1.生和死,苦難和蒼老都蘊涵在每一個人的體內,總有一天我們會與之相逢。我們終將渾然難分,像水溶於水中。
2.人是一樣的,對幸福的願望一樣,對自身完整的需要一樣,只是她生在這兒,這麼活著,那麼活著,都是偶然。萬物流變,千百萬年,誰都是一小粒,嵌在世界的秩序當中,採訪是什麼?採訪是生命間的往來,認識自己越深,認識他人越深,反之亦然。
3.自由是針對外面的束縛而言的,獨立是你們自己的事,給你自由而不獨立,仍是奴隸。獨立要不盲從,不受欺騙,不依賴門戶,不依賴別人,這就是獨立精神。
4.在這個世界上,沒有一勞永逸的答案,也沒有完美的世界圖式。認為一個人,一個概念,一次訴訟就可以徹底解決現實問題,如果不是無知,就是智力上的懶惰。
5.探尋就是要不斷相信,不斷懷疑,不斷幻滅,不斷摧毀,不斷重建,為的只是避免成為偏見的附庸。
6.隨聲附和是謂盲從;一知半解是謂盲信;感情衝動,不是詳求,是謂盲動;評詆激烈,昧於事實,是謂盲爭(原出處《大公報》主編張季鸞)
7.不要因為走得太遠,忘了我們為什麼出發。如果哀痛中,我們不再出發,那你的離去還有什麼意義。
8.生活並不需要時時有新的主題,即使是華麗的《霸王別姬》,力量也在於真實的市井人性。
9.做新聞就是和這個時代的疾病打交道 我們都是時代的患者,採訪在很大程度上是病友之間的相互探問。
10.很多事情,是有人相信,才會存在。
相關推薦
'翻譯過來就變了味兒?扒一扒那些被譯名耽誤的好電影'
"很多人會憑名字判斷人事物。看到名單上有一個人叫“李大力”,哇不用猜就是個壯漢啊,結果,人家可能是個天仙似的妹子!所以名字沒取好,真是挺耽誤人的。同樣,一部電影,如果名字太奇葩,很可能一部好片就被人直接忽略、不看了。在我國的香港和臺灣地區,就有不少電影被翻譯得千奇百怪,讓人...
'香港電影的黃金時代:那是一個充滿人情味的江湖,我很懷念它'
"本文轉載自宅總有理“當年情,此刻是添上新鮮,一望你,眼裡溫馨已通電。”——《當年情》01.1991年,華東嚴重水災,5個省泡在水裡。橋路損毀,惡疾肆虐,200多萬人流離失所。香港演藝界聞訊,花4天拍了部電影,把2000多萬票房捐了。這就是港片歷史上前無古人、大概率也後無來...
推薦中...