好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

處處“海景房”。

進入多暴雨的夏季,美國許多地區都變得“水淋淋”了起來。

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(圖via nca2014.globalchange.gov)

暴雨通常會給居民工作生活帶來一些麻煩。但人們沒想到的是,即便是華盛頓——美國的首都——這個按理來說城市排水系統應該挺完善的地方,依然被暴雨帶來的洪水折磨得夠嗆。

感受下變成“水簾洞”的地鐵站:

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(圖via Twitter @niina_h_farah)

好不容易離開了站臺,要出地鐵站也是困難重重。

來,上個樓梯……

@Senorita_Dez:

你們在開玩笑吧!別在克利夫蘭公園地鐵站玩兒瀑布成嗎?

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

@Fox5Kyle:

Did you take that? Doesn't even look real!

樓主是你拍的嗎?看起來太不真實了!

@Senorita_Dez:

oh yes. It was like final scene in Shawshank Redemption.

是我拍的啊~看起來就跟《肖申克的救贖》最後一幕似的。

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

Powerful storms swept across the nation’s capital, inundating roadways, unleashing flash floods, and creating at least two waterfalls in the Metro system.

強風暴席捲美國首都,引發了洪水,淹沒了道路,地鐵裡至少已出現了兩個“瀑布”。

All that rain falling during the morning commute has unleashed havoc from Baltimore to Washington, D.C. to Northern Virginia. The DC Metro, which has become somewhat infamous for its summertime floods, has been hit particularly hard, with a waterfall dropping from the ceiling of the Virginia Square station in Arlington.

(週一)早晨通勤途中的天降大雨,在一些地區引起了“浩劫”,從巴爾的摩到華盛頓特區再到北弗吉尼亞統統未能倖免。本就因(難以抵擋)夏季洪水而聲名狼藉的華盛頓地鐵系統,這次受到的衝擊尤其嚴重:阿林頓弗吉尼亞廣場站,瀑布從天花板上直瀉而下。

Swamp status: full.

浸水狀態:滿。

It’s Raining Inside the Metro as Flash Floods Rage Across Washington, DC (via Gizmodo)

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

這位站在地鐵樓梯上淡定玩手機的姑娘,水都快沒過你膝蓋了,你還好嗎(via YouTube)

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

地鐵站裡水漫金山,地鐵站外也好不到哪去。

車怕是不好開了……

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(圖via CNN)

生意怕是不好做了……

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(圖via Amy Gardner/TWP)

面對聲勢如此浩大的洪水,CNN也感慨地用了這樣一個詞來形容這場暴雨:

史詩級!#FormatImgID_13#

It was anepic rainstormthat drenched the Washington area Monday. And water, which had no place to go, went where it would.

週一,這場史詩級的暴雨澆透了華盛頓地區。雨水在地面無處排洩,便開始“興風作浪”了起來。

It gathered force and crashed through roadway retaining walls. It gushed through the ceiling of a Metro station, showering passing rail cars. It crept into the basement of the National Archives, which had to be closed down.

它先積聚力量,撞破公路的護牆。它又從一個地鐵站的天花板上噴湧而出,給過往的地鐵車輛潑了一身水。它還潛入了國家檔案館的地下室,害得檔案館不得不因此關閉。

After extreme flooding, residents begin cleaning up and drying out (via CNN)

嘿……這記者還挺有文采。

上面這段剛提到,美國國家檔案館被暴雨給“洗”了。

其實遭殃的不僅檔案館,白宮都進水了……

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(via The Hill)

Heavy rains on Monday in Washington, D.C., caused minor flooding in the basement of the White House.

華盛頓週一遭遇暴雨,導致白宮地下室輕微積水。

Water pooled on the floor of the underground area of the West Wing where print, radio and television journalists have workspace.

水積聚在地下區域西翼的地板上,這裡是印刷、廣播和電視記者工作的地方。

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(via Twitter)

Three to four inches of rain fell in about an hour on Monday morning, causing widespread flooding across the region.

週一早上,一小時內降雨量達到了約3-4英寸,導致白宮附近地區洪水氾濫。

First responders had to carry out water rescues of drivers on Constitution Ave. NW, located just blocks south of the White House.

快速救援人員不得不對距白宮以南幾個街區的憲法西南大道進行了水上救援。

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(via Twitter)

而那些沒有得到及時救援的,可能就得……自己遊了?

@DildineWTOP:

弗萊徹斯灣附近的運河路積水情況嚴重,許多司機被困,所以我要游到安全地點……

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

自己游回去……真不容易啊。

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

更令人無語的是,華盛頓及其周邊的排水系統,似乎拿這場暴雨沒什麼轍……

"Even though the rain has slowed down, the intersections and roads will remain flooded because the drains simply can't handle the volume of rain that's being sent their way," said DuVal.

(毗鄰華盛頓的亞歷山德里亞市交通與環境服務部副主任)杜瓦爾說:“儘管雨勢已經變小,但是十字路口和道路仍會被洪水淹沒,因為排水溝根本無法承受這麼大的雨水。

He explained that even if the rain stops within an hour or two, "there is no way of knowing how long it will take for the flooding to subside."

他解釋道,哪怕雨在一兩個小時內停了,“也無法知道洪水需要多長時間才會消退。

Flash flood warning issued for Washington metro area (via CNN)

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

一座公園裡的情形 (圖via Twitter)

暴雨洪澇的確不好應付。

但像華盛頓這樣,一場大雨就把道路積滿了水、交通堵塞、地鐵站變“水簾洞”、人們出行困難、國家檔案館關閉、連白宮都沒能倖免……

一國之都哎,這樣的排水洩洪能力,也太“水”了吧

好慘一首都!“史詩級”暴雨把華盛頓淹成了……這個樣子

(原圖via Twttier @Rachel_Sadon)

文:lanlan

圖:Twitter、外媒、網絡

題圖:CNN

相關推薦

推薦中...