我走著相互平行道路的人在拍攝《新綠野仙蹤》時相遇了。一天,我們在布魯克林排演,互相大聲的讀著臺詞。我當時覺得背臺詞是我做過的事情中最使我頭疼的了,但使我驚喜的是,每個人對我都那麼和善,鼓勵我說,那比我想象的容易得多。的確如此。

那天,我們排演“烏鴉”那場戲,因為別的人都穿上了烏鴉的服裝,所以根本看不見他們的腦袋。他們好像對自己的臺詞都能倒背如流,我也背好了我的,但只大聲的讀過那麼一兩次。

邁克爾·傑克遜——緊張的工作仍然是我生活的主題

導演讓我從草裡抽出一張紙,然後讀它。這是段引文,作者的名字是蘇格拉底,但我從未把他的名字讀出聲過,這樣,我就讀成了“休格拉底”,因為我一直以為它是這麼發音的。我讀過之後先是一段很短的沉默,接著,我聽到有人低聲說:“蘇-格-拉-底”。我看了看說話的這個人,覺得好像認識他。他不是演員,但好像是劇組人員。我還記得當時我想,這人看起來很自信,也很友善。

我笑了笑,為讀錯了這個名字感到有些難堪,同時也算表示對他的感謝。我覺得此人很面善,並很快斷定過去曾見過他。他證實了我的猜測——伸過手來自我介紹道:

“我是昆西·瓊斯,這部電影的曲作者。”

相關推薦

推薦中...