"

作者:宣晶

優雅而神祕的安娜翩然起舞,舞出從渴望到絕望的複雜情緒,挾裹著觀眾深入那激盪著靈與欲的世界。艾夫曼芭蕾舞團曾兩次把列夫·托爾斯泰筆下最動人的女性帶到上海舞臺,用現代芭蕾的舞蹈語言演繹世界文學史上的豐碑。今年9月,舞團將再度來到上海東方藝術中心,而這次與《安娜·卡列尼娜》同行的,是另一部俄羅斯文學經典,陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》。

文學作品改編成芭蕾舞劇並不鮮見,巴蘭欽重構莎翁鉅著《仲夏夜之夢》轟動一時,上海芭蕾舞團也曾改編英國小說《簡·愛》,但像鮑里斯·艾夫曼這樣專注於改編文學史上最厚重名著的編導並不多見。他選擇了舞蹈創作中最高難度的HARD模式——文學作品裡複雜的心理描寫,在他編創的舞蹈中被轉化為時而剋制,時而激情,時而張力十足的肢體流轉,先後創作出《第十二夜》《唐璜與莫里哀》等作品,而《安娜·卡列尼娜》和《卡拉馬佐夫兄弟》則是他致敬俄羅斯文學的代表作。

原創舞劇致敬文學鉅著,複雜多變的內心戲考驗觀眾理解力

鮑里斯·艾夫曼是當今俄羅斯乃至歐洲最受歡迎的編舞家之一,他的作品不僅是對俄羅斯舞蹈美學的傳承與發展,更是對這門古老的藝術加以“升級”和“革新”。“我的作品挑選的都是戲劇或是現實生活中有故事、有爭議、有矛盾的人物,如柴可夫斯基、唐璜、堂吉訶德等。這些故事容易引起共鳴,讓觀眾從劇中人物的渴望、矛盾、痛苦、掙扎、無奈、絕望以至死亡中,找到情感宣洩的出口。”艾夫曼不再恪守《天鵝湖》那種童話與唯美的建構,而是更加重視和強化芭蕾舞劇的主題選擇與內在傳達。

在艾夫曼的指引下,以他的名字命名的芭蕾舞團更崇尚獨特、熾烈的原創風格。2015年,艾夫曼芭蕾舞團用三場《安娜·卡列尼娜》征服了上海的觀眾。2017年,在“現代雕塑之父”奧古斯特·羅丹逝世100週年之際,艾夫曼在上海進行了芭蕾舞劇《羅丹》的中國首演。今年9月,《卡拉馬佐夫兄弟》將在上海舉行首演。

小說《卡拉馬佐夫兄弟》是俄羅斯文學巨匠陀思妥耶夫斯基代表作。故事改編自一樁真實的弒父案,描寫老卡拉馬佐夫同三個兒子之間的尖銳衝突,展示一個錯綜複雜的社會、家庭、道德和人性的悲劇主題。艾夫曼對這部文學作品做了全新詮釋,延續“心理芭蕾”的藝術傳統,在宏大的敘事背後,運用豐富的芭蕾語言表現內心戲。時而平靜如水,時而暴風驟雨,複雜多變的節奏對舞者來說是一次高難度挑戰,對觀眾的理解能力也是大考驗。

“高冷”作品亦有知音,藝術市場需不斷探索創新

舞劇《安娜·卡列尼娜》已在上海經受過市場考驗,之前兩度來滬票房都爆棚,但《卡拉馬佐夫兄弟》更顯“高冷”,能否得到上海觀眾的認可還是未知數。

“作為純市場化運營的劇院,儘管有著經營的壓力,但東藝每年都會根據既有觀眾人群和未來觀眾人群的狀況進行研判,在演出季中加入一定比例的新作,允許大膽試錯。”東方藝術中心總經理雷雯告訴記者,艾夫曼芭蕾舞團“以老帶新”的策略只是劇院探索市場的手段之一。上個演出季,東藝接連推出《英國病人》《泰坦尼克》《星球大戰:新希望》等三部沉浸式電影交響音樂會,成功帶動了電影交響音樂會的風潮。在即將到來的新演出季中,東藝還將引進以芬茲帕斯卡劇團的詩意馬戲《華麗夢境,給契科夫的一封信》等個性化極強作品,豐富舞臺的藝術感受。

專家認為,上海邁向亞洲演藝中心的過程中,越來越多的劇院致力於縮短與世界頂級藝術院團的距離,努力成為名團名作的“中國首演”甚至“世界首演”之地;面對觀眾,劇院在提供內容服務的的同時,還要承擔起藝術教育、文化引領等社會功能,針對觀眾人群逐步增長的創新需求,將創新思路貫穿到節目製作、營銷、服務、文創產品當中去。目前看來,滬上多家劇院近期推出“藝展合一”“演展講融合”等新舉措,都是以多元方式豐富劇院內涵、構建公共文化的有益嘗試。(宣晶)

"

相關推薦

推薦中...