梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
“南國青青果,涉冬始知摘”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
“南國青青果,涉冬始知摘”
《阿爾公共花園的入口》
▼
“長恨人心不如水,等閒平地起波瀾 ”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
“南國青青果,涉冬始知摘”
《阿爾公共花園的入口》
▼
“長恨人心不如水,等閒平地起波瀾 ”
《星空》
▼
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
“南國青青果,涉冬始知摘”
《阿爾公共花園的入口》
▼
“長恨人心不如水,等閒平地起波瀾 ”
《星空》
▼
“天階夜色涼如水, 坐看牽牛織女星”
梵高,荷蘭後印象派畫家,去世後才聲名鵲起的天才,可惜他的畫作並不容易被人懂,就像當年他在世時,也並不被這個世界所理解。
然而經典總是經典,有國外藝術家就通過加設景深的方式,呈現出了梵高作品的驚豔之處。
甚至,我們可以看到梵高畫作跟中國古詩詞的完美對接。
當梵高的畫遇到中國古詩詞,真的是無法更美!
《滿天星斗下的羅納河》
▼
“海上生明月,天涯共此時”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“竹外桃花三兩隻,春江水暖鴨先知”
《輪彎月下散步的情侶》
▼
“相思一夜情多少,地角天涯未是長”
《盧森堡花園》
▼
“繁枝容易紛紛落,嫩枝商量細細開”
《正在扎捆的農婦(米勒摹作)》
▼
“稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片”
《盛開的桃花》
▼
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”
《塞納河上的大杰特橋》
▼
“漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津”
《開花的杏樹》
▼
“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”
《紅色葡萄園》
▼
“西園晚霽浮嫩涼,開尊漫摘葡萄嘗”
《播種者》
▼
“鋤禾日當午,汗滴禾下土”
《白雲下的橄欖林》
▼
“南國青青果,涉冬始知摘”
《阿爾公共花園的入口》
▼
“長恨人心不如水,等閒平地起波瀾 ”
《星空》
▼
“天階夜色涼如水, 坐看牽牛織女星”
梵高心裡的星空究竟有多美
只有他最瞭解
孤寂的不止是星辰
是那個仰望星空的人
好在這麼多年後
人們開始越來越懂你的畫作
也愈加懂得
中國詩詞與西方藝術結合的獨有魅力