朝代:宋代
作者:晏幾道
原文:
一醉醒來春又殘。野棠梨雨淚闌干。玉笙聲裡鸞空怨,羅幕香中燕未還。
終易散,且長閒。莫教離恨損朱顏。誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒。
譯文及註釋
譯文
昨夜裡一番沉醉,今朝酒醒,又是春殘時候,只見野棠梨上的宿雨,恰似離人的悲淚一樣縱橫。在悠揚的玉笙聲裡,孤鸞空自哀怨;羅幕中餘香馥郁,去燕還沒有歸來。
詞人在簾下百無聊賴地吹笙,想念著遠別的情人,心中充滿了哀怨。既然已經知道歡聚易散,不如暫且在悠閒中度日吧,莫讓離愁別恨損害了青春美好的容顏。可是,春寒料峭,長夜漫漫,西樓悵臥,誰共晨夕?
註釋
①鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。
②殘:將盡。
③淚闌干:眼淚縱橫滴落的樣子。
④玉笙:笙的美稱。鸞,傳說中的鳳凰一類的鳥,在此指離鸞,孤鸞。古樂曲中有《孤鸞》曲,其曲哀怨,故說“鸞空怨”。
⑤鴛鴦錦:指繡有鴛鴦圖案的錦被,象徵著男女的和合。
⑥西樓:是詞人青年時歡會之地。
相關推薦
'沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春——講吧秀古詩詞解說'
"今天由我——可愛智慧的孫愈老師來給大家上課!今天我們的詩詞課要講的是:《酬樂天揚州初逢席上見贈》快快搬來小板凳!我們上課啦!酬樂天揚州初逢席上見贈【唐】 劉禹錫bā shān chǔ shuǐ qī liáng dì巴山楚水淒涼地,èr shí sān nián qì z...
推薦中...