記住:“Put on airs”不是“穿上空氣”

廣播 教育 零基礎每日學英語 零基礎每日學英語 2017-08-26

今天小美老師跟大家分享一個我們生活中經常使用的短語 Put on airs。你以為就是字面上的意思“穿上空氣”嗎?這也太Chinglish了吧。

其實 put on airs 在口語中意思是“擺架子" 的意思。

Although she is a superstar,she never puts on airs.

儘管她是一位超級巨星,但她從不擺架子。

記住:“Put on airs”不是“穿上空氣”

on the air

播送,廣播;

The news will be on the air at 6p. m.

這條新聞將在下午六點播出。

in the air

在空中;(問題等) 懸而未決;感到疑慮;

Our plans are still in the air.

我們的計劃還沒有制訂好。

相關推薦

推薦中...