'《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現'

"

“你又在玩4399小遊戲?”

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

就在多方混戰成一團時,一名豪傑大佬站了出來:“本吧近期禁止發佈任何關於三國演義的帖子!”(《火焰紋章:風花雪月》中三個國家互相交戰,同時《風花雪月》有TECMO參與,所以被戲稱為“三國”)一時間,草木皆兵,人人自危。

放在以前,可能大陸的盜版玩家並不在乎任天堂、索尼等遊戲大廠是怎麼想的,但是現在卻不一樣了。騰訊前腳剛剛和任天堂談好業務,後腳自家後院就著火了,這讓騰訊怎麼想?最強法務部管不到大陸,騰訊還治不了你嗎?這一次,遭到“生命威脅”的“破解組”,反而成了“痛打盜版狗”的先鋒。

這場看似鬧劇一般的破解事件就此告一段落。然而,其實“破解組”和“破解玩家”之間的爭鬥,早在幾年前就已經開始了。

故事要從PSP時期說起。在那個年代,國內的正版意識還沒有正式萌發,玩家與玩家之間交流盜版遊戲仍舊是一件非常正常的事情。由於國內缺乏正版卡帶的入手途徑,因此在新遊戲上市之後,只能等待破解大佬發佈破解補丁才能玩上“盜版”遊戲。

Liquidzigong(另稱hrimfaxi)就是當年最出名的破解大佬之一,最出名的成就是自制了PSP上最著名的破解系統:GEN系統修改版——普羅米修斯。普羅米修斯系統可以在無需任何插件、無需單獨破解的情況下,運行最新的6.XX系統遊戲。普羅米修斯的年代,可以說正是PSP破解系統最繁盛的年代。

然而,繁盛的假象只持續了短暫的時光。《怪物獵人P3》,一款在PSP上發行的大作——前兩作在PSP上積累了大量的人氣,成為PSP上最受歡迎的系列之一——早在發行之前就已受到萬人矚目。

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

就在多方混戰成一團時,一名豪傑大佬站了出來:“本吧近期禁止發佈任何關於三國演義的帖子!”(《火焰紋章:風花雪月》中三個國家互相交戰,同時《風花雪月》有TECMO參與,所以被戲稱為“三國”)一時間,草木皆兵,人人自危。

放在以前,可能大陸的盜版玩家並不在乎任天堂、索尼等遊戲大廠是怎麼想的,但是現在卻不一樣了。騰訊前腳剛剛和任天堂談好業務,後腳自家後院就著火了,這讓騰訊怎麼想?最強法務部管不到大陸,騰訊還治不了你嗎?這一次,遭到“生命威脅”的“破解組”,反而成了“痛打盜版狗”的先鋒。

這場看似鬧劇一般的破解事件就此告一段落。然而,其實“破解組”和“破解玩家”之間的爭鬥,早在幾年前就已經開始了。

故事要從PSP時期說起。在那個年代,國內的正版意識還沒有正式萌發,玩家與玩家之間交流盜版遊戲仍舊是一件非常正常的事情。由於國內缺乏正版卡帶的入手途徑,因此在新遊戲上市之後,只能等待破解大佬發佈破解補丁才能玩上“盜版”遊戲。

Liquidzigong(另稱hrimfaxi)就是當年最出名的破解大佬之一,最出名的成就是自制了PSP上最著名的破解系統:GEN系統修改版——普羅米修斯。普羅米修斯系統可以在無需任何插件、無需單獨破解的情況下,運行最新的6.XX系統遊戲。普羅米修斯的年代,可以說正是PSP破解系統最繁盛的年代。

然而,繁盛的假象只持續了短暫的時光。《怪物獵人P3》,一款在PSP上發行的大作——前兩作在PSP上積累了大量的人氣,成為PSP上最受歡迎的系列之一——早在發行之前就已受到萬人矚目。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

PSP時期,“偷跑”就已經是一件很正常的事情,要麼是內部洩漏,要麼是經銷商渠道發佈的版本流出。這一次《怪物獵人P3》,自然也被認為會“偷跑”。一時間,流言四起,各種P圖被誤以為是真圖、流傳在各大論壇QQ群,ISO種子紛飛,然而被證明全部都是假貨。直到真正的偷跑版本出現,玩家興奮卻又失望地發現:《怪物獵人P3》系統版本確認為最新的6.36版本,比之前預期的6.35更高,更是遠超過盜版玩家手中的6.34版本。

面對這種情況,玩家只能等待Liquidzigong大神發佈更新的破解版補丁。好消息是,Liquidzigong聲稱破解新版本毫無難度,目前已經破解完成、交由漢化組開始漢化;壞消息是,Liquidzigong作為破解者,同樣也是非常喜愛遊戲的人。為了保證自己喜愛的遊戲繼續維持銷量、確保遊戲廠商能得到足夠利潤,Liquidzigong宣佈自己將會在遊戲正式發行一週後才發佈破解補丁。

Liquidzigong的聲明一出,各大論壇人聲鼎沸。原本近在咫尺的偷跑,卻突然被Liquidzigong一人推遲到了一週之後,無數玩家失落不已。其中不乏激進的玩家開始對Liquidzigong進行聲討,認為他“耍大牌”、質疑他是否真的能破解新版本。

隨著事件逐漸發酵、《怪獵P3》正式發售、國外小組宣佈開始著手破解……種種新聞疊加在一起,都沒能迫使Liquidzigong改變初心,他鐵了心要在遊戲發售一週後公開破解補丁。然而,破解補丁還是“流傳”了出去——根據破解者在補丁上做的標記,流傳出補丁的人,恰恰是他所在論壇的版主。

“我太容易相信人了……我已經沒有東西再能給予你們了,能看在我曾讓你們玩上許多遊戲的份上,讓我安靜的離開吧。”

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

就在多方混戰成一團時,一名豪傑大佬站了出來:“本吧近期禁止發佈任何關於三國演義的帖子!”(《火焰紋章:風花雪月》中三個國家互相交戰,同時《風花雪月》有TECMO參與,所以被戲稱為“三國”)一時間,草木皆兵,人人自危。

放在以前,可能大陸的盜版玩家並不在乎任天堂、索尼等遊戲大廠是怎麼想的,但是現在卻不一樣了。騰訊前腳剛剛和任天堂談好業務,後腳自家後院就著火了,這讓騰訊怎麼想?最強法務部管不到大陸,騰訊還治不了你嗎?這一次,遭到“生命威脅”的“破解組”,反而成了“痛打盜版狗”的先鋒。

這場看似鬧劇一般的破解事件就此告一段落。然而,其實“破解組”和“破解玩家”之間的爭鬥,早在幾年前就已經開始了。

故事要從PSP時期說起。在那個年代,國內的正版意識還沒有正式萌發,玩家與玩家之間交流盜版遊戲仍舊是一件非常正常的事情。由於國內缺乏正版卡帶的入手途徑,因此在新遊戲上市之後,只能等待破解大佬發佈破解補丁才能玩上“盜版”遊戲。

Liquidzigong(另稱hrimfaxi)就是當年最出名的破解大佬之一,最出名的成就是自制了PSP上最著名的破解系統:GEN系統修改版——普羅米修斯。普羅米修斯系統可以在無需任何插件、無需單獨破解的情況下,運行最新的6.XX系統遊戲。普羅米修斯的年代,可以說正是PSP破解系統最繁盛的年代。

然而,繁盛的假象只持續了短暫的時光。《怪物獵人P3》,一款在PSP上發行的大作——前兩作在PSP上積累了大量的人氣,成為PSP上最受歡迎的系列之一——早在發行之前就已受到萬人矚目。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

PSP時期,“偷跑”就已經是一件很正常的事情,要麼是內部洩漏,要麼是經銷商渠道發佈的版本流出。這一次《怪物獵人P3》,自然也被認為會“偷跑”。一時間,流言四起,各種P圖被誤以為是真圖、流傳在各大論壇QQ群,ISO種子紛飛,然而被證明全部都是假貨。直到真正的偷跑版本出現,玩家興奮卻又失望地發現:《怪物獵人P3》系統版本確認為最新的6.36版本,比之前預期的6.35更高,更是遠超過盜版玩家手中的6.34版本。

面對這種情況,玩家只能等待Liquidzigong大神發佈更新的破解版補丁。好消息是,Liquidzigong聲稱破解新版本毫無難度,目前已經破解完成、交由漢化組開始漢化;壞消息是,Liquidzigong作為破解者,同樣也是非常喜愛遊戲的人。為了保證自己喜愛的遊戲繼續維持銷量、確保遊戲廠商能得到足夠利潤,Liquidzigong宣佈自己將會在遊戲正式發行一週後才發佈破解補丁。

Liquidzigong的聲明一出,各大論壇人聲鼎沸。原本近在咫尺的偷跑,卻突然被Liquidzigong一人推遲到了一週之後,無數玩家失落不已。其中不乏激進的玩家開始對Liquidzigong進行聲討,認為他“耍大牌”、質疑他是否真的能破解新版本。

隨著事件逐漸發酵、《怪獵P3》正式發售、國外小組宣佈開始著手破解……種種新聞疊加在一起,都沒能迫使Liquidzigong改變初心,他鐵了心要在遊戲發售一週後公開破解補丁。然而,破解補丁還是“流傳”了出去——根據破解者在補丁上做的標記,流傳出補丁的人,恰恰是他所在論壇的版主。

“我太容易相信人了……我已經沒有東西再能給予你們了,能看在我曾讓你們玩上許多遊戲的份上,讓我安靜的離開吧。”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

在留下這麼一段話之後,Liquidzigong宣佈永遠退出破解界,只留下還未發佈、卻已被洩露的普羅米修斯4作為他留給PSP玩家最後的禮物。

無獨有偶。

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

就在多方混戰成一團時,一名豪傑大佬站了出來:“本吧近期禁止發佈任何關於三國演義的帖子!”(《火焰紋章:風花雪月》中三個國家互相交戰,同時《風花雪月》有TECMO參與,所以被戲稱為“三國”)一時間,草木皆兵,人人自危。

放在以前,可能大陸的盜版玩家並不在乎任天堂、索尼等遊戲大廠是怎麼想的,但是現在卻不一樣了。騰訊前腳剛剛和任天堂談好業務,後腳自家後院就著火了,這讓騰訊怎麼想?最強法務部管不到大陸,騰訊還治不了你嗎?這一次,遭到“生命威脅”的“破解組”,反而成了“痛打盜版狗”的先鋒。

這場看似鬧劇一般的破解事件就此告一段落。然而,其實“破解組”和“破解玩家”之間的爭鬥,早在幾年前就已經開始了。

故事要從PSP時期說起。在那個年代,國內的正版意識還沒有正式萌發,玩家與玩家之間交流盜版遊戲仍舊是一件非常正常的事情。由於國內缺乏正版卡帶的入手途徑,因此在新遊戲上市之後,只能等待破解大佬發佈破解補丁才能玩上“盜版”遊戲。

Liquidzigong(另稱hrimfaxi)就是當年最出名的破解大佬之一,最出名的成就是自制了PSP上最著名的破解系統:GEN系統修改版——普羅米修斯。普羅米修斯系統可以在無需任何插件、無需單獨破解的情況下,運行最新的6.XX系統遊戲。普羅米修斯的年代,可以說正是PSP破解系統最繁盛的年代。

然而,繁盛的假象只持續了短暫的時光。《怪物獵人P3》,一款在PSP上發行的大作——前兩作在PSP上積累了大量的人氣,成為PSP上最受歡迎的系列之一——早在發行之前就已受到萬人矚目。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

PSP時期,“偷跑”就已經是一件很正常的事情,要麼是內部洩漏,要麼是經銷商渠道發佈的版本流出。這一次《怪物獵人P3》,自然也被認為會“偷跑”。一時間,流言四起,各種P圖被誤以為是真圖、流傳在各大論壇QQ群,ISO種子紛飛,然而被證明全部都是假貨。直到真正的偷跑版本出現,玩家興奮卻又失望地發現:《怪物獵人P3》系統版本確認為最新的6.36版本,比之前預期的6.35更高,更是遠超過盜版玩家手中的6.34版本。

面對這種情況,玩家只能等待Liquidzigong大神發佈更新的破解版補丁。好消息是,Liquidzigong聲稱破解新版本毫無難度,目前已經破解完成、交由漢化組開始漢化;壞消息是,Liquidzigong作為破解者,同樣也是非常喜愛遊戲的人。為了保證自己喜愛的遊戲繼續維持銷量、確保遊戲廠商能得到足夠利潤,Liquidzigong宣佈自己將會在遊戲正式發行一週後才發佈破解補丁。

Liquidzigong的聲明一出,各大論壇人聲鼎沸。原本近在咫尺的偷跑,卻突然被Liquidzigong一人推遲到了一週之後,無數玩家失落不已。其中不乏激進的玩家開始對Liquidzigong進行聲討,認為他“耍大牌”、質疑他是否真的能破解新版本。

隨著事件逐漸發酵、《怪獵P3》正式發售、國外小組宣佈開始著手破解……種種新聞疊加在一起,都沒能迫使Liquidzigong改變初心,他鐵了心要在遊戲發售一週後公開破解補丁。然而,破解補丁還是“流傳”了出去——根據破解者在補丁上做的標記,流傳出補丁的人,恰恰是他所在論壇的版主。

“我太容易相信人了……我已經沒有東西再能給予你們了,能看在我曾讓你們玩上許多遊戲的份上,讓我安靜的離開吧。”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

在留下這麼一段話之後,Liquidzigong宣佈永遠退出破解界,只留下還未發佈、卻已被洩露的普羅米修斯4作為他留給PSP玩家最後的禮物。

無獨有偶。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

今年3月,《我的英雄學院》漢化組“雄英支援科”發佈第219話的漢化。有細心的粉絲髮現,其中一頁中“我控制了威力,你有沒有受傷?”被錯譯為“比起這個,你有沒有受傷?”

這本是一處常見的翻譯錯誤,翻譯組確實在此處犯下錯誤,然而有部分激進粉絲卻坐不住了:

“這是夾帶私貨,宣揚自己的CP,要不要臉啊?眼瞎就去治,是不是覺得自己比作者更NB?”

儘管漢化組很快就修正了此處錯譯,但角色粉絲打成一團,而漢化組仍舊遭了無數口水和辱罵。面對如此結局,雄英支援科選擇停止漢化《我的英雄學院》。

"

“你又在玩4399小遊戲?”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

對Nintendo Switch玩家來說,這樣輕佻的嘲諷已經不是一天兩天聽到了。NS平臺上佳作不少,然而對那些“3A大作玩家”來說,NS平臺上的遊戲太“低幼”了:什麼?馬里奧?那不是小孩子玩的嗎?塞爾達?那不是抄襲原神的嗎?噴射戰士?那種沒有美少女的遊戲你們也玩?

行吧……

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

總而言之,《火焰紋章:風花雪月》作為這麼一款顏值高、立繪美、算得上是“硬核”的遊戲性,尤其是這一作與光榮合作、號稱“非常適合新手入坑”,讓《風花雪月》成了NS近期最受關注的作品。

《風花雪月》在7月26日正式發售,然而在發售前不就,就已經有主播直播起“偷跑”遊戲了。

早就見慣了“偷跑”這種操作的玩家們早已見怪不怪,一邊與主播談笑風生,一邊樂於提前瞭解這些“偷跑”內容——

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

嗯?等下?哪裡不對?

兄啊,你這數字版是怎麼“偷跑”的啊。

在直播事故發生之後,場面一度非常尷尬。無法偷跑的“數字版”出現在了主播的NS中,只能證明一件事——“看見沒,什麼叫盜版?這就叫盜版!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

然而在被堪比雷神之錘的實錘砸了以後,主播仍然一口咬死“我已經買了實體版,現在玩玩盜版也沒什麼吧”,而其粉絲也聲稱“盜版就盜版,超管來了能怎麼樣”。一時間,正反兩派戰成一團,正盜版之戰再次被搬上明面,“正版俠”、“盜版狗”之稱不絕於耳……

“把這些個玩兒盜版的,全都給我斃咯!”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

就在多方混戰成一團時,一名豪傑大佬站了出來:“本吧近期禁止發佈任何關於三國演義的帖子!”(《火焰紋章:風花雪月》中三個國家互相交戰,同時《風花雪月》有TECMO參與,所以被戲稱為“三國”)一時間,草木皆兵,人人自危。

放在以前,可能大陸的盜版玩家並不在乎任天堂、索尼等遊戲大廠是怎麼想的,但是現在卻不一樣了。騰訊前腳剛剛和任天堂談好業務,後腳自家後院就著火了,這讓騰訊怎麼想?最強法務部管不到大陸,騰訊還治不了你嗎?這一次,遭到“生命威脅”的“破解組”,反而成了“痛打盜版狗”的先鋒。

這場看似鬧劇一般的破解事件就此告一段落。然而,其實“破解組”和“破解玩家”之間的爭鬥,早在幾年前就已經開始了。

故事要從PSP時期說起。在那個年代,國內的正版意識還沒有正式萌發,玩家與玩家之間交流盜版遊戲仍舊是一件非常正常的事情。由於國內缺乏正版卡帶的入手途徑,因此在新遊戲上市之後,只能等待破解大佬發佈破解補丁才能玩上“盜版”遊戲。

Liquidzigong(另稱hrimfaxi)就是當年最出名的破解大佬之一,最出名的成就是自制了PSP上最著名的破解系統:GEN系統修改版——普羅米修斯。普羅米修斯系統可以在無需任何插件、無需單獨破解的情況下,運行最新的6.XX系統遊戲。普羅米修斯的年代,可以說正是PSP破解系統最繁盛的年代。

然而,繁盛的假象只持續了短暫的時光。《怪物獵人P3》,一款在PSP上發行的大作——前兩作在PSP上積累了大量的人氣,成為PSP上最受歡迎的系列之一——早在發行之前就已受到萬人矚目。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

PSP時期,“偷跑”就已經是一件很正常的事情,要麼是內部洩漏,要麼是經銷商渠道發佈的版本流出。這一次《怪物獵人P3》,自然也被認為會“偷跑”。一時間,流言四起,各種P圖被誤以為是真圖、流傳在各大論壇QQ群,ISO種子紛飛,然而被證明全部都是假貨。直到真正的偷跑版本出現,玩家興奮卻又失望地發現:《怪物獵人P3》系統版本確認為最新的6.36版本,比之前預期的6.35更高,更是遠超過盜版玩家手中的6.34版本。

面對這種情況,玩家只能等待Liquidzigong大神發佈更新的破解版補丁。好消息是,Liquidzigong聲稱破解新版本毫無難度,目前已經破解完成、交由漢化組開始漢化;壞消息是,Liquidzigong作為破解者,同樣也是非常喜愛遊戲的人。為了保證自己喜愛的遊戲繼續維持銷量、確保遊戲廠商能得到足夠利潤,Liquidzigong宣佈自己將會在遊戲正式發行一週後才發佈破解補丁。

Liquidzigong的聲明一出,各大論壇人聲鼎沸。原本近在咫尺的偷跑,卻突然被Liquidzigong一人推遲到了一週之後,無數玩家失落不已。其中不乏激進的玩家開始對Liquidzigong進行聲討,認為他“耍大牌”、質疑他是否真的能破解新版本。

隨著事件逐漸發酵、《怪獵P3》正式發售、國外小組宣佈開始著手破解……種種新聞疊加在一起,都沒能迫使Liquidzigong改變初心,他鐵了心要在遊戲發售一週後公開破解補丁。然而,破解補丁還是“流傳”了出去——根據破解者在補丁上做的標記,流傳出補丁的人,恰恰是他所在論壇的版主。

“我太容易相信人了……我已經沒有東西再能給予你們了,能看在我曾讓你們玩上許多遊戲的份上,讓我安靜的離開吧。”

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

在留下這麼一段話之後,Liquidzigong宣佈永遠退出破解界,只留下還未發佈、卻已被洩露的普羅米修斯4作為他留給PSP玩家最後的禮物。

無獨有偶。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

今年3月,《我的英雄學院》漢化組“雄英支援科”發佈第219話的漢化。有細心的粉絲髮現,其中一頁中“我控制了威力,你有沒有受傷?”被錯譯為“比起這個,你有沒有受傷?”

這本是一處常見的翻譯錯誤,翻譯組確實在此處犯下錯誤,然而有部分激進粉絲卻坐不住了:

“這是夾帶私貨,宣揚自己的CP,要不要臉啊?眼瞎就去治,是不是覺得自己比作者更NB?”

儘管漢化組很快就修正了此處錯譯,但角色粉絲打成一團,而漢化組仍舊遭了無數口水和辱罵。面對如此結局,雄英支援科選擇停止漢化《我的英雄學院》。

《火紋:風花雪月》慘遭破解,盜版與正版之爭重現

Liquidzigong將自己的破解版本命名為“普羅米修斯”,希望為玩家們帶來“火種”,沒想到最後的結局卻是被玩家親自綁上了高加索山;雄英支援科如同它的名字一樣,默默無聞地支援著國內讀者欣賞優秀漫畫,卻因一處失誤就被逼到退圈……

無怪乎正版玩家要鄙視盜版玩家,就連盜版玩家也同樣鄙視群體中的一部分人:盜版玩家身為沒有支出、只有收益的受益者,卻連最基本的尊敬都不懂得。要知道,就連買了正版的正版俠在steam下刷差評都會被人罵,那沒有買正版的人又有何資格對他人的努力評頭論足?

所謂正版與盜版之爭,也不過就是正版玩家與這部分令人厭惡的盜版玩家的鬥爭而已。隨著“悶聲發大財”的思想越來越普及,盜版遊戲會從明面轉為暗中,正版遊戲反而會成為真正的主流。到了那個時候,國內遊戲才真正有正規化的宣發平臺。

(圖片來源於網絡)

"

相關推薦

推薦中...